Danby DPAC8399 Installation du jeu de fenêtre / porte patio, Instruction d’utilisation

Page 32

Installation du jeu de fenêtre / porte patio

La conception du jeu de la fenêtre permet l’ajustement de l’appareil à la plupart des fenêtres à coulissement “vertical” ou “horizontal”. L’incorporation d’une troisième section coulissante, (Fig.2b) permet l’installation du jeu dans une porte patio (jusqu’à une hauteur de 80 po.) Veuillez consulter les Fig.2 , Fig. 2a et Fig. 2b pour les tailles minimales et maximales d’ouverture de fenêtre. Chaque section du glissoir est pourvu d’enclenchement à multi–position pour les installations dans les fenêtres et/ou porte patio verticaux. Deux vis de blocage sont fournies pour l’installation de chaque section. Fig. 2c.

Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interne

Cet appareil est équipé d’un mécanisme à interrupteur de sécurité qui empêche la condensation d’eau par l’appareil au cas où le réservoir soit accidentellement déplacé, et–ou est PLEIN d’eau. Si cette situation ce produit, l’appareil signale 8 BIPS et la lampe témoin rouge WATER FULL (plein d’eau) clignote jusqu’à ce que la position du réservoir soit corrigée et–ou que le réservoir soit vidé.

REMARQUE: Pendant de telles conditions, le moteur du ventilateur continu à fonctionner. Ceci est normal, mais il ne se produira aucun refroidissement ou déshumidification jusqu’à ce que le réservoir soit à vide et/ou bien installé. Ce procédé peut prendre quelques minutes car le compressseur doit recommencer son fonctionnement normal.

Instruction d’utilisation

Avant de mettre l’appareil en marche

1)Choisissez un emplacement approprié, en s’assurant d’un accès facile à une prise de courant.

2)Installez le boyau flexible d’échappement et le jeu pour fenêtre coulissante / porte patio tel que l’indique les Fig. 2, Fig. 2a et Fig. 2b.

REMARQUE: L’étape 2 est seulement exigée pour le mode de CLIMATISATION.

3)Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre de 115 V /60 Hz. N'UTILISEZ PAS DE CORDON DE

RALLONGE ÉLECTRIQUE NORMALE.

Si l'utilisation d'un cordon de rallonge est nécessaire, utilisez seulement un fil approuvé pour les "climatiseurs". (Disponible de la plupart des quincailleries)

4)Il faut s’assurez de la bonne position du réservoir d’eau à l’intérieur du caisson car autrement l’appareil ne fonctionnera pas.

Fenêtre horizontale

Jeu coulissant pour fenêtre

Minimum: 26 5/8 po. (67,5 cm)Fig. 2

Maximum: 48 3/8 po. (123 cm)

Fenêtre verticale

Fig. 2a

Jeu coulissant pour fenêtre

Minimum: 26 5/8 po. (67,5 cm)

Maximum: 48 3/8 po. (123 cm)

Porte patio

 

Fig. 2c

 

Jeu pour porte patio

 

Minimum: 26 5/8 po. (67,5 cm)

 

Maximum: 80 po. (203 cm)

Fig. 2b

 

 

Fig. 4

Réglage du minuteur de mise en marche automatique (l’horloge doit être réglée) (suite)

5)Le réglage est maintenant complété. ARRÊTEZ

L’APPAREIL“OFF” EN UTILISANT L’INTERRUPTEUR I/O.

6)Pour régler le minuteur à MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE, l’appareil doit être à la position “off” (ne fonctionne pas).

7)Appuyez sur la touche TIMER ON pour initialiser la séquence de MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE. Fig. 32. L’affichage indique TIMER ON et le mot ON clignote pendant 5 secondes. Appuyez sur la touche

oupour choisir l’heure de mise en marche du programme AUTO–ON. Fig. 32a.

Cette touche réduit le réglage de la MINUTEUR AUTOMATIQUE 10 minutes à la fois.

Cette touche augmente le réglage de la MINUTEUR AUTOMATIQUE 10 minutes à la fois. Lorsque l’heure désirée est réglée, (l’heure clignote dans l’affichage) appuyez sur la touche CLOCK pour entrer le programme du AUTO TIMER–ONen mémoire. Le mot ON arrête de clignoter et reste allumé (TIMER ON). Ceci indique que le programme est réglé. L’heure revient automatiquement sur l’affichage.

IMPORTANT: L’heure de mise en marche automatique AUTO–ON doit être réglée dans un délai de 5 secondes (une fois la touche TIMER–ON appuyée). Si le délai n’est pas respecté, l’heure choisie n’est pas mise en mémoire et le système retourne automatiquement à l’heure régulière. Dans de tels cas, répétez l’étape 7 de nouveau.

L’appareil se met en marche automatiquement lorsque l’heure programmée de MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE est atteinte sur l’horloge (l’indicateur automatique TIMER ON disparait de l’affichage). Pour annuler ou déactiver la programmation du MINUTEUR AUTOMATIQUE, vous n’avez qu’à mettre l’appareil en marche avant l’heure programmée pour la MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE (l’indicateur automatique TIMER ON disparait de l’affichage).

