Danby DPAC8399 owner manual Sugerencias para ahorrar energía, Instalación en la ventana

Page 21

Sugerencias para ahorrar energía

Su artefacto Danby ha sido diseñado para un rendimiento muy eficaz en ahorro de energía. Siga estas recomendaciones para una mayor eficacia.

1.Seleccione una graduación del termostato que se adapte a su requisitos de confort y déjelo en la graduación seleccionada.

2.El filtro de aire es muy eficaz en la remoción de partículas contenidas en el aire. Siempre mantenga limpio este filtro.

3.Use cortinas o persianas para evitar que la luz directa del sol penetre en la habitación y la caliente, pero no permita que las cortinas o persianas obstruyan la corriente de aire alrededor de la unidad.

Instalación en la ventana

Riesgo de choque eléctrico

Para evitar la posibilidad de lesiones personales, desconecte la corriente a la unidad antes de instalarla o de repararla.

PRECAUCIÓN

Para evitar dificultades en la instalación/operación, es importante que lea bien estas instrucciones.

Accesorios para la instalación – Figura 1

Descripción

Canti dad

Manguera flexible de escape con adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . 3/juego Se extiende de 19 1/2" (50 cm) hasta 74 3/4" (190 cm)

Adaptador de escape de la ventana (boca plana) . . . . . . . . . . . . . . 1 pieza

Juego graduable de corredera para ventana/puerta de patio

De 26 5/8" (67.5 cm) hasta 80" (203 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/juego

Conector para la manguera de desagüe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pieza Opción de desagüe continuo (manguera no incluida)

Accesorios del tanque de agua externo Fig. 1a

 

Bandeja de soporte y ruedita

1 pc

Tanque externo y tapa

1 pc

4.Encienda su acondicionador de aire antes de que el aire del exterior se vuelva caliente e incómodo. Esto evita un período inicial de incomodidad mientras la unidad está enfriando la habitación. El uso de la opción del RELOJ automático programable de arranque/parada puede darle una ventaja importante en estas situaciones, si se usa al máximo.

5.Cuando las temperaturas externas sean suficientemente frescas, apague el acondicionador de aire y use el MODO DE VENTILADOR en las posiciones ALTA, MEDIANAO BAJA. Esto hace que el aire del interior circule, proporcionando una cierta medida de confort de enfriamiento y utilice menos electricidad.

El juego de escape/ventana debe estar instalado en todo momento cuando la unidad está funcionando en el modo de AIRE

ACONDICIONADO.

Debe haber por lo menos 11.8" (30 cm) de espacio libre entre la unidad y cualquier otro objeto o estructura construida. La unidad se debe instalar sobre una superficie nivelada. No es necesario instalar el juego para ventanas durante la operación de los otros tres modos. (Calefacción (DPAC7599)/Deshumidificación/Ventilación).

Fig. 1 Accesorios para la instalación

 

Conector de la

 

manguera de desagüe

Manguera flexible de

Adaptador de escape

escape 19 1/2" – 74 3/4"

para la ventana

 

Adaptador

Remote Control Operating

Instructions

1. Sending Signal: When the main unit is turned on

(I/O button), this symbol (1A) will appear in the

remote LCD window. The remote must be aimed

directly at the control panel on the main unit when

initiating commands. When a remote control

button is depressed (excluding L, R, Clock, &

set˚C/˚F), the following symbol “

” flashes once

in the remote LCD window. This symbol confirms

that a signal was dispatched from the remote and a

“Beep” from the main unit confirms the signal was

received. The main unit will then recognize and

respond accordingly to the selection made. All

selections (excluding time of day settings) will

appear immediately in the remote LCD window and

main unit LCD window when the unit becomes

operational. There may be a slight delay (2-5

seconds) before the main unit responds to the

remote signal. This is normal. If the main unit

does not respond, try the procedure again. If the

main unit again fails to respond;

 

Check the following:

 

• Are the receiver and the remote unit within the

required 7 meter (23 ft.) operating distance?

