Royal Vacuums S20 Boquilla Turboaccionada, Limpieza DE Moquetas, Limpieza DE Suelos Duros

Page 24

3.FUNCIONAMIENTO

3.5BOQUILLA TURBOACCIONADA

3. FUNCIONAMIENTO

3.7

Pedal del selector de suelos

Empuje el pedal del selector de suelos (F) para elevar y bajar la boquilla a fin de limpiar suelos sin moqueta y moquetas de distintos espe- sores. Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones, según la altura de la moqueta:

Posiciones baja y media: para moquetas de espesor bajo a mediano

Posición alta: para moquetas de gran espesor, donde se desea reducir el esfuerzo al empujar y, a la vez, mantener una buena limpieza.

NOTA: Si le cuesta mucho empujar la aspira- dora, cambie el botón del selector de suelos a la siguiente posición más alta.

NOTA: En el modo Bare Floor (suelo sin moqueta), el rodillo de cepillos se apaga automáticamente.

Luz indicadora del selector de suelos

(G)Indica la altura de la moqueta seleccio- nada por el pedal del selector de suelos.

Pedal para soltar el mango

Pise el pedal para soltar el mango (H) para bajar la empuñadura de mano a la posición de limpieza.

NOTA: El rodillo de cepillos no funcionará hasta que se haya liberado el mango.

Botón de reajuste

Esta boquilla turboaccionada tiene un botón de reajuste eléctrico (I). Si el rodillo de cepillos está trabado, el botón de reajuste apagará automáticamente el motor del rodillo de cepillos. Si esto sucede, desenchufe la aspiradora y despeje la traba del rodillo

de cepillos. Presione el botón de reajuste, enchufe la aspiradora y reanude el uso.

3.7 LIMPIEZA

 

 

 

 

DE MOQUETAS

 

 

Después de conectar la boquilla turboaccionada,

 

 

configure el selector de suelos en la posición

 

 

adecuada para su tipo de moqueta. Consulte la

 

 

sección “Boquilla turboaccionada” en “Funciona-

 

 

miento” para conocer las posiciones de moqueta

 

 

de la boquilla turboaccionada. (pág. 8).

 

 

 

 

3.8 LIMPIEZA DE SUELOS

3.8

 

 

 

DUROS

 

 

Se recomienda utilizar un cepillo para suelos

 

 

duros para limpiar con aspiradora revestimientos

 

 

de madera y laminados, y superficies de suelos

 

 

de cerámica. La boquilla turboaccionada también

 

 

puede utilizarse para la limpieza de suelos duros,

 

 

configurando simplemente el selector de suelos

 

 

 

 

en Bare Floor (suelo sin moqueta).

3.9

 

 

 

 

3.6 CONTROL DE SUCCIÓN

NOTA: Para limpiar las cortinas, tapetes con flecos u otros artículos holgados, es probable que deba reducirse la succión para evitar que el accesorio de limpieza succione el artículo.

El control de succión (J) se encuentra en el receptáculo. Empuje el botón (-) para reducir la succión y el botón (+) para aumentar la succión.

Para reducir la succión aún más, deslice la válvula de control de succión (K) del asa hasta alcanzar la succión deseada.

3.5

G

I

F

H

NOTA: En el modo Bare Floor (suelo sin

 

 

 

moqueta), el rodillo de cepillos se apaga

 

 

 

automáticamente.

 

 

 

3.9 LIMPIEZA DE BORDES

 

 

 

Guíe un lado de la boquilla en forma paralela

 

 

 

al borde de la moqueta o el mueble, como se

 

 

 

muestra.

 

 

 

 

 

 

 

3.10 LIMPIEZA DE ESCALERAS

3.10

 

 

 

 

 

Limpie las escaleras de abajo hacia arriba.

 

 

 

NOTA: Tenga especial cuidado al limpiar

 

 

 

escaleras. No guarde el receptáculo en

 

 

 

3.6

3.6

posición vertical.

J

K

8

9

Image 24
Contents Le composant Ou aspirateur votre assemblerOperating and Servicing Instructions En questions vos à répondre deImportant Safety Instructions Notamment mentairesInstructions CES Conserver Limited Warranty Limitée GarantieFeatures CaractéristiquesHOW to Assemble ’APPAREIL DE AssemblageHOW to operate ’APPAREIL DE FonctionnementPower Nozzle Suction ControlÉlectrique Suceur Succion DE RégulateurCarpet Cleaning Hard Floor CleaningEdge Cleaning Stair CleaningAccessoires DES Installation Approprié L’ACCESSOIRE DE ChoixSelect Proper Tool ’aspirateur de l’intérieurGeneral maintenance D’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET RetraitFilter Removal and Replacement Général NtretienE.4BAG Removal and Replacement SAC DU Remplacement ET RetraitYour bag Carefully pull out used bagGénéral NtretienE.4 General maintenance When to ReplaceHow to Remove How to ReplaceWhen to Replace Brushroll How to Replace BrushrollTurbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse Rouleau Turbine Hand TOOL- BrushrollPortatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE Courroie GénéralTurbine Hand TOOL- Belt Trouble Shooting Guide 1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OUProblem Possible Reasons Possible Solutions Guía DE Solución DE Problemas Manual DEL UsuarioLlame a Servicio DE Atención AL Cliente AL Instrucciones de funcionamiento y mantenimientoMantenimiento general DE AsfixiaCorrea DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Inspección de la correaRodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Cuándo reemplazar el rodillo de cepillosCómo reemplazar el rodillo de cepillos Rodillo DE Cepillos Cuándo reemplazarloCómo retirarla Cómo reemplazarloCaracterísticas Retiro Y Reemplazo DE LA BolsaReemplazar la bolsa De la bolsa y abra la tapa de la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Boquilla Turboaccionada Limpieza DE MoquetasLimpieza DE Suelos Duros Control DE Succión