Shindaiwa SV212, 82052 manual Fase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.B, Equipos, Control de emisiones

Page 34

Español

Equipos

advertencia

Use sólo accesorios Shindaiwa aprobados. Se pueden producir lesiones graves debido al uso de combinaciones de accesorios no aprobados. Shindaiwa, INC. no asume ninguna responsabilidad por la rotura de dispositivos de corte o accesorios que no hayan sido probados y aprobados por Shindaiwa. Lea y respete todas las instrucciones de seguri- dad indicadas en este manual y en el manual de seguridad.

Compruebe la unidad para ver si hay tuercas, pernos y tornillos flojos o que falten. Apriete o reemplace según sea necesario.

Inspeccione los tubos de combustible, tanque y área que rodea al carburador para ver si hay fugas de combustible. NO opere la unidad si se encuentran fugas.

No use el soplador si falta alguna pieza o está dañada.

Las reparaciones debe hacerlas sólo un distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado.

No use ningún accesorio o pieza de repuesto a menos que se recomiende en el manual del operador.

ADVERTENCIA

Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos lejos de todas las aberturas.

Pare SIEMPRE el motor, desconecte la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se paren por completo antes de eliminar las obstrucciones, eliminar los residuos o efectuar el servicio de la unidad.

NO arranque ni opere la unidad a menos que todos los protectores y cubiertas protectoras estén debidamente mon- tadas en la unidad.

No introduzca NUNCA la mano en ninguna abertura mientras el motor esté en marcha. Es posible que las piezas móviles no sean visibles por las aberturas.

Control de emisiones

Fase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.B.

El sistema de control de emisiones para el motor es EM/TWC (modificación del motor y catalizador de 3 vías) y para el

depósito de combustible es el sistema de control es EVAP (emisiones evaporativas). Las emisiones evaporativas pueden aplicarse a modelos de California solamente.

INFORMACION IMPORTANTE DEL MOTOR

FAMILIA DE MOTORES: 7EHXS.0214KG DESPLAZAMIENTO: 21.2CC

PERIODO DE LA CONFORMIDAD PARA LA EMISIONES : 300 HORAS.

ESTE MOTOR CUMPLE CON LA FASE 2 DE EMISIONES DE ESCAPE

DE LA EPA DE EE.UU. Y LAS REGULACIONES DE EMISIONES DE

ESCAPE DE CALIFORNIA DE 2007 Y POSTERIORES Y LAS REGULA-

CIONES DE EMISONES EVAPORATIVAS PARA MOTORES PEQUEÑOS

QUE NO SON PARA TRANSPORTE (S.O.R.E.)

CONSULTE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO LAS ESPECIFICACIO-

NES Y AJUSTES DE MANTENIMIENTO.

Hay una etiqueta de control de emisiones ubicada en el motor. (Éste es un EJEMPLO SOLAMENTE, la información de la etiqueta varía por FAMILIA de motores).

DURABILIDAD DE LAS EMISIONES DEL PRODUCTO

El período de durabilidad de emisiones de 300 horas es el tiempo seleccionado por el fabricante certificando que las

emisiones de salida del motor cumplen con las regulaciones de emisiones aplicables, siempre que se sigan los pro- cedimientos de mantenimiento aprobados según se indican en la sección de mantenimiento de este manual.

