Royal Vacuums S20 owner manual Funcionamiento

Page 23

3. FUNCIONAMIENTO

3. FUNCIONAMIENTO

3.11SELECCIONE EL

ACCESORIO APROPIADO

A. El accesorio para hendiduras puede usarse en lugares estrechos, en esquinas y en bordes de sitios como cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y zócalos. (Este accesorio está guardado dentro de la aspiradora)

B. Accesorio de cepillo para polvo/boquilla para muebles

El cepillo para polvo puede usarse para muebles tallados, superficies de las mesas, libros, lámparas, accesorios de iluminación, persianas venecianas, zócalos, postigos de ventanas y rejillas de ventilación. La boquilla para muebles puede usarse para muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas de vestir, interiores de automóviles y escaleras enmoquetadas. (Este accesorio está guardado dentro de la aspiradora.) Retire el accesorio deslizándolo para dejar expuesto el accesorio de boquilla para muebles.

C. El cepillo para suelos duros puede uti- lizarse para suelos de superficie dura, como azulejos y pizarras.

D. El accesorio de mano de la turbina puede utilizarse para muebles tapizados y escaleras enmoquetadas.

E. La boquilla turboaccionada puede uti- lizarse para moquetas, tapetes y superficies de suelos duros. (Vea la sección “Limpieza de suelos duros” para obtener instrucciones, en la pág. 9).

F. El accesorio para hendiduras/cepillo para polvo combinable puede usarse para una limpieza minuciosa, como la de persianas, ventilaciones y teclados de computadoras.

3.1 ASA DE TRANSPORTE

Use el asa de transporte (A) para trasladar la aspiradora de una habitación a otra.

NOTA: No tire de la aspiradora jalando del cordón.

3.2LIBERACIÓN/ ENROLLADO DEL CORDÓN

Para desenrollar el cordón de alimentación de la aspiradora, tire hacia afuera hasta la longitud deseada.

NOTA: La marca amarilla en el cordón de alimentación indica la longitud máxima para el cordón. No supere la longitud del cordón más allá de la marca ROJA.

Para enrollar el cordón de alimentación, pise el pedal de enrollado del cordón (B), que se encuentra en la parte superior de la aspiradora, y guíe el cordón de alimentación con una mano. Esto evitará que el cordón dé

3.1

A

 

3.2

B

3.11

E

A B C DF

3.12 CÓMO CONECTAR

 

 

3.12

 

ACCESORIOS

 

 

 

 

Los accesorios se pueden conectar di- rectamente a la empuñadura de mano o al tubo. Empuje con fuerza el accesorio sobre la empuñadura de mano o el tubo. Gire levemente el accesorio para apretar o aflojar la conexión.

10

un latigazo y provoque daños o lesiones.

3.3 BOTÓN DE ENCENDIDO

Empuje el botón de encendido (C) para encender y apagar la aspiradora.

NOTA: Haga funcionar la aspiradora sola- mente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte de abajo de la aspiradora.

3.4EMPUÑADURA DEL ASA/MANGUERA

Botón de encender/apagar el rodillo de cepillos Presiónelo (D) para encender y apagar el rodillo de cepillos.

Válvula de control de succión

Para limpiar telas delicadas, deslice la válvula de control de succión (E) a la posición de abertura para reducir la succión. Deslice la válvula como se muestra para abrirla y cerrarla.

7

3.3

C

3.4

E

 

D

OPEN

 

 

CLOSED

Image 23
Contents En questions vos à répondre de Le composantOu aspirateur votre assembler Operating and Servicing InstructionsNotamment mentaires Important Safety InstructionsInstructions CES Conserver Limitée Garantie Limited WarrantyCaractéristiques Features’APPAREIL DE Assemblage HOW to Assemble’APPAREIL DE Fonctionnement HOW to operateSuccion DE Régulateur Power NozzleSuction Control Électrique SuceurStair Cleaning Carpet CleaningHard Floor Cleaning Edge Cleaning’aspirateur de l’intérieur Accessoires DES InstallationApproprié L’ACCESSOIRE DE Choix Select Proper ToolGénéral NtretienE.4 General maintenanceD’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET Retrait Filter Removal and ReplacementCarefully pull out used bag BAG Removal and ReplacementSAC DU Remplacement ET Retrait Your bagHow to Replace Général NtretienE.4 General maintenanceWhen to Replace How to RemoveTurbine Hand TOOL- Brushroll When to Replace BrushrollHow to Replace Brushroll Turbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse RouleauTurbine Hand TOOL- Belt Portatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE CourroieGénéral Problem Possible Reasons Possible Solutions Trouble Shooting Guide1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OU Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Guía DE Solución DE ProblemasManual DEL Usuario Llame a Servicio DE Atención AL Cliente ALInspección de la correa Mantenimiento generalDE Asfixia Correa DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaCómo reemplazar el rodillo de cepillos Rodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaCuándo reemplazar el rodillo de cepillos Cómo reemplazarlo Rodillo DE CepillosCuándo reemplazarlo Cómo retirarlaDe la bolsa y abra la tapa de la bolsa CaracterísticasRetiro Y Reemplazo DE LA Bolsa Reemplazar la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Control DE Succión Boquilla TurboaccionadaLimpieza DE Moquetas Limpieza DE Suelos Duros