Vous pouvez toujours vérifier l’heure du MINUTEUR AUTOMATIQUE (avant le début du programme) en appuyant sur la touche TIMER–ON.L’heure choisie clignote temporairement (remplace l’heure) pendant approximativement 5 secondes.

Fig. 32

Fig. 32a

Image 32
Contents Danby Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Aparato de confort doméstico para 4 estacionesTable Of Contents Unit Parts IdentificationQuinto año ServicioThis symbol denotes a caution or warning Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire IntroductionElectrical Specifications Como el tanque de algua Externo funcionaWindow Installation Electric Shock Hazard Instrucciones para la operación con el control remotoEnergy-Saving Tips ModoExternal Water Tank Instructions Propiedades del control remotoBotones superiores de control Botones inferiores de controlGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático External Water Tank Instructions contdWindow / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitKey Pad Functions Fig Temperature Conversion ChartGraduación del Reloj DE Encendido Automático continúa Setting Time of DAY Clock Instructions Instrucciones para el reloj automáticoAir Conditioner Operating Instructions Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoInstrucciones para la operación del ventilador Air Conditioner Operating Instructions cont’dBaja-Mediana-Alta Set position excluding the top and/or bottomCool-Heat-Dry-Fan DRYDehumidifier Operating InstructionsInstrucciones para la operación de la calefacción DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d Importante Asegúrese de que la sección de la manguera deDe inundación FloodingHeater Operating Instructions Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorFan Operating Instructions Low-Med-HighAuto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerInstrucciones para graduar la Hora DEL DÍAReloj Instrucciones de operación del acondicionador de aireSetting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Funciones del teclado FiguraSetting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua internoInstrucciones de operación Antes de encender esta unidadSetting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Remote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverRemote Control Operating Instructions Sugerencias para ahorrar energíaInstalación en la ventana Accesorios para la instalación FiguraTabla SpecialnoteIntroducción Care and MaintenanceRemoval and Cleaning of the Air Filter Índice Identificación de las piezas de la unidadDéshumidificateur HorizontalVertical Compact DomicileTable des matières Identification des pièces de l’appareilSoins et entretien Comment enlever et nettoyer le filtre à airInstructions d’utilisation de la télécommande suite 800-26Remarque Spéciale RemarqueMode Instructions d’utilisation de la télécommandeSpécifications électriques Caractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigMarche AUTOMATIQUE. Fig Réglage du minuteur AUTO-ON etSecondes. Appuyez sur les touches Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Réglage du minuteur d’arrêt automatiqueInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheMinuteur Automatique Instructions pour le minuteur automatiqueTableau de conversion de température Réglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du ventilateurInstructions d’utilisation du climatiseur ’exception du volet supérieur et inférieur . FigInstructions d’utilisation du radiateur Instructions d’utilisation du climatiseur suiteEt le boyau d’écoulement interne et-ou laisser le boyau Instructions d’utilisation du déshumidificateurInstructions d’utilisation du déshumidificateur suite

DPAC8399 specifications

The Danby DPAC8399 is a versatile portable air conditioner designed to offer efficient cooling and comfort in various living spaces. Ideal for rooms up to 450 square feet, this unit seamlessly blends functionality with convenience, making it a popular choice for homeowners and renters alike.

One of the key features of the Danby DPAC8399 is its impressive cooling capacity of 8,000 BTUs, which ensures a rapid drop in indoor temperatures, providing relief during those sweltering summer months. This model also functions as a dehumidifier, capable of removing excess moisture from the air. With the ability to extract up to 69.5 pints of moisture per day, it helps prevent mold and mildew growth, contributing to a healthier living environment.

The air conditioner comes equipped with a highly efficient, environmentally friendly refrigerant (R410A), ensuring optimal cooling performance while minimizing the impact on the ozone layer. This makes the Danby DPAC8399 not only an effective cooling solution but also an eco-conscious choice for consumers seeking greener alternatives.

A standout feature of this model is its user-friendly electronic controls, complete with an LED display that makes operation straightforward. The included remote control allows users to adjust settings from across the room, providing convenience without the need to get up. With multiple modes available, including cooling, fan, and dehumidifier modes, users can customize their experience to suit their specific comfort needs.

The portable design of the Danby DPAC8399 includes smooth-rolling caster wheels, enabling easy movement from one room to another. Its sleek, compact design ensures it won't take up much space, making it a practical option for apartments or smaller homes. Additionally, the unit comes with a window installation kit for hassle-free setup, enabling users to enjoy cool air almost immediately.

Energy efficiency is another hallmark of the Danby DPAC8399. It features an Energy Efficiency Ratio (EER) rating that emphasizes its low energy consumption, making it an economical choice for cooling throughout the season. This not only helps in reducing utility bills but also contributes to environmental sustainability.

In summary, the Danby DPAC8399 stands out in the world of portable air conditioners with its powerful cooling capabilities, efficient moisture removal, user-friendly controls, and eco-friendly features. Its mobility and compact design make it an ideal cooling solution for a variety of spaces, ensuring a comfortable atmosphere regardless of the outdoor temperatures.