Puntada para deshilachados | Couture ajourée |
| |||
1 | Selector de patrón: | 10 | 1 | Sélecteur de point: | 10 |
2 | Anchura de la puntada: | 5 | 2 | Largeur du point: | 5 |
3 | Longitud de puntada: | 0.5 a 2 | 3 | Longueur du point: | 0.5 à 2 |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a 8 | 4 | Tension du fil de l’aiguille: | 3 à 8 |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para | 5 | Pied presseur A: | Pied |
1Papel o cinta desprendible
20.3 cm (1/8˝)
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una apariencia de trabajo abierto (deshilachado) y añadir interés al diseño. Haga un doblez de unos 1.3 cm (1/2˝) en cada uno de los bordes de las telas y plánchelos. Sujete con alfileres los dos bordes a un papel o cinta desprendible, separándolos un 0.3 cm (1/8˝). Cosa despacio guiando la tela para que la aguja alcance los dos bordes.
1Papier de soie
20.3 cm (1/8˝)
Utilisez ce point pour relier avec créativité deux morceaux de tissu par une couture ajourée. Repliez chaque bord du tissu sur 1.3 cm (1/2˝) et
Puntada de caja de dos puntos | Point de créneau double points | ||||
1 | Selector de patrón: | 11 | 1 | Sélecteur de point: | 11 |
2 | Anchura de la puntada: | 3 a 5 | 2 | Largeur du point: | 3 à 5 |
3 | Longitud de la puntada: | 1 a 2 | 3 | Longueur du point: | 1 à 2 |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a 8 | 4 | Tension du fil de l’aiguille: | 3 à 8 |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para | 5 | Pied presseur A: | Pied |
Esta puntada es muy útil para unir telas elàsticas. | Ce point est utilisé pour joindre des tissus extensibles. |
63