Nilfisk-ALTO 8 GALLON AS, ATTIX 8 GALLON, 8 GALLON AE manual Divers

Page 27

9 Divers

ATTIX 8 GALLON ATTIX 8 GALLON AS/E

français

9.1

Affectation de la

 

Rendez immédiatement inutilisa-

 

machine au recyclage

 

ble l’appareil qui ne sert plus.

 

 

 

1. Débranchez la fiche secteur

 

 

 

et sectionnez le cordon.

 

 

 

L’aspirateur contient des matiè-

 

 

 

res de valeur qui doivent être

 

 

 

affectées au recyclage. Par

 

 

 

conséquent, déposez-les à la

 

 

 

déchetterie de votre commune

 

 

 

 

 

 

responsable de l’élimination.

 

 

 

Pour toutes questions, veuillez

 

 

 

vous adresser à l’administration

 

 

 

de votre commune ou au reven-

 

 

 

deur le plus proche.

9.2

Garantie

 

La garantie et les prestations

 

 

 

couvertes sont régies par nos

 

 

 

Conditions générales.

 

 

 

Sous réserve de modifications

 

 

 

impliquées par des innovations

 

 

 

techniques.

9.3

Contrôles et

 

L’ aspirateur est homologué

 

homologations

 

conformément à

 

 

 

CAN/CSA-E 335-1/3E-94 et

 

 

 

CAN/CSA-E 335-2-69-94.

27

Image 27
Contents Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Contents Important safety instructions Electrical connections Before starting the vacuum cleanerAppliance socket During usePurpose Assembling the vacuum cleanerDescription Before startingOperation Ensure that the cleaner is switched offConnecting power Ensure that the power tool is switched offSuction power control1 Switching onVacuum cleaner Switch positionCleaning the filter element1 Applications and techniquesOnly after sucking up dusts without a filter bag Picking up liquids Do not pick up flammable Liquids Switching the vacuum Cleaner off and storageAfter finishing work Picking up dry SubstancesMaintenance plan MaintenanceNever use the vacuum cleaner without a filter Replacing the filterElement Remedy TroubleshootingFault CauseRecycling the vacuum CleanerGuarantee Further informationAccessories Technical dataSommaire Pour votre propre sécurité Symboles de mise en gardeConsignes de sécurité importantes GénéralitésPrise intégrée Pendant le service ElectricitéAvant la mise en service AffectationAssemblage de l’aspirateur Raccordement d’un Commande / FonctionnementConnexions Raccordement du tuyau flexible d’aspiration Veillez à ce que l’aspira- teur soit arrêtéAS/E Mise en marche de l’aspirateur Position du commutateurDomaines d’utilisation et méthodes de travail Dépoussiérage de laCartouche filtrante1 Après le travail Plan de maintenance Travaux de maintenance Vidage de la cuve à saletésRemplacement du sac à poussières ’aspirez jamais sans filtre Suppression Suppression de dérangementsDérangement CausesDivers Caractéristiques techniques AccessoiresInternet