• Is the receiver window on the main unit partially

blocked and/or obscured?

 

• Are the batteries correctly installed inside the

remote (positive+/ negative-)?

 

• Check the batteries. If low, replace.

2. Setting/Adjusting Time of Day Clock

(Remote Control): When the batteries are

installed, the clock displays “0:00” and the colons

(:) flash. Push the “Temp/Timer"

buttons to

adjust the current time of day (0-24hrs). Each

depression of the button will increase or decrease

the time of day setting (1 min. increments). When

the correct time of day has been established, push

the "Set" button to activate the time of day clock

setting (colons stop flashing). To change the time

of day clock setting, push and hold the "clock"

(Auto–Cool–Dry–Heat–Fan). NOTE: The “Auto” mode is a built in feature, activated from the hand held remote unit only. (Auto mode cannot be programmed from the main unit control panel) Under the “Auto” mode, the unit will automatically select the operating mode, based on temperature selection. The main unit will respond automatically, switching appropriately between the “Auto-cool-heat-fan”mode to maintain the program temperature selected. Dehumidifying does not respond/operate under the “Auto” mode function.

4. Temperature Setting: Press the remote

buttons to select the desired operating temperature. Each

“Temp/Timer”

depression of the temperature button will increase/decrease

the temperature settings (1°C increments, 2°F increments). The temperature selected will be displayed in the remote LCD window. Remote temperature ranges 17˚C-30˚C

5.Fan Speed Setting: Press the remote “Fan” button to select the desired operating fan speed. Depending on the mode selection, each depression of the fan button will advance to a different fan speed (Auto–Low–Medium–High) The fan speed selected will be displayed in the remote LCD window. i.e.

MODE FAN SPEEDS

Cool Auto/Medium–Low–Medium–High

Heat Auto/Medium–Low–Medium–High

Dry Auto (Medium Only)

Fan Auto/Medium–Low–Medium–High

"AUTO" is equivalent to "MEDIUM" (fan speed setting) on the main unit control panel.

LCD Window

3

1A

Conector rápid(Tanque externo)

1 pc

OBSERVACIÓN ESPECIAL: La extensión para la manguera de desagüe exterior (desagüe directo) no viene incluida con esta unidad y se puede adquirir a través de su tienda local de artículos de ferretería.

Adaptador

Juego graduable de corredera para

 

ventana/puerta de patio 26 5/8" – 80"

button (3 seconds) until the colons (:) flash. Adjust

the time of day clock setting (time adjust buttons)

then push the "Set" button to activate time of day

clock setting (colons (:) stop flashing).

1

4

2

ADVERTENCIA

Cuando el juego de la puerta del patio se encuentre instalado, no será posible trabar la puerta del patio. Esta podría plantear un problema de seguridad. Se recomienda que instala un "perno de pie" o una "barra de proteción" detràs de la puerta. (disponible en cualquier tienda de ferretería local).

Fig. 1 Accesorios del tanque de agua externo

Bandeja de soporte y ruedita Conector rápid(Tanque externo)

NOTE: The time of day clock setting on the remote control unit operates independently and does not control the time of day clock setting on the main unit.

3.Mode Setting: Press the “Mode” button to select the desired operating mode. Each depression of the button will advance to a different setting

