Royal Vacuums S20 owner manual Instructions CES Conserver

Page 3

3

.minutes 30 de refroidissement de période la pendant débranché rester doit L’aspirateur : REMARQUE .utilisé être à prêt nouveau de sera l’aspirateur et refroidi aura moteur le minutes, 30 environ Après .obstruction toute détecter pour filtre deuxième le et poussière vide le tuyau, le d’aspiration, et d’évacuation système le Examiner .l’aspirateur débrancher et d’arrêt position en l’interrupteur placer s’active, protection de dispositif le Si .anormale surchauffe de cas en moteur le automatiquement coupera qui thermique protecteur d’un muni est L’aspirateur

.fiche la modifier jamais Ne .appropriée prise la d’installer qualifié électricien un à demander pas, toujours s’insère ne elle Si .l’inverser faut il prise, la dans complètement pas s’insère ne fiche la Si .sens un dans uniquement et polarisée courant de prise une dans que insérée être peut ne fiche Cette .l’autre) que large plus est tige (une polarisée fiche d’une muni est appareil cet électrique, décharge de risques les réduire de Afin : AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS CES CONSERVER

 

.découvert à orteils

 

les laissent qui souliers des ou sandales des avec ni nus pieds l’appareil utiliser pas Ne

.animaux les ou gens les vers accessoires les diriger pas Ne

.recommandée pas n’est électrique rallonge d’une L’utilisation

.turbine à portatif l’accessoire d’installer avant l’appareil Débrancher

.filtres ses ou poussière vide son sans l’appareil utiliser pas Ne

.chaudes cendres des ou allumettes

des cigarettes, des comme fumée, la de dégageant ou brûlante matière aucune N’aspirer

.pas cingle ne qu’elle afin cordon du l’enroulement de lors fiche la Tenir

.acérés objets des d’aspirer Éviter .percé ou coupé

endommagé, est tuyau le si l’appareil utiliser pas Ne .électriques fils des contient tuyau Le

.acérés objets des d’aspirer Éviter .percé ou coupé gé,

endomma est tuyau- le si l’appareil utiliser pas Ne .électriques fils des contient tuyau Le

.matériaux ces de proximité à l’appareil

utiliser ni l’essence, comme combustibles ou inflammables liquides les aspirer pas Ne

.marches les

 

sur l’aspirateur déposer pas Ne .escaliers les dans l’utilisation pendant prudent très Être

.l’appareil débrancher de avant commandes les toutes Éteindre

.mouvement en pièces des et ouvertures des l’écart

 

àcorps du partie autre toute et doigts les amples, vêtements les cheveux, les Garder •

.d’air débit le réduire rait

pour qui -ce tout ou cheveux les mousse, la poussière, la retirer obstrués; sont orifices

 

les si l’appareil utiliser pas Ne .l’appareil de ouvertures les dans d’objets insérer pas Ne

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.

The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut or punctured. Avoid picking up sharp objects.

Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose or motorized nozzle.

Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.

Do not use without dust bag and/or filters in place.

Unplug before connecting Turbine Hand Tool.

The use of an extension cord is not recommended.

Do not point tools toward people or pets.

Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sandals.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Your cleaner contains a Thermal Protector which will automatically shut off the motor at abnormally high motor temperatures. If the Thermal Protector is activated - turn main switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, dirt container and secondary filter for any blockage. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and

the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period.

3

Image 3
Contents En questions vos à répondre de Le composantOu aspirateur votre assembler Operating and Servicing InstructionsNotamment mentaires Important Safety InstructionsInstructions CES Conserver Limitée Garantie Limited WarrantyCaractéristiques Features’APPAREIL DE Assemblage HOW to Assemble’APPAREIL DE Fonctionnement HOW to operateSuccion DE Régulateur Power NozzleSuction Control Électrique SuceurStair Cleaning Carpet CleaningHard Floor Cleaning Edge Cleaning’aspirateur de l’intérieur Accessoires DES InstallationApproprié L’ACCESSOIRE DE Choix Select Proper ToolGénéral NtretienE.4 General maintenanceD’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET Retrait Filter Removal and ReplacementCarefully pull out used bag BAG Removal and ReplacementSAC DU Remplacement ET Retrait Your bagHow to Replace Général NtretienE.4 General maintenanceWhen to Replace How to RemoveTurbine Hand TOOL- Brushroll When to Replace BrushrollHow to Replace Brushroll Turbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse RouleauPortatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE Courroie GénéralTurbine Hand TOOL- Belt Trouble Shooting Guide 1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OUProblem Possible Reasons Possible Solutions Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Guía DE Solución DE ProblemasManual DEL Usuario Llame a Servicio DE Atención AL Cliente ALInspección de la correa Mantenimiento generalDE Asfixia Correa DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaRodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Cuándo reemplazar el rodillo de cepillosCómo reemplazar el rodillo de cepillos Cómo reemplazarlo Rodillo DE CepillosCuándo reemplazarlo Cómo retirarlaDe la bolsa y abra la tapa de la bolsa CaracterísticasRetiro Y Reemplazo DE LA Bolsa Reemplazar la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Control DE Succión Boquilla TurboaccionadaLimpieza DE Moquetas Limpieza DE Suelos Duros