Porter-Cable 90550095 LEA Todas LAS Instrucciones, Información Acerca DEL Protector DE LA Batería

Page 30

90550095 PC1800HV 4/1/09 1:25 PM Page 30

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías de LI-ION, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de

LI-ION contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. Las baterías de NI-CD contienen una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria.

Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de PORTER-CABLE.

NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

INFORMACIÓN ACERCA DEL PROTECTOR DE LA BATERÍA

Protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

ADVERTENCIA Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ION no deben colocarse dentro del equipaje registrado.

30

Image 30
Contents Batteries and chargers sold separately Catalog NumberImportant Safeguards Safety Guidelines DefinitionsNever Leave Vacuum Running UNATTENDED. Turn Power OFF Double insulated Per minuteImportant Safety Instructions for Battery Chargers Wire Size AWGRead ALL Instructions Charger Diagnostics Battery CAP InformationCharging Procedure Storage RecommendationsProblem Power Line BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Leaving the Battery in the ChargerSwitching on and OFF Cleaning & Emptying the Product Figures E-KRemoving the Bowl and Filter Cleaning the Filter Important For best vacuum results, empty bowlReplacement Parts Service and Repairs TroubleshootingMaintenance Rbrc SealThree Year Limited Warranty AccessoriesDE Catalogue Importantes Mises EN Garde Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions90550095 PC1800HV 4/1/09 125 PM Description Fonctionnelle Figure a Conserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire Toutes LES DirectivesInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatRemarques Importantes Pour LE Chargement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILRetrait du réservoir et du filtre Mise EN Marche ET ArrêtNettoyage ET Vidage DU Produit Figures E-K Nettoyage du filtreLE Sceau Srprcmc Remarques importantes sur le nettoyage du filtrePour remettre le filtre en place, l’insérer dans le Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage MaximiserladuréedevieduAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Manual deinstrucciones Advertencia Léase EsteCatálogo N Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Tenga Especial Precaución al limpiar las escalerasEste producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico Descripción Funcional Figura a Conserve Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Línea DE Potencia CON ProblemasRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Diagnóstico DEL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga Extracción del depósito y el filtro Encendido Y ApagadoLimpieza Y Vaciado DEL Producto Figuras E-K Limpieza del filtroEL Sello Rbrc MantenimientoPiezas DE Repuesto Maximizar la vida útil del Detección DE ProblemasNotas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio Mantenimiento Y ReparacionesEspecificaciones Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Highway 45 North Jackson, Pcmvc