Danby DPAC8399 owner manual Instructions d’utilisation du déshumidificateur

Page 36

Instructions d’utilisation du déshumidificateur

1)Appuyez sur la touche I/O (mise en marche/arrêt) pour mettre l’appareil en marche.

2)Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le mot DRY (déshumidificateur) soit indiqué sur l’ ACL. Fig. 17. Chaque appui sur la touche MODE change le mode

(Refroidissement–chaleur-déshumidification– ventilation).

3)Appuyez sur la touche appropriéeou pour régler la température de déshumidification entre 10 0C (500F) et 300C (880F). Fig. 18. La lampe verte s’allume pour indiquer que le mode de déshumidification fonctionne (il peut se produire un bref délai de 10 à 30 secondes avant le début du cycle, ceci est normal).

IMPORTANT: Le choix de température devrait toujours être quelques degrés plus bas que la température ambiante de la pièce, pour obtenir le fonctionnement approprié du déshumidificateur. Toutefois, le fonctionnement du déshumidificateur n’est pas recommandé à des températures plus basses que 15,5 0C (600F), ceci peut surgeler les serpentins de l’évaporateur, et nuir au rendement. Il n’y a aucun choix de vitesse de ventilation au mode de déshumidification. Le moteur du ventilateur fonctionne à une vitesse pré–réglée. La vitesse MED est indiquée sur l’ ACL.

4) L’eau condensée s’accumule dans le réservoir d’eau.

Lorsque le réservoir est plein, l’appareil signale (8 BIPS)

et la lampe témoin WATER FULL clignote. Lorsque ceci

se produit, la déshumidification s’arrête immédiatement.

Cependant, le moteur de ventilation fonctionne toujours

Lampe verte

 

Mode du

 

 

 

déshumidificateur

Fig. 17

 

 

 

 

 

Température

Fig. 18

Instructions d’utilisation du déshumidificateur (suite)

6) Raccord de l’option d’écoulement continu. Enlevez le réservoir d’eau du caisson. Al’intérieur du caisson (section du réservoir) il se trouve une section de boyau qui est suspendue à côté du réservoir. Celui–ci est bouché. Enlevez le bouchon du bout du boyau et installez le raccord du boyau d’écoulement (trouvé dans les accessoires) sur le bout de cette section du boyau. Dirigez le bout du boyau (avec le raccord d’écoulement) à l’intérieur du réservoir d’eau, et puis à travers le trou percé au devant du réservoir. Raccordez une section du boyau de jardinage (longueur exigée par vos besoins) au raccord du boyau d’écoulement. Déposez le bout ouvert du boyau directement sur le drain de votre sous–sol.

Fig. 19.

IMPORTANT: Il faut s’assurer que le boyau qui est dirigée à

 

Boyau de

 

jardinage

travers le réservoir d’eau n’interfère pas au positionnement

 

(non–inclus)

approprié du réservoir à l’intérieur du caisson, car le

 

 

 

mécanisme de l’interrupteur de sécurité pourrait être activé, et

 

 

 

l’appareil ne fonctionnera pas.

 

 

 

7) Il faut se rappeler de renverser les procédés d’installation

 

 

 

Raccord du boyau d’écoulement

 

de l’option d’écoulement continu, de remettre le bouchon

 

Fig. 19

 

 

et le boyau d’écoulement interne et–ou laisser le boyau

 

 

 

 

 

 

d’écoulement interne (sans bouchon) à l’intérieur du

 

 

 

réservoir d’eau, lors du déplacement de l’appareil à une

 

 

 

autre pièce (lieu) où l’option d’écoulement continu est

 

 

 

impossible. Défaut de suivre ces procédés

 

 

 

occasionnera une inondation.

 

 

 

(ceci est normal). Enlevez soigneusement le réservoir

d’eau du caisson et déversez l’eau. Replacez le réservoir

d’eau à sa bonne position (dans le caisson). Le

déshumidificateur se met en marche de nouveau. Un

délai normal de 3 à 5 minutes peut se produire avant la

mise en marche du compresseur.

