Nilfisk-ALTO ATTIX 8 GALLON manual Mise en marche de l’aspirateur Position du commutateur, As/E

Page 21

4.2Mise en marche de l’aspirateur

4.2.1Position du commutateur "I"

 

 

 

ATTIX 8 GALLON

 

 

 

ATTIX 8 GALLON AS/E

 

 

 

1. Tournez le commutateur de

français

 

 

 

 

 

 

 

l’appareil sur la position "I".

 

 

 

 

Le moteur d’aspiration dé-

 

 

2

0

marre.

 

7

3

 

 

0

 

3

 

6

 

 

0

 

 

 

 

2

5

 

 

0

0

 

 

 

 

 

Seulement ATTIX 8 GALLON

 

 

 

 

AS/E:

 

 

 

 

Le réglage doit correspondre au

 

 

 

 

diamètre du tuyau flexible:

 

 

 

 

Tuyau flex. Régl. du diamètre

 

ødu tuyau flexible

ø27

ø27

ø32

ø32

ø36

ø36

ø50

ø50

4.2.2Position du commutateur "auto"1)

4.2.3Réglage de la puissance d’aspiration1)

4.3Signal acoustique d’avertissement1)

 

2

0

3

3

 

6

0

 

 

7

 

0

2

5

0

0

Seulement ATTIX 8 GALLON AS/E:

Le réglage doit correspondre au diamètre du tuyau flexible:

Tuyau flex. Régl. du diamètre

ødu tuyau flexible

ø27

ø27

ø32

ø32

ø36

ø36

ø50

ø50

 

2

0

3

3

 

6

0

 

 

7

 

0

2

5

0

0

Lorsque la vitesse de l’air est inférieure à 20 m/s dans le tuyau flexible d’aspiration, un si- gnal acoustique d’avertisse- ment retentit pour des raisons

ATTENTION!

Avant de tourner le commuta- teur sur la position "auto", veillez à ce que l’appareil électrique raccordé soit ar- rêté.

1.Tournez le commutateur de l’appareil sur la position "auto"1). Le moteur d’aspira- tion démarre lorsque l’appa- reil électrique raccordé est mis en marche.

2.Après l’arrêt de l’appareil électrique, l’aspirateur mar- che encore un court instant pour refouler dans le sac la poussière qui se trouve dans le tuyau flexible d’aspiration.

Vous pouvez varier le régime et, par là, la puissance d’aspira- tion1) au moyen du système de réglage de la puissance d’aspi- ration. Ceci vous permet d’adapter la puissance d’aspira- tion aux différents travaux.

de sécurité.Voir le paragraphe 8 "Suppression de dérange- ments".

1)Accessoire optionnel variantes de modèle

21

Image 21
Contents Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Contents Important safety instructions Appliance socket Before starting the vacuum cleanerDuring use Electrical connectionsDescription Assembling the vacuum cleanerBefore starting PurposeConnecting power Ensure that the cleaner is switched offEnsure that the power tool is switched off OperationVacuum cleaner Switching onSwitch position Suction power control1Cleaning the filter element1 Applications and techniquesOnly after sucking up dusts without a filter bag After finishing work Switching the vacuum Cleaner off and storagePicking up dry Substances Picking up liquids Do not pick up flammable LiquidsMaintenance plan MaintenanceNever use the vacuum cleaner without a filter Replacing the filterElement Fault TroubleshootingCause RemedyGuarantee CleanerFurther information Recycling the vacuumAccessories Technical dataSommaire Consignes de sécurité importantes Symboles de mise en gardeGénéralités Pour votre propre sécuritéPrise intégrée Pendant le service ElectricitéAvant la mise en service AffectationAssemblage de l’aspirateur Connexions Raccordement du tuyau flexible d’aspiration Commande / FonctionnementVeillez à ce que l’aspira- teur soit arrêté Raccordement d’unAS/E Mise en marche de l’aspirateur Position du commutateurDomaines d’utilisation et méthodes de travail Dépoussiérage de laCartouche filtrante1 Après le travail Plan de maintenance Travaux de maintenance Vidage de la cuve à saletésRemplacement du sac à poussières ’aspirez jamais sans filtre Dérangement Suppression de dérangementsCauses SuppressionDivers Caractéristiques techniques AccessoiresInternet