Quasar HQ-2101RH, HQ-2121RH manual Do not splash or direct water at the unit

Page 6

SAFETY PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

OPERATION PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE OPERACIÓN

CAUTION CUIDADO

This sign warns of injury or damage to property.

Esta señal indica peligro de lesiones o daño a la propiedad.

• Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if

Do not use the unit for any other purpose than its intended use.

the unit will not be operated for a long period,such as while on vacation.

No utilice la unidad para cualquier otro propósito que el destinado.

 

Apague el interruptor y quite el enchufe principal, si no utilizará la unidad por un largo tiempo, como durante las vacaciones.

Switch off the breaker and remove the power plug.

Apague el interruptor y quite el enchufe principal.

Dust accumulated on the power plug pin may cause over-heating and fire.

Do not use for cooling or preservation purposes. It will affect food quality.

No use para fines de enfriar o preservar alimentos. Podría afectar la calidad de

El polvo acumulado en el enchufe principal puede causar sobre calentamiento e

estos.

incendio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Do not remove the power plug by pulling the cord.

• Do not block the air intake and outlet vanes.

• No quite el enchufe principal de alimentación tirando del cable.

• No bloquee la salida ni entrada de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hold the power plug when disconnecting the power plug from the wall outlet.

Sujete el enchufe principal cuando desconecte el enchufe principal de la salida

Cooling performance will be affected.

El proceso de enfriamiento será afectado.

de la pared.

 

 

• Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive

• Do not splash or direct water at the unit.

usage.

• No moje la unidad ni exponga al agua.

 

Ponga atención a cualquier daño por desgaste en la unidad causado por un uso extensivo.

Ensure that the necessary repairs are carried out.

Asegúrese de que los reparos necesarios sean llevados a cabo.

It could cause electrical shock.

Podría causar una descarga eléctrica.

4

Image 6
Contents Installation Features Características AIR SwingContents Contenido Compulsory Safety Precautions Precauciones DE SeguridadProhibited ObligatoriasOperation Precautions Precauciones DE Operación AdvertenciaDo not splash or direct water at the unit Cuidado RoomContenido DE LA Caja DE Instalación Installation BOX ContentsAccessories Accesorios ScrewsWindow Requirements Requisitos DE LA Ventana Select the Best LocationElija LA Mejor Ubicación Remove the air filter Quite el filtro de aireDuntil the right tab releases 3Remove the front grilleQuite la rejilla frontal Etabs from damageCabinet Installation Instalación DEL Caja Desde adentro hacia fueraInsert the AIR Filter Inserte EL Filtro DE Aire Del relojClockwise Fit the drain Refer toDiríjase a la página Hose toPart Identification Filtro de aire detras de la rejilla frontal de toma de aireTomas de aire para ventilación Only for LOW Cool and High Cool operation Ventilation Lever Palanca DE VentilaciónMain Control Panel Control DEL Panel Principal Stops all operation Detiene toda operaciónMain Control Knob Energy Saving Hints Consejos DE Ahorramiento DE Energía Esto no es saludable y representa un gasto de electricidadPrevent hot air from entering and cool air from escaping Care and Maintenance Cuidadoy Mantenimiento CuidadoAIR Filter Removal Annual Check Chequeos AnualesHelpful Information Información Útil Como Desmontar EL Flitro DE AireRecommended Inspection Inspección DE Recomendado Is the discharged air cold?Esta descargado el aire frío? Product Specifications Especificaciones DEL Producto Un suave clic cuando el compresor se enciende o apaga Following sounds are normal during operationLow humming sound indicating that the unit is operating EnciendeCondición Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc Ave de Infanteria, KmF0007-0