5) Cet appareil est aussi doté d’une option pour l’écoulement

continu (utilisée au drain sous–sol). La rallonge du boyau

d’écoulement n’est pas inclus avec l’appareil. Il peut être

acheté chez une quincaillerie de votre région.

Spécifications du boyau d’écoulement: Boyau standard de

jardinage.

PRÉCAUTION

Durant le fonctionnement des modes de climatisation ou déshumidification, si le cycle du compresseur est interrompu (débranché/panne d'électricité, etc.) et remis en bon ordre immédiatement après, (délai de 3 à 5 minutes), un circuit de protection du compresseur est automatiquement activé. La lampe "verte" indicatrice du mode de fonctionnement clignote pendant approximativement 10 secondes pour confirmer l'enclenchement du circuit de protection. Le compresseur ne peut pas fonctionner dans une telle condition. (Ceci est normal) Le circuit de protection se déclenche automatiquement après un délai de 3 à 5 minutes.

N'ESSAYEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL(COMPRESSEUR) DURANT CE DÉLAI Une fois que l'appareil sera mis en marche de nouveau (tournez l'interrupteur 1/0), réglez toute la programmation de nouveau (c'est-à-dire, l'heure, mode, vitesse du ventilateur, tous les programmes à durée automatique).

ATTENTION

Le déplacement du réservoir d’eau arrête automatiquement le fonctionnement du compresseur (ceci est une mesure sécuritaire). Sous cette condition, l’appareil émait 8 bips et la lampe indicatrice WATER FULL(réservoir plein) clignote continuellement (rouge) jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Le compresseur ne peut pas fonctionner sous cette condition de clignotement “rouge”. Vérifiez:

1.Le réservoir est–il plein? Videz et replacez le réservoir.

2.Le réservoir a–t–il accidentellement déplacé? Placez–le à sa bonne position.

La lampe témoin “rouge” arrête automatiquement de clignoter lorsque le réservoir est vidé et/ou mis en bonne position.

Image 36
Contents Danby Portable 4 Season Home ComfortAppareil de confort au foyer portatif 4 saisons Aparato de confort doméstico para 4 estacionesTable Of Contents Unit Parts IdentificationQuinto año ServicioThis symbol denotes a caution or warning Cuidado y MantenimientoRemoción y limpieza del filtro de aire IntroductionElectrical Specifications Como el tanque de algua Externo funcionaWindow Installation Electric Shock Hazard Instrucciones para la operación con el control remotoEnergy-Saving Tips ModoExternal Water Tank Instructions Propiedades del control remotoBotones superiores de control Botones inferiores de controlGraduación del Reloj DE Encendido Y Apagado Automático External Water Tank Instructions contdWindow / Patio Door Kit Installation Internal Water Tank Safety FeatureOperating Instructions Before Starting This UnitTemperature Conversion Chart Graduación del Reloj DE Encendido Automático continúaKey Pad Functions Fig Setting Time of DAY Clock Instructions Instrucciones para el reloj automáticoAir Conditioner Operating Instructions Graduación del Reloj DE Encendido AutomáticoInstrucciones para la operación del ventilador Air Conditioner Operating Instructions cont’dBaja-Mediana-Alta Set position excluding the top and/or bottomDRYDehumidifier Operating Instructions Instrucciones para la operación de la calefacciónCool-Heat-Dry-Fan DRY Dehumidifier Operating Instructions cont’d Importante Asegúrese de que la sección de la manguera deDe inundación FloodingHeater Operating Instructions Instrucciones de operación para Secar DeshumidificadorFan Operating Instructions Low-Med-HighAuto-Timer Instructions Setting the AUTO-ON TimerInstrucciones para graduar la Hora DEL DÍAReloj Instrucciones de operación del acondicionador de aireSetting the AUTO-ON Timer cont’d All of the settings are now registered. TurnUnit OFF Using the I/O Switch Funciones del teclado FiguraSetting the AUTO-OFF Timer Opción de seguridad del tangue de agua internoInstrucciones de operación Antes de encender esta unidadSetting the AUTO-ON & AUTO-OFF Timer Instale la tapa sobre el tanque de aguaUnit must remain OFF while programming the AUTO-OFF program Levante y tire hacia adelante. véase la figura 38Remote Control Features Battery replacementUpper Control Buttons Lower Control Buttons Under Lower Sliding CoverRemote Control Operating Instructions Sugerencias para ahorrar energíaInstalación en la ventana Accesorios para la instalación FiguraTabla SpecialnoteCare and Maintenance Removal and Cleaning of the Air FilterIntroducción Índice Identificación de las piezas de la unidadDéshumidificateur HorizontalVertical Compact DomicileTable des matières Identification des pièces de l’appareilSoins et entretien Comment enlever et nettoyer le filtre à airInstructions d’utilisation de la télécommande suite 800-26Remarque Spéciale RemarqueInstructions d’utilisation de la télécommande Spécifications électriquesMode Caractéristiques de la Télécommande Commandes du premier niveauInstallation dans la fenêtre Accessoires d’installation FigRéglage du minuteur AUTO-ON et Secondes. Appuyez sur les touchesMarche AUTOMATIQUE. Fig Installez le couvercle sur le réservoir d’eau Réglage du minuteur d’arrêt automatiqueInstallation du jeu de fenêtre / porte patio Mécanisme de sécurité du réservoir d’eau interneInstruction d’utilisation Avant de mettre l’appareil en marcheInstructions pour le minuteur automatique Tableau de conversion de températureMinuteur Automatique Réglage de l’HEURE horloge Instructions d’utilisation du ventilateurInstructions d’utilisation du climatiseur ’exception du volet supérieur et inférieur . FigInstructions d’utilisation du radiateur Instructions d’utilisation du climatiseur suiteInstructions d’utilisation du déshumidificateur Instructions d’utilisation du déshumidificateur suiteEt le boyau d’écoulement interne et-ou laisser le boyau