57

Image 21
Contents Portable 4 Season Home Comfort DanbyAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Aparato de confort doméstico para 4 estacionesUnit Parts Identification Table Of ContentsQuinto año ServicioCuidado y Mantenimiento This symbol denotes a caution or warningRemoción y limpieza del filtro de aire IntroductionComo el tanque de algua Externo funciona Electrical SpecificationsInstrucciones para la operación con el control remoto Window Installation Electric Shock HazardEnergy-Saving Tips ModoPropiedades del control remoto External Water Tank InstructionsBotones superiores de control Botones inferiores de controlExternal Water Tank Instructions contd Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoInternal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This UnitTemperature Conversion Chart Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúaKey Pad Functions Fig Instrucciones para el reloj automático Setting Time of DAY Clock InstructionsAir Conditioner Operating Instructions Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoAir Conditioner Operating Instructions cont’d Instrucciones para la operación del ventiladorBaja-Mediana-Alta Set position excluding the top and/or bottomDRYDehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacciónCool-Heat-Dry-Fan Importante Asegúrese de que la sección de la manguera de DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dDe inundación FloodingInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Heater Operating InstructionsLow-Med-High Fan Operating InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Auto-Timer InstructionsInstrucciones para graduar la Hora DEL DÍAReloj Instrucciones de operación del acondicionador de aireAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-ON Timer cont’dUnit OFF Using the I/O Switch Funciones del teclado FiguraOpción de seguridad del tangue de agua interno Setting the AUTO-OFF TimerInstrucciones de operación Antes de encender esta unidadInstale la tapa sobre el tanque de agua Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Battery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverSugerencias para ahorrar energía Remote Control Operating InstructionsInstalación en la ventana Accesorios para la instalación FiguraSpecialnote TablaCare and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterIntroducción Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceHorizontal DéshumidificateurVertical Compact DomicileIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresSoins et entretien Comment enlever et nettoyer le filtre à air800-26 Instructions d’utilisation de la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueInstructions d’utilisation de la télécommande Spécifications électriquesMode Commandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigRéglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesMarche AUTOMATIQUE. Fig Réglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eauMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheInstructions pour le minuteur automatique Tableau de conversion de températureMinuteur Automatique Instructions d’utilisation du ventilateur Réglage de l’HEURE horlogeInstructions d’utilisation du climatiseur ’exception du volet supérieur et inférieur . FigInstructions d’utilisation du climatiseur suite Instructions d’utilisation du radiateurInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suiteEt le boyau d’écoulement interne et-ou laisser le boyau

DPAC8399 specifications

The Danby DPAC8399 is a versatile portable air conditioner designed to offer efficient cooling and comfort in various living spaces. Ideal for rooms up to 450 square feet, this unit seamlessly blends functionality with convenience, making it a popular choice for homeowners and renters alike.

One of the key features of the Danby DPAC8399 is its impressive cooling capacity of 8,000 BTUs, which ensures a rapid drop in indoor temperatures, providing relief during those sweltering summer months. This model also functions as a dehumidifier, capable of removing excess moisture from the air. With the ability to extract up to 69.5 pints of moisture per day, it helps prevent mold and mildew growth, contributing to a healthier living environment.

The air conditioner comes equipped with a highly efficient, environmentally friendly refrigerant (R410A), ensuring optimal cooling performance while minimizing the impact on the ozone layer. This makes the Danby DPAC8399 not only an effective cooling solution but also an eco-conscious choice for consumers seeking greener alternatives.

A standout feature of this model is its user-friendly electronic controls, complete with an LED display that makes operation straightforward. The included remote control allows users to adjust settings from across the room, providing convenience without the need to get up. With multiple modes available, including cooling, fan, and dehumidifier modes, users can customize their experience to suit their specific comfort needs.

The portable design of the Danby DPAC8399 includes smooth-rolling caster wheels, enabling easy movement from one room to another. Its sleek, compact design ensures it won't take up much space, making it a practical option for apartments or smaller homes. Additionally, the unit comes with a window installation kit for hassle-free setup, enabling users to enjoy cool air almost immediately.

Energy efficiency is another hallmark of the Danby DPAC8399. It features an Energy Efficiency Ratio (EER) rating that emphasizes its low energy consumption, making it an economical choice for cooling throughout the season. This not only helps in reducing utility bills but also contributes to environmental sustainability.

In summary, the Danby DPAC8399 stands out in the world of portable air conditioners with its powerful cooling capabilities, efficient moisture removal, user-friendly controls, and eco-friendly features. Its mobility and compact design make it an ideal cooling solution for a variety of spaces, ensuring a comfortable atmosphere regardless of the outdoor temperatures.