Porter-Cable 90550095, PC1800HV Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation, Dépannage

Page 22

90550095 PC1800HV 4/1/09 1:25 PM Page 22

Problème

 

DÉPANNAGE

 

 

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de

 

• Mauvaise installation du

• Vérifier l’installation du

démarrer.

 

bloc-piles.

bloc-piles.

 

 

Bloc-piles non chargé.

• Vérifier les exigences de

 

 

 

charge pour le bloc-piles.

• Le bloc-piles ne se charge

Bloc-piles non inséré dans

• Insérer le bloc-piles dans

pas.

 

le chargeur.

le chargeur de sorte que

 

 

 

le voyant DELrouge

 

 

 

apparaisse.

 

 

• Chargeur non branché.

• Brancher le chargeur

 

 

 

dans une prise qui

 

 

 

fonctionne. Se reporter à

 

 

 

« Remarques importantes

 

 

 

de chargement » pour plus

 

 

 

de renseignements.

 

 

 

• Si les chargeurs sont

 

 

 

reliés à un cordon

 

 

 

multiprise, vérifier toutes

 

 

 

les connexions.

 

 

• Température ambiante.

• Déplacer le chargeur et

 

 

 

la pile dans un endroit où

 

 

 

la température de l’air

 

 

 

ambiant est supérieure à

 

 

 

4,5 °C (40 °F) et inférieure

 

 

 

à 40,5 °C (105 °F).

 

REMARQUES SPÉCIALES SUR L’EMPLOIAVEC DES PILESAU LITHIUM

• L’appareil s’éteint

Le bloc-piles a atteint sa

• Laisser le bloc-piles

soudainement.

limite thermique maximale.

refroidir.

 

•Bloc-piles épuisé. (Pour

• Placer dans le chargeur le

 

maximiserladuréedeviedu

temps d’une charge.

 

bloc-piles, celui-ci est conçu

 

 

pour s’éteindre soudainement

 

 

lorsqu’il est épuisé.)

 

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance PORTER-CABLE au (888)848-5175.

ENTRETIEN

N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dans un liquide.

PIÈCES DE RECHANGE

Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé PORTER-CABLE le plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Ce produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www.portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

22

Image 22
Contents Batteries and chargers sold separately Catalog NumberImportant Safeguards Safety Guidelines DefinitionsNever Leave Vacuum Running UNATTENDED. Turn Power OFF Double insulated Per minuteImportant Safety Instructions for Battery Chargers Wire Size AWGRead ALL Instructions Charger Diagnostics Battery CAP InformationCharging Procedure Storage RecommendationsProblem Power Line BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Leaving the Battery in the ChargerCleaning & Emptying the Product Figures E-K Switching on and OFFRemoving the Bowl and Filter Cleaning the Filter Important For best vacuum results, empty bowlReplacement Parts Service and Repairs TroubleshootingMaintenance Rbrc SealThree Year Limited Warranty AccessoriesDE Catalogue Importantes Mises EN Garde Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions90550095 PC1800HV 4/1/09 125 PM Description Fonctionnelle Figure a Conserver CES Directives Lire Toutes LES Directives Directives DE Sécurité Importantes Pour LES BLOCS-PILESInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatRemarques Importantes Pour LE Chargement Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILRetrait du réservoir et du filtre Mise EN Marche ET ArrêtNettoyage ET Vidage DU Produit Figures E-K Nettoyage du filtreRemarques importantes sur le nettoyage du filtre LE Sceau SrprcmcPour remettre le filtre en place, l’insérer dans le Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage MaximiserladuréedevieduAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Advertencia Léase Este Manual deinstruccionesCatálogo N Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Tenga Especial Precaución al limpiar las escalerasEste producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico Descripción Funcional Figura a Conserve Estas Instrucciones LEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Línea DE Potencia CON ProblemasRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Diagnóstico DEL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga Extracción del depósito y el filtro Encendido Y ApagadoLimpieza Y Vaciado DEL Producto Figuras E-K Limpieza del filtroMantenimiento EL Sello RbrcPiezas DE Repuesto Maximizar la vida útil del Detección DE ProblemasNotas Especiales Paraeluso CON Baterías DE Litio Mantenimiento Y ReparacionesEspecificaciones Garantía Limitada DE Tres AñosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Highway 45 North Jackson, Pcmvc