DPAC8399 specifications

The Danby DPAC8399 is a versatile portable air conditioner designed to offer efficient cooling and comfort in various living spaces. Ideal for rooms up to 450 square feet, this unit seamlessly blends functionality with convenience, making it a popular choice for homeowners and renters alike.

One of the key features of the Danby DPAC8399 is its impressive cooling capacity of 8,000 BTUs, which ensures a rapid drop in indoor temperatures, providing relief during those sweltering summer months. This model also functions as a dehumidifier, capable of removing excess moisture from the air. With the ability to extract up to 69.5 pints of moisture per day, it helps prevent mold and mildew growth, contributing to a healthier living environment.

The air conditioner comes equipped with a highly efficient, environmentally friendly refrigerant (R410A), ensuring optimal cooling performance while minimizing the impact on the ozone layer. This makes the Danby DPAC8399 not only an effective cooling solution but also an eco-conscious choice for consumers seeking greener alternatives.

A standout feature of this model is its user-friendly electronic controls, complete with an LED display that makes operation straightforward. The included remote control allows users to adjust settings from across the room, providing convenience without the need to get up. With multiple modes available, including cooling, fan, and dehumidifier modes, users can customize their experience to suit their specific comfort needs.

The portable design of the Danby DPAC8399 includes smooth-rolling caster wheels, enabling easy movement from one room to another. Its sleek, compact design ensures it won't take up much space, making it a practical option for apartments or smaller homes. Additionally, the unit comes with a window installation kit for hassle-free setup, enabling users to enjoy cool air almost immediately.

Energy efficiency is another hallmark of the Danby DPAC8399. It features an Energy Efficiency Ratio (EER) rating that emphasizes its low energy consumption, making it an economical choice for cooling throughout the season. This not only helps in reducing utility bills but also contributes to environmental sustainability.

In summary, the Danby DPAC8399 stands out in the world of portable air conditioners with its powerful cooling capabilities, efficient moisture removal, user-friendly controls, and eco-friendly features. Its mobility and compact design make it an ideal cooling solution for a variety of spaces, ensuring a comfortable atmosphere regardless of the outdoor temperatures.