Royal Vacuums S20 owner manual HOW to Assemble, ’APPAREIL DE Assemblage

Page 6

2. HOW TO ASSEMBLE

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY- UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR INSTALLING HOSE.

6

2.1 CONNECT HOSE

Push hose connection end (A) into opening (B) on front of cleaner.

To disconnect hose from cleaner, press release buttons (C) on sides of Hose Connector and pull out.

NOTE: The flexible hose contains electrical wires for connection to the Power Nozzle and should not be used if damaged, cut or punctured.

2.1

C

A

B

H

G

3.2

.suceur du retirer la pour rallonge la sur tirer et (H) rallonge la de déclenchement de pédale la sur puyer ap dégager, Pour .électrique suceur le dans ment ferme (G) rallonge la de opposée l’extrémité Pousser

SUCEUR DU INSTALLATION 3.2

2.2 CONNECT WAND

Push Hand Grip (D) firmly into end of Wand (E) until Latch clicks. To remove Wand from Hose, press on Wand Release Button (F) on end of Wand and pull apart.

2.3 CONNECT NOZZLE

Push the opposite end of Wand

(G)firmly into Power Nozzle. To release, step on Wand Release Pedal (H) and pull to disconnect from Nozzle.

2.2

D

F

2.3G

E

H

F

E

D

2.2

B

A

C

1.2

.tirer et rallonge la de l’extrémité à situé

(F)rallonge la de déclenchement de bouton le sur appuyer tuyau, du rallonge la retirer Pour .entendre fasse se déclic qu’un ce jusqu’à (E) rallonge la de l’extrémité dans fermement (D) poignée la Pousser

RALLONGELA DE RACCORDEMENT 2.2

.percé ou coupé endommagé, est tuyau le si l’appareil utiliser pas Ne .électrique suceur du branchement au nécessaires électriques fils des contient souple tuyau Le : REMARQUE

.tirer puis tuyau, du connecteur du côté chaque de situés (C) dégagement de boutons les sur appuyer l’aspirateur, de tuyau le débrancher Pour .l’aspirateur de l’avant à (B) l’ouverture dans (A) tuyau du l’extrémité à connecteur le Pousser

TUYAU DU RACCORDEMENT 1.2

.TUYAU LE D’INSTALLER OU D’ENLEVER AVANT L’ASPIRATEUR BRANCHEZ DÉ BLESSURES, DE RISQUES LES RÉDUIRE DE AFIN : AVERTISSEMENT

6

L’APPAREIL DE ASSEMBLAGE .2

Image 6
Contents Operating and Servicing Instructions Le composantOu aspirateur votre assembler En questions vos à répondre deImportant Safety Instructions Notamment mentairesInstructions CES Conserver Limited Warranty Limitée GarantieFeatures CaractéristiquesHOW to Assemble ’APPAREIL DE AssemblageHOW to operate ’APPAREIL DE FonctionnementÉlectrique Suceur Power NozzleSuction Control Succion DE RégulateurEdge Cleaning Carpet CleaningHard Floor Cleaning Stair CleaningSelect Proper Tool Accessoires DES InstallationApproprié L’ACCESSOIRE DE Choix ’aspirateur de l’intérieurFilter Removal and Replacement General maintenanceD’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET Retrait Général NtretienE.4Your bag BAG Removal and ReplacementSAC DU Remplacement ET Retrait Carefully pull out used bagHow to Remove Général NtretienE.4 General maintenanceWhen to Replace How to ReplaceTurbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse Rouleau When to Replace BrushrollHow to Replace Brushroll Turbine Hand TOOL- BrushrollPortatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE Courroie GénéralTurbine Hand TOOL- Belt Trouble Shooting Guide 1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OUProblem Possible Reasons Possible Solutions Llame a Servicio DE Atención AL Cliente AL Guía DE Solución DE ProblemasManual DEL Usuario Instrucciones de funcionamiento y mantenimientoCorrea DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Mantenimiento generalDE Asfixia Inspección de la correaRodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Cuándo reemplazar el rodillo de cepillosCómo reemplazar el rodillo de cepillos Cómo retirarla Rodillo DE CepillosCuándo reemplazarlo Cómo reemplazarloReemplazar la bolsa CaracterísticasRetiro Y Reemplazo DE LA Bolsa De la bolsa y abra la tapa de la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Limpieza DE Suelos Duros Boquilla TurboaccionadaLimpieza DE Moquetas Control DE Succión