SP_6

Image 34
Contents SV212 Shredder VAC Introduction Table of ContentsOperator’s manual International symbols Safety Manual safety symbols and important informationPersonal condition and safety equipment Hand Protection Physical ConditionEye Protection Breathing ProtectionClear the Work Area Repetitive Stress InjuriesRead the Manuals Keep a Firm GripEmission Control EPA Phase 2 / C.A.R.B. TierEquipment check Product Emission DurabilityLocated on blower housing DescriptionContents Assembly Install Blower PipesInstall Vacuum Tube and Bag Assembly Blower applicationOperation FuelMixing Instructions Fuel RequirementsHandling Fuel MetricStarting cold engine Stopping engine Starting warm engineThrottle Trigger/Throttle Position Lever Blower operation Shredder Vac troubleshooting Problem Cause RemedyShredder Vac operation Maintenance intervals MaintenanceSkill level Air filter Fuel filterSpark plug Cleaning GrillCooling system Spark Arrestor Screen Cleaning Cylinder FinsExhaust system Debris bag Cylinder Exhaust PortShredder blade Parts Required NoneHigh Altitude Adjustment Carburetor adjustmentTroubleshooting Troubleshooting ChartLong Term Storage Over 30 Days StorageSpecifications Model SV212 Hand HeldWhat does this Warranty COVER? Manufacturers Warranty CoverageOwners Warranty Responsibilities HOW will a Covered Part be CORRECTED?English English Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation 11975 S.W. Herman Rd Aspirador Triturador SV212 El manual del operador IntroducciónTabla de materias Símbolos internacionales Condición personal y equipos de seguridadProtección de las manos Condición físicaProtección de los ojos Protección respiratoriaLesiones debidas a esfuerzos repetitivos PeligroEquipos Fase 2 de EPA / Nivel III de C.A.R.BControl de emisiones Cubierta del soplador DescripciónContenido Montaje Instale los tubos del sopladorInstale el conjunto de tubo de vacío y bolsa Aplicación del sopladorOperación CombustibleManipulación del combustible Requisitos del combustibleImportante Arranque del motor en frío Parada del motor Arranque con el motor calienteGatillo del acelerador Operación del soplador Problema del aspirador triturador Operación del aspirador trituradorIntervalos de mantenimiento MantenimientoNivel de habilidad ¡IMPORTANTEFiltro de aire Filtro de combustibleBujía Limpieza de la parrillaSistemas de enfriamiento Rejilla del apagachispas Limpieza de las aletas del cilindroSistema de escape Bolsa de residuos Orificio de escape del cilindroHoja desmenuzadora Piezas necesarias NingunaAjuste de altitud elevada Rodaje del motorAjuste del carburador Localización y reparación de fallas Almacenamiento a largo plazo más de 30 días AlmacenamientoEspecificaciones Relacionados CON Emisiones EPA Phase 2 / California Relacionados CON LAS Emisiones EPA PhaseCalifornia Tier III Emissions Defect Warranty EN Pequeños Motores DE ExterioresNotas SP27 Shindaiwa Inc Shindaiwa Corporation Aspirateur Broyeur SV212 Le manuel d’utilisation Table des matièresSécurité Symboles de sécurité et informations importantes AvertissementProtection des mains Condition physiqueProtection des yeux Protection des voies respiratoiresDégagez la zone de travail Microtraumatismes répétésLisez les manuels Garder une bonne priseContrôle des émissions EPA Phase 2/ C.A.R.B. TierEquipment Durabilité DU Contrôle DES ÉmissionsCorps de la soufflante Contenu Assemblage Installation des tubes de soufflanteInstallation du tube d’aspiration et du sac SoufflanteUtilisation CarburantSpécifications pour le carburant Manipulation du carburantDémarrage dun moteur froid Arret du moteur Démarrage dun moteur chaudGâchette des gaz Utilisation de la soufflante Utilisation de la aspirateur broyeur Dépannage de la aspirateur broyeurNiveaux de difficulte EntretienIntervalles dentretien Fitlre à air Filtre a carburantSystème de refroidissement BougiePièces nécessaires Pare-étincelles Système déchappementSac à débris Lumière d’échappement du cylindreLame de déchiquetage Pièces nécessaires AucuneRéglage pour haute altitude Rodage du moteurRéglage du carburateur Dépannage Remisage à long terme plus de 30 jours RemisageCaractéristiques Modele SV212 à mainCE QUE Couvre Cette Garantie Couverture DE LA Garantie DES FabricantsResponsabilités DU Propriétaire À L’ÉGARD DE LA Garantie EN CAS DE Pièce DéfectueuseRemarques FR27

82052, SV212 specifications

The Shindaiwa SV212,82052 is a powerful and versatile piece of equipment designed to meet the demands of landscaping professionals and enthusiasts alike. This advanced model combines cutting-edge technology and robust construction to deliver outstanding performance and reliability.

One of the notable features of the SV212,82052 is its high-performance engine. Engineered for efficient fuel consumption and lower emissions, the engine provides ample power to tackle a variety of tasks, from trimming and edging to landscaping and brush clearing. Its two-stroke engine design allows for a lightweight construction, making it easy to maneuver and operate for extended periods without causing undue fatigue.

The unit is equipped with an advanced vibration-dampening system that significantly reduces operator fatigue. This technology absorbs vibration during operation, enhancing comfort and improving control when working on extended jobs. This feature is particularly useful for professionals who require precision and endurance while completing landscaping projects.

In terms of functionality, the SV212,82052 features an adjustable cutting height that allows users to customize their work according to specific needs. This versatility means it can handle different types of vegetation effortlessly, from fine grass to thicker brush. The precision-engineered cutting blades ensure a clean and efficient cut every time, promoting a healthier lawn and garden.

Durability is another key characteristic of the Shindaiwa SV212,82052. Constructed from high-quality materials, this equipment is built to withstand the rigors of daily use in various environments. Its robust design resists wear and tear, ensuring that it will last through countless landscaping projects without compromising performance.

User-friendly controls enhance the overall experience as well. The easy-start mechanism minimizes the effort required to start the engine, allowing for quick and efficient operation. Additionally, the unit’s lightweight design means that even less-experienced users can handle it with confidence.

Overall, the Shindaiwa SV212,82052 combines performance, comfort, and durability to serve as an invaluable tool for anyone involved in landscaping. Whether for professional or personal use, this advanced machine is designed to make yard work more efficient and manageable while ensuring exceptional results. With its innovative technologies and thoughtful design, the SV212,82052 stands out as a top choice in its category.