Porter-Cable PC1800HV, 90550095 instruction manual Description Fonctionnelle Figure a

Page 15

90550095 PC1800HV 4/1/09 1:25 PM Page 15

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

 

 

............

courant alternatif

 

 

 

 

courant continue

non

régime à vide

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

..............

Construction classe II

 

 

............borne de terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............symbole d’alerte à la

.../min

révolutions ou alternance par minute

 

 

 

 

sécurité

 

 

 

 

En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge

25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

Calibre AWG

16

16

14

14

12

18

18

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

Blocs-piles au NI-CD et chargeurs correspondants

 

Description

N° de cat.

 

 

Description

N° de cat.

 

Bloc-piles : LI-ION 18V

PC18BL

 

 

Bloc-piles : NI-CD 18V

PC18B

 

 

PC18BLX

 

 

Chargeur : pour piles au NI-CD

PCMVC

 

 

PC18BLEX

 

 

 

 

 

 

 

PCXMVC

 

Chargeur : pour piles au LI-ION

PCLMVC

 

 

 

PCXMVC

 

Description

 

 

fonctionnelle - Figure A

A

2

1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

 

2. Bouton de dégagement du

 

1

réservoir

3

 

3. Réservoir à poussière

 

4. Port du bloc-piles

 

 

5. Tuyau

 

4

6. Adaptateur réservoir-tuyau

 

 

7. Suceur plat

 

 

8. Adaptateur universel

 

 

 

5

 

 

7

8

 

6

 

 

15

 

Image 15
Contents Catalog Number Batteries and chargers sold separatelySafety Guidelines Definitions Important SafeguardsDouble insulated Per minute Never Leave Vacuum Running UNATTENDED. Turn Power OFFWire Size AWG Important Safety Instructions for Battery ChargersRead ALL Instructions Storage Recommendations Battery CAP InformationCharging Procedure Charger DiagnosticsLeaving the Battery in the Charger BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineSwitching on and OFF Cleaning & Emptying the Product Figures E-KRemoving the Bowl and Filter Important For best vacuum results, empty bowl Cleaning the FilterRbrc Seal TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsAccessories Three Year Limited WarrantyDE Catalogue Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Importantes Mises EN Garde90550095 PC1800HV 4/1/09 125 PM Description Fonctionnelle Figure a Conserver CES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILES Lire Toutes LES DirectivesInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Pile EN Mauvais État Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Procédure DE ChargeInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Remarques Importantes Pour LE ChargementNettoyage du filtre Mise EN Marche ET ArrêtNettoyage ET Vidage DU Produit Figures E-K Retrait du réservoir et du filtreLE Sceau Srprcmc Remarques importantes sur le nettoyage du filtrePour remettre le filtre en place, l’insérer dans le Maximiserladuréedeviedu Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Manual deinstrucciones Advertencia Léase EsteCatálogo N Tenga Especial Precaución al limpiar las escaleras Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESEste producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico Descripción Funcional Figura a Conserve Estas Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería LEA Todas LAS InstruccionesDiagnóstico DEL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaNotas Importantes Sobre LA Carga Limpieza del filtro Encendido Y ApagadoLimpieza Y Vaciado DEL Producto Figuras E-K Extracción del depósito y el filtroEL Sello Rbrc MantenimientoPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Detección DE ProblemasNotas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio Maximizar la vida útil delHighway 45 North Jackson, Pcmvc Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones