Royal Vacuums S20 owner manual Important Safety Instructions, Notamment mentaires

Page 2

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

WARNING: this product contains chemicals known to the State of california to cause cancer, birth defects or reproductive harm. Wash hands after using.

AVOID PICKING UP HARD, SHARP OBJECTS WITH THE CARPET CLEANER. THEY MAY DAMAGE THE MACHINE.

STORE IN A DRY PLACE. DO NOT EXPOSE MACHINE TO FREEZING

TEMPERATURES.

CLEANER ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attach- ments.

Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.

Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or appliance with wet hands.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs. Do not place carpet cleaner on stairs.

2

 

 

 

2

 

 

 

 

.mouillées mains les avec l’aspirateur ou fiche la manipuler pas Ne

.fiche la sur plutôt mais l’appareil, débrancher pour cordon le sur tirer pas Ne

 

 

 

.chaudes surfaces des gné

 

éloi cordon-

le Tenir .cordon le sur l’appareil rouler faire de Éviter .cordon le avec chants

 

tran rebords-

des ou coins des contourner pas ne et cordon le sur portes de fermer

pas ne poignée, comme cordon du servir se pas ne cordon, le par l’appareil tirer pas Ne

 

.vérifié soit qu’il pour réparation de centre un à l’expédier l’eau, dans tombé

 

est ou l’extérieur à laissé été a endommagé, été a tombé, est s’il adéquatement, pas tionne

 

fonc ne l’aspirateur-

Si .endommagé est cordon le ou fiche la si l’appareil utiliser pas Ne

unique Utiliser-

 

.fabricant le par recommandés accessoires les ment

.manuel ce dans indiqué comme seulement utilisé être doit L’appareil

.ci ceux de proximité à ou enfants des par utilisé est l’appareil lorsque exercée

être doit étroite surveillance Une .l’appareil avec jouer enfants les laisser pas Ne

 

 

.mouillées surfaces des sur ni l’extérieur, à l’appareil utiliser pas Ne

 

 

 

.l’entretien faire d’en avant et utilisé pas n’est

il quand débrancher Le .branché est lorsqu’il surveillance sans l’appareil laisser pas Ne

 

: BLESSURE DE ET ÉLECTRIQUE

 

DÉCHARGE DE D’INCENDIE, RISQUES

 

LES RÉDUIRE POUR : AVERTISSEMENT

 

 

 

.

TOUFFED’É

DANGER UN PRÉSENTENT DERNIÈRES CES .D’ASSEMBLAGE

 

 

 

PIÈCES PETITES DE COMPRENDRE PEUT L’APPAREIL •

 

.CONGÉLATION DE POINT LE SOUS TEMPÉRATURES DES

 

ÀL’APPAREIL EXPOSER PAS NE .SEC ENDROIT UN DANS RANGER • L’ASPIRATEUR ENDOMMAGER

PEUVENT QUI ACÉRÉS ET DURS OBJETS DES D’ASPIRER ÉVITER •

 

 

 

 

UTIISATIL APORNÈAINS.M

VER LSEES.LREPRODUCTIONA

DE ORGANES LES ENDOMMAGER

 

ET CONGÉNITALES MALFORMATIONS DES ENTRAÎNER CANCER, LE

 

CAUSER POUVANT

COMM

E IFORNIECALDE L A

PAR RECONNUSL’ÉTAT

 

CHI PRODUITSMUESQ DES CONTIENT

APPAREI CET : AVERTISSEMENTL

.APPAREILCETD’UTILISERAVANTINSTRUCTIONSLESTOUTESLIRE

 

 

 

 

: notamment mentaires,

élé précautions-

des prendre toujours électrique, appareil d’un l’utilisation Pendant

IMPORTANTES SÉCURITÉ DE CONSIGNES .RÉSIDENTIELLE L’UTILISATION À RÉSERVÉ EST PRODUIT CE

Image 2
Contents Operating and Servicing Instructions Le composantOu aspirateur votre assembler En questions vos à répondre deImportant Safety Instructions Notamment mentairesInstructions CES Conserver Limited Warranty Limitée GarantieFeatures CaractéristiquesHOW to Assemble ’APPAREIL DE AssemblageHOW to operate ’APPAREIL DE FonctionnementÉlectrique Suceur Power NozzleSuction Control Succion DE RégulateurEdge Cleaning Carpet CleaningHard Floor Cleaning Stair CleaningSelect Proper Tool Accessoires DES InstallationApproprié L’ACCESSOIRE DE Choix ’aspirateur de l’intérieurFilter Removal and Replacement General maintenanceD’ÉCHAPPEMENT Filtre 1.4 Filtre DU Remplacement ET Retrait Général NtretienE.4Your bag BAG Removal and ReplacementSAC DU Remplacement ET Retrait Carefully pull out used bagHow to Remove Général NtretienE.4 General maintenanceWhen to Replace How to ReplaceTurbine À L’ACCESSOIRE DE Brosse Rouleau When to Replace BrushrollHow to Replace Brushroll Turbine Hand TOOL- BrushrollTurbine Hand TOOL- Belt Portatif Turbine À L’ACCESSOIRE DE CourroieGénéral Problem Possible Reasons Possible Solutions Trouble Shooting Guide1134 321 800 1 AU Clientèle LA À Service LE Appeler OU Llame a Servicio DE Atención AL Cliente AL Guía DE Solución DE ProblemasManual DEL Usuario Instrucciones de funcionamiento y mantenimientoCorrea DEL Accesorio DE Mano DE LA Turbina Mantenimiento generalDE Asfixia Inspección de la correaCómo reemplazar el rodillo de cepillos Rodillo DE Cepillos DEL Accesorio DE Mano DE LA TurbinaCuándo reemplazar el rodillo de cepillos Cómo retirarla Rodillo DE CepillosCuándo reemplazarlo Cómo reemplazarloReemplazar la bolsa CaracterísticasRetiro Y Reemplazo DE LA Bolsa De la bolsa y abra la tapa de la bolsaEnsamblaje Funcionamiento Limpieza DE Suelos Duros Boquilla TurboaccionadaLimpieza DE Moquetas Control DE Succión