Danby DPAC8399 DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d, De inundación, Flooding

Page 13

Instrucciones de operación para SECAR (Deshumidificador) (continúa)

6)Para conectar la opción de desagüe continuo, retire el tanque de agua del armario. Dentro del armario (zona del tanque de agua), encontrará una sección de la manguera colgada al lado del tanque de agua, que tiene un tapón/tapa en el extremo. Saque el tapón del extremo de la manguera e instale el conector de la manguera de desagüe (que viene incluido con esta unidad) en el extremo de esta sección de la manguera. Dirija el extremo de la manguera (con la conexión de desagüe) hacia el tanque de agua, y luego a través del orificio que hay en la superficie delantera del tanque de agua. Una la sección de la Manguera de Jardín(para adaptarse a los requisitos de la opción de desagüe continuo) al conector de la manguera de desagüe. Coloque el extremo abierto de la manguera directamente sobre la zona de desagüe en el piso de su sótano. Figura 19.

IMPORTANTE: Asegúrese de que la sección de la manguera de

Manguera

de Jardín

desagüe dirigida a través del tanque de agua no interfiera con la

(no incluida)

posición correcta del tanque de agua dentro del armario, ya que de

 

otro modo se activará el mecanismo de seguridad integrada, que

 

no permitirá que la unidad funcione.

 

7) Es importante recordar que se debe invertir el procedimiento para

 

DRY (Dehumidifier) Operating Instructions (cont’d)

6)To connect the continuous drain option. Remove the water tank from the cabinet. Inside the cabinet (water tank area) you will find a section of hose hanging beside the water tank, which is plugged/capped at the end. Remove the plug from the end of the hose and install the drain hose connector (included with this unit) into the end of this hose section. Route the end of the hose (with drain connection) into the water tank, then through the hole provided in the face of the water tank. Attach a section of Garden Hose (to suit your continuous drain option requirements) to the drain hose connector. Place the open end of the hose directly over the drain area in your basement floor. Fig. 19.

IMPORTANT: Please make sure the drain hose section routed through water tank does not interfere with the correct positioning of the water tank inside the cabinet, or the fail-safe switch mechanism will be activated, not allowing the unit to operate.

Garden Hose (not included)

la opción de desagüe continuo y volver a colocar el tapón/tapa en

Conector de la manguera de desagüe

 

Fig. 19

la manguera interna de desagüe y/o dejar la manguera interna

 

 

 

 

 

de desagüe (destapada) dentro del tanque de agua, cuando

 

 

cambie la ubicación de su unidad a un lugar (habitación) en donde

 

 

no es posible utilizar la opción de desagüe continuo. Si no

 

 

se cumplen con estos procedimientos, existe el riesgo

 

 

de inundación.

 

 

7)You must remember to reverse the continuous drain option procedure re-cap/plug the internal drain hose and/or leave the internal drain hose (unplugged) inside the water tank, when re- locating your unit to a location (room) where continuous draining is not possible. Failure to comply with these procedures will result

in flooding.

Drain Hose Connector

Fig. 19

PRECAUCIÓN

Durante los modos de aire acondicionamiento y deshumidificación, si se interrumpe el ciclo del compresor (por ejemplo, la unidad está desconectada o hay una corte de corriente, etc.), y está reinstalado inmediatamente despues entre 3 y 5 minutos se activará automáticamente un "circuito de protección del compresor". Esto hará que la luz indicadora de modo centellee en color "verde" durante unos 10 segundos. El compresor no funciona durante el modo de "circuito de protección del compresor" (esto es normal). Es posible que se requieran entre 3 y 5 minutos antes de que el "circuito de protección" se desactive automáticamente. NO TRATE DE HACER FUNCIONAR ELCOMPRESOR DURANTE ESTE PERIODO. Cuando usted reenciende la unidad será necesario volver a graduar toda la información programada (por ejemplo, hora del día, modo, velocidad del ventilador, programas de horario automático)

ATENCIÓN

Si el tanque de agua se saca y/o se mueve parcialmente de su posición, esto hará que el compresor deje de funcionar (esta es una característica de seguridad). Esta situación hará que la unidad emita una alarma de “8 pitidos” y que la luz de “tanque lleno” centellee (rojo) continuamente hasta que se corrija la situación. El compresor no puede operar durante una situación de luz “roja” centelleante. Inspeccione lo siguiente:

1.¿Está lleno el tanque de agua?

Vacíelo y vuelva a instalar el tanque de agua.

2.¿Se ha movido el tanque de agua accidentalmente? Vuelva a colocar el tanque de agua en la posición correcta.

La luz “roja” dejará de centellear automáticamente una vez que el tanque de agua se haya vaciado y/o se haya vuelto a colocar en la posición correcta.

CAUTION

During air conditioning and dehumidifying modes, if the compressor cycle is interupted (unplugged, power failure,etc.) and reinstated immediately thereafter, (within 3-5 minutes) a “compressor protection circuit” is automatically self-affected. The mode indicator light will flash “green” for approximately 10 seconds, confirming the protection circuit is activated. The compressor cannot operate during a “compressor protecton” condition. (this is normal) It may take 3-5 minutes before the “protection circuit” self-deactivates.

DO NOT ATTEMPT TO START THE UNIT (COMPRESSOR) DURING THIS PERIOD. Upon re-starting the unit (turn 1/0 switch on) all program information(i.e. time, mode, fan speed, auto timed programs) will have to be re-set.

ATTENTION

Removal and/or partial displacement of the water tank will cause the compressor to stop operating (this is a safety feature). This condition will cause the unit to “beep 8 times” and the “water full” light will flash (red) continuously until corrected. The compressor cannot operate during a flashing “red” light condition. Check the following;

1.Is the water tank full?

Empty and re-install water tank.

