Royal Vacuums S20 owner manual General maintenance, Général NtretienE.4, Chambre LA DE Filtre

Page 11

 

 

11

 

 

 

 

.filtres sans l’appareil utiliser pas Ne

 

 

 

 

 

 

.sec être doit l’aspirateur dans placé filtre Le

 

 

 

.remplacer le ou chaude l’eau dans filtre le Laver

 

 

 

.filtre le sortir et grille la retirer sale, est filtre le Si

 

 

.poussière de particules des moteur le protège sac, du timent

 

 

-compar le dans grille la derrière situé chambre, la de filtre Le

 

 

 

.besoin au changer le et

 

2.4

 

 

 

filtre le régulièrement Inspecter : REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

.proche plus le

 

 

 

 

 

 

 

 

détaillant le trouver pour com.royalvacuums.www le

 

 

 

 

visiter ou 1134 321 800 1 le composer 000),-RY3600

 

 

 

 

1 no (pièce chambre la de filtre le remplacer Pour

 

 

 

 

.L’ENTRETIEN EFFECTUER D’EN AVANT

 

 

L’ASPIRATEUR DÉBRANCHER MOUVEMENT, EN

 

 

PIÈCES DES PAR CAUSÉES BLESSURES DE QUES

 

 

 

RIS LES RÉDUIRE DE AFIN : AVERTISSEMENT

2.4CHAMBRE LA DE FILTRE 2.4

.place en filtre nouveau un Mettre .l’appareil de sortir le et filtre du loquet le tacher -dé sac, du couvercle le ouvrir filtre, ce retirer Pour

.besoin au changer le et filtre le régulièrement Inspecter : REMARQUE 2.4

.proche plus le détaillant le trouver pour com.royalvacuums.www le visiter ou 1134 321 800 1 le composer 000),-RY3610 1 no (pièce d’échappement filtre le remplacer Pour

.L’ENTRETIEN EFFECTUER D’EN AVANT L’ASPIRATEUR DÉBRANCHER MOUVEMENT, EN PIÈCES DES PAR CAUSÉES BLESSURES DE RISQUES LES RÉDUIRE DE AFIN : AVERTISSEMENT

1.4D’ÉCHAPPEMENT FILTRE 1.4 FILTRE DU REMPLACEMENT ET RETRAIT

4. General maintenance

FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT

4.1 EXHAUST FILTER

4.1

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY

FROM MOVING PARTS- UNPLUG CLEANER

BEFORE SERVICING

 

For exhaust filter replacement (Part# 1-RY3610-000)

 

 

 

 

please call 1-800-321-1134 or visit www.royalvacu-

 

 

 

 

ums.com to locate a dealer nearest you.

 

 

 

NOTE: The filter should be changed when

 

 

 

 

 

 

necessary- inspect regularly.

 

 

 

 

4.2

 

 

 

 

 

The high efficiency charcoal exhaust filter aids in the

 

 

 

filtration process to return clean air to the room.

 

 

 

To remove this filter, open bag lid, unsnap the filter

 

 

 

-

 

 

 

latch and pull the filter out. Replace with new filter.

 

 

 

 

 

 

 

 

4.2 CHAMBER FILTER

 

 

 

4.2

 

 

 

 

 

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY

FROM MOVING PARTS- UNPLUG CLEANER

BEFORE SERVICING

 

For chamber filter replacement (Part# 1-RY3600-000)

 

 

 

 

please call 1-800-321-1134 or visit www.royalvacu-

 

 

 

 

ums.com to locate a dealer nearest you.

 

 

 

NOTE: The filter should be changed when

 

 

 

necessary- inspect regularly.

 

 

 

 

4.2

 

 

 

 

 

The chamber filter, located behind the grill in the bag

 

 

 

compartment, protects the motor from dirt particles. If

 

 

 

filter becomes dirty, pull off grill and lift out filter.

 

 

 

Wash filter in warm water or replace it with a new one.

 

 

 

A dry filter must be put back into cleaner.

 

 

 

Do not operate without filters in place.

général

ntretienE.4

11

Image 11
Contents En questions vos à répondre de Le composantOu aspirateur votre assembler Operating and Servicing InstructionsNotamment mentaires Important Safety InstructionsInstructions CES Conserver Limitée Garantie Limited WarrantyCaractéristiques Features’APPAREIL DE Assemblage HOW to Assemble’APPAREIL DE Fonctionnement HOW to operateSuccion DE Régulateur Power NozzleSuction Control Électrique SuceurStair Cleaning Carpet CleaningHard Floor Cleaning Edge Cleaning’aspirateur de l’intérieur Accessoires DES InstallationApproprié L’ACCESSOIRE DE Choix Select Proper ToolGénéral NtretienE.4 General maintenanceD’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET Retrait Filter Removal and ReplacementCarefully pull out used bag BAG Removal and ReplacementSAC DU Remplacement ET Retrait Your bagHow to Replace Général NtretienE.4 General maintenanceWhen to Replace How to RemoveTurbine Hand TOOL- Brushroll When to Replace BrushrollHow to Replace Brushroll Turbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse RouleauTurbine Hand TOOL- Belt Portatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE CourroieGénéral Problem Possible Reasons Possible Solutions Trouble Shooting Guide1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OU Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Guía DE Solución DE ProblemasManual DEL Usuario Llame a Servicio DE Atención AL Cliente ALInspección de la correa Mantenimiento generalDE Asfixia Correa DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaCómo reemplazar el rodillo de cepillos Rodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaCuándo reemplazar el rodillo de cepillos Cómo reemplazarlo Rodillo DE CepillosCuándo reemplazarlo Cómo retirarlaDe la bolsa y abra la tapa de la bolsa CaracterísticasRetiro Y Reemplazo DE LA Bolsa Reemplazar la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Control DE Succión Boquilla TurboaccionadaLimpieza DE Moquetas Limpieza DE Suelos Duros