Quasar HQ-2101RH Recommended Inspection Inspección DE Recomendado, Is the discharged air cold?

Page 20

CARE AND MAINTENANCE

CUIDADOY MANTENIMIENTO

Pre-season Inspection

Inspección pre-estación

• Is the discharged air cold?

After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference between intake and outlet air to be more than 14.4°F.

• Esta descargado el aire frío?

La operación es normal si la diferencia de temperatura entre el aire que entra y el que sale es 14,4°F o más, después de 15 minutos de la operación de enfriamiento.

• Are the air intake and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed?

• Esta el aire de consumo o las veletas de salida del interior o aire libre obstruidas?

RECOMMENDED INSPECTION

INSPECCIÓN DE RECOMENDADO

Usage over several seasons will reduce performance as the unit becomes dirty.

A dirty unit may produce foul odors and dust may clog the dehumidifying drainage.

Seasonal inspection is recommended in addition to regular cleaning. Consult your nearest servicenter.

Usar varias estaciones reducirá la capacidad al estar sucia.

Una unidad sucia puede producir malos olores y el polvo puede atascar el drenaje del deshumificador.

Las inspecciones estacionales son recomendadas además para regular la limpieza. Consultecon un agente autorizado o su centro de servicios.

18

Image 20
Contents Installation Features Características AIR SwingContents Contenido Safety Precautions Precauciones DE Seguridad ProhibitedCompulsory ObligatoriasOperation Precautions Precauciones DE Operación AdvertenciaDo not splash or direct water at the unit Cuidado RoomInstallation BOX Contents Accessories AccesoriosContenido DE LA Caja DE Instalación ScrewsSelect the Best Location Elija LA Mejor UbicaciónWindow Requirements Requisitos DE LA Ventana Remove the air filter Quite el filtro de aire3Remove the front grille Quite la rejilla frontalDuntil the right tab releases Etabs from damageCabinet Installation Instalación DEL Caja Desde adentro hacia fueraClockwise Insert the AIR Filter Inserte EL Filtro DE AireDel reloj Refer to Diríjase a la páginaFit the drain Hose toTomas de aire para ventilación Part IdentificationFiltro de aire detras de la rejilla frontal de toma de aire Ventilation Lever Palanca DE Ventilación Main Control Panel Control DEL Panel PrincipalOnly for LOW Cool and High Cool operation Stops all operation Detiene toda operaciónMain Control Knob Prevent hot air from entering and cool air from escaping Energy Saving Hints Consejos DE Ahorramiento DE EnergíaEsto no es saludable y representa un gasto de electricidad Care and Maintenance Cuidadoy Mantenimiento CuidadoAnnual Check Chequeos Anuales Helpful Information Información ÚtilAIR Filter Removal Como Desmontar EL Flitro DE AireEsta descargado el aire frío? Recommended Inspection Inspección DE RecomendadoIs the discharged air cold? Product Specifications Especificaciones DEL Producto Following sounds are normal during operation Low humming sound indicating that the unit is operatingUn suave clic cuando el compresor se enciende o apaga EnciendeCondición F0007-0 Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, IncAve de Infanteria, Km