Nilfisk-ALTO 8 GALLON Commande / Fonctionnement, Veillez à ce que l’aspira- teur soit arrêté

Page 20

ATTIX 8 GALLON ATTIX 8 GALLON AS/E

français

5.Montez le support du tuyau d’aspiration à une distance d’env. 20 cm de l’arête infé- rieure du tube de rallonge, tel qu’illustré.

4 Commande / Fonctionnement

4.1Connexions

4.1.1Raccordement du tuyau flexible d’aspiration

1.Raccordez le tuyau flexible d’aspiration.

4.1.2Branchement électrique La tension de service indiquée sur la plaque signalétique doit coïncider avec la tension du ré- seau de distribution.

1.Veillez à ce que l’aspira- teur soit arrêté.

2.Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant installée de façon réglemen- taire.

4.1.3 Raccordement d’un

Conformément à la destination,

appareil électrique 1)

il est permis de raccorder uni-

 

quement des appareils produi-

 

sant de la poussière qui ont été

contrôlés au point de vue de la technologie des poussières. Puissance absorbée maximale de l’appareil électrique à rac- corder: voir paragraphe 9.4 "Caractéristiques techniques".

1.Veillez à ce que l’aspira- teur soit arrêté.

2.Raccordez l’appareil électri- que à la prise intégrée 1) si- tuée sur le tableau de com- mande.

1)Accessoire optionnel variantes de modèle

20

Image 20
Contents Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Attix 8 Gallon Attix 8 Gallon AS/E Contents Important safety instructions Before starting the vacuum cleaner Appliance socketDuring use Electrical connectionsAssembling the vacuum cleaner DescriptionBefore starting PurposeEnsure that the cleaner is switched off Connecting powerEnsure that the power tool is switched off OperationSwitching on Vacuum cleanerSwitch position Suction power control1Only after sucking up dusts without a filter bag Cleaning the filter element1Applications and techniques Switching the vacuum Cleaner off and storage After finishing workPicking up dry Substances Picking up liquids Do not pick up flammable LiquidsMaintenance Maintenance planElement Never use the vacuum cleaner without a filterReplacing the filter Troubleshooting FaultCause RemedyCleaner GuaranteeFurther information Recycling the vacuumTechnical data AccessoriesSommaire Symboles de mise en garde Consignes de sécurité importantesGénéralités Pour votre propre sécuritéPendant le service Electricité Prise intégréeAssemblage de l’aspirateur Avant la mise en serviceAffectation Commande / Fonctionnement Connexions Raccordement du tuyau flexible d’aspirationVeillez à ce que l’aspira- teur soit arrêté Raccordement d’unMise en marche de l’aspirateur Position du commutateur AS/ECartouche filtrante1 Domaines d’utilisation et méthodes de travailDépoussiérage de la Après le travail Remplacement du sac à poussières Plan de maintenanceTravaux de maintenance Vidage de la cuve à saletés ’aspirez jamais sans filtre Suppression de dérangements DérangementCauses SuppressionDivers Accessoires Caractéristiques techniquesInternet