2.Has the water tank been accidently displaced? Re-position water tank.

The “red” light will stop flashing automatically when the water tank has been emptied and/or correctly re-positioned.

Image 13
Contents Portable 4 Season Home Comfort DanbyAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Aparato de confort doméstico para 4 estacionesUnit Parts Identification Table Of ContentsQuinto año ServicioCuidado y Mantenimiento This symbol denotes a caution or warningRemoción y limpieza del filtro de aire IntroductionComo el tanque de algua Externo funciona Electrical SpecificationsInstrucciones para la operación con el control remoto Window Installation Electric Shock HazardEnergy-Saving Tips ModoPropiedades del control remoto External Water Tank InstructionsBotones superiores de control Botones inferiores de controlExternal Water Tank Instructions contd Graduación del Reloj DE Encendido Y Apagado AutomáticoInternal Water Tank Safety Feature Window / Patio Door Kit InstallationOperating Instructions Before Starting This UnitGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Temperature Conversion ChartKey Pad Functions Fig Instrucciones para el reloj automático Setting Time of DAY Clock InstructionsAir Conditioner Operating Instructions Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoAir Conditioner Operating Instructions cont’d Instrucciones para la operación del ventiladorBaja-Mediana-Alta Set position excluding the top and/or bottomInstrucciones para la operación de la calefacción DRYDehumidifier Operating InstructionsCool-Heat-Dry-Fan Importante Asegúrese de que la sección de la manguera de DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’dDe inundación FloodingInstrucciones de operación para Secar Deshumidificador Heater Operating InstructionsLow-Med-High Fan Operating InstructionsSetting the AUTO-ON Timer Auto-Timer InstructionsInstrucciones para graduar la Hora DEL DÍAReloj Instrucciones de operación del acondicionador de aireAll of the settings are now registered. Turn Setting the AUTO-ON Timer cont’dUnit OFF Using the I/O Switch Funciones del teclado FiguraOpción de seguridad del tangue de agua interno Setting the AUTO-OFF TimerInstrucciones de operación Antes de encender esta unidadInstale la tapa sobre el tanque de agua Setting the AUTO-ON & AUTO-OFF TimerUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Battery replacement Remote Control FeaturesUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverSugerencias para ahorrar energía Remote Control Operating InstructionsInstalación en la ventana Accesorios para la instalación FiguraSpecialnote TablaRemoval and Cleaning of the Air Filter Care and MaintenanceIntroducción Identificación de las piezas de la unidad ÍndiceHorizontal DéshumidificateurVertical Compact DomicileIdentification des pièces de l’appareil Table des matièresSoins et entretien Comment enlever et nettoyer le filtre à air800-26 Instructions d’utilisation de la télécommande suiteRemarque Spéciale RemarqueSpécifications électriques Instructions d’utilisation de la télécommandeMode Commandes du premier niveau Caractéristiques de la TélécommandeInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigSecondes. Appuyez sur les touches Réglage du minuteur AUTO-ON etMarche AUTOMATIQUE. Fig Réglage du minuteur d’arrêt automatique Installez le couvercle sur le réservoir d’eauMécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne Installation du jeu de fenêtre / porte patioInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheTableau de conversion de température Instructions pour le minuteur automatiqueMinuteur Automatique Instructions d’utilisation du ventilateur Réglage de l’HEURE horlogeInstructions d’utilisation du climatiseur ’exception du volet supérieur et inférieur . FigInstructions d’utilisation du climatiseur suite Instructions d’utilisation du radiateurInstructions d’utilisation du déshumidificateur suite Instructions d’utilisation du déshumidificateurEt le boyau d’écoulement interne et-ou laisser le boyau

DPAC8399 specifications

The Danby DPAC8399 is a versatile portable air conditioner designed to offer efficient cooling and comfort in various living spaces. Ideal for rooms up to 450 square feet, this unit seamlessly blends functionality with convenience, making it a popular choice for homeowners and renters alike.

One of the key features of the Danby DPAC8399 is its impressive cooling capacity of 8,000 BTUs, which ensures a rapid drop in indoor temperatures, providing relief during those sweltering summer months. This model also functions as a dehumidifier, capable of removing excess moisture from the air. With the ability to extract up to 69.5 pints of moisture per day, it helps prevent mold and mildew growth, contributing to a healthier living environment.

The air conditioner comes equipped with a highly efficient, environmentally friendly refrigerant (R410A), ensuring optimal cooling performance while minimizing the impact on the ozone layer. This makes the Danby DPAC8399 not only an effective cooling solution but also an eco-conscious choice for consumers seeking greener alternatives.

A standout feature of this model is its user-friendly electronic controls, complete with an LED display that makes operation straightforward. The included remote control allows users to adjust settings from across the room, providing convenience without the need to get up. With multiple modes available, including cooling, fan, and dehumidifier modes, users can customize their experience to suit their specific comfort needs.

The portable design of the Danby DPAC8399 includes smooth-rolling caster wheels, enabling easy movement from one room to another. Its sleek, compact design ensures it won't take up much space, making it a practical option for apartments or smaller homes. Additionally, the unit comes with a window installation kit for hassle-free setup, enabling users to enjoy cool air almost immediately.

Energy efficiency is another hallmark of the Danby DPAC8399. It features an Energy Efficiency Ratio (EER) rating that emphasizes its low energy consumption, making it an economical choice for cooling throughout the season. This not only helps in reducing utility bills but also contributes to environmental sustainability.

In summary, the Danby DPAC8399 stands out in the world of portable air conditioners with its powerful cooling capabilities, efficient moisture removal, user-friendly controls, and eco-friendly features. Its mobility and compact design make it an ideal cooling solution for a variety of spaces, ensuring a comfortable atmosphere regardless of the outdoor temperatures.