Petsafe RFA-200 Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteur, Étape, bip 6F

Page 30
Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteur

Étape

Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteur

6

Le sélecteur de longueur de fil situé sur le côté de l’émetteur de clôture possède trois réglages (6A).

Le réglage B est utilisé pour la plupart des propriétés. Le tableau suivant indique le réglage que vous devez utiliser.

Quantité de fil

Réglage

Jusqu’à 396 mètres (1300 pi)

B

De 396 à 732 mètres (1300 à 2400 pi)

C

 

 

Plus de 732 mètres (2400 pi)

A

 

 

Utilisez le bouton de contrôle de la largeur du périmètre pour régler la largeur de la zone d’avertissement et de la zone de correction électrostatique (6B). Réglez la largeur du périmètre aussi grande que possible pour donner à votre animal les plus larges zones d’avertissement

et de correction électrostatique possibles sans trop réduire la taille de la zone autorisée

6A

6B

4

5

6

3

 

7

2

 

8

1

 

9

0

 

10

4

5

6

3

 

7

2

 

8

1

 

9

0

 

10

Remarque : Le bouton de réglage de la largeur du

6C

6D

périmètre ne change pas le niveau de correction

 

 

électrostatique

 

 

 

Pour déterminer les zones d’avertissement

 

 

et de correction électrostatique, assurez-vous

 

 

d’abord que la pile est correctement installée et

 

 

que les contacts de la lampe test touchent aux

 

 

contacteurs (6C, 6D). Marchez en direction

Contacts de la lampe test

 

du fil périphérique avec les contacteurs vers le

 

haut et tenez le collier récepteur au niveau du

 

 

cou de votre animal (6F)

 

 

 

jusqu’à ce qu’il émette un

6E

6F

6G

bip (6F).

 

 

 

Remarque : Le collier récepteur

 

 

 

est étanche, ce qui peut rendre

 

Fil

 

le bip difficilement perceptible.

 

 

 

périphérique

Fil

Si le collier récepteur

 

 

 

périphérique

n’émet pas de bip au niveau

 

 

 

désiré, ajustez le bouton

 

 

 

de réglage de la largeur

 

 

 

du périmètre au niveau

 

 

 

voulu.Tourner le bouton

 

 

 

de contrôle de la largeur

 

 

 

du périmètre dans le sens

 

 

 

des aiguilles d’une montre

 

 

 

augmente la largeur du

 

 

 

périmètre alors que tourner

 

 

 

dans le sens inverse des

 

 

 

aiguilles d’une montre la

 

 

 

diminue (6B). Recommencez au besoin jusqu’à ce que le collier récepteur émette un bip à la distance désirée du fil périphérique.

Les nombres sur le bouton de contrôle de la largeur du périmètre indiquent la force du signal et ne représentent aucunement la distance en mètres de la largeur du périmètre. Si l’ajustement du bouton de contrôle de la largeur du périmètre ne vous donne pas la portée désirée, modifiez le réglage du sélecteur de longueur de fil. Si vous utilisez une boucle double, vous devrez peut-être augmenter la distance entre les fils pour obtenir la portée désirée.

Le collier récepteur émet un bip d’avertissement et pique légèrement en guise de correction électrostatique. Après avoir entendu le bip, continuez de marcher vers le fil. Le collier récepteur devrait piquer légèrement et la lampe test devrait clignoter pour indiquer la correction électrostatique dès que vous entrez dans la zone de correction électrostatique (6G). Le signal sonore d’avertissement et le clignotement de la lampe test indiquent que le collier récepteur et le système fonctionnent correctement, et que vous pouvez commencer l’enfouissement du fil. Si le collier récepteur n’émet pas de bip ou si la lampe test ne clignote pas, consultez la section « Dépannage ».

Remarque : La largeur du périmètre se divise ainsi : 20 % pour la zone d’avertissement et 80 % pour la zone de correction

électrostatique. (Par exemple, un fil de dix mètres serait divisé ainsi : environ deux mètres pour la zone d’avertissement et huit mètres pour la zone de correction électrostatique.

30

1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)

Image 30
Contents PetSafe Stubborn Dog In-Ground Radio Fence Please read this entire guide before beginningTable of Contents Operating GuideTraining Guide Wire Nuts Fence Transmitter Power AdapterBoundary Wire - 500 ft BatteryFence Transmitter How the System WorksKey Definitions Receiver CollarLay Out the System Operating GuideStep Locate the Fence Transmitter StepSample 2 2E Perimeter Loop Using Existing Fence Single Loop Sample LayoutsDouble Loop Sample 5 2H Lake AccessTo Splice or Repair the Boundary Wire 3B Position the Boundary WireTo Twist the Boundary Wire 3A Sample 6 2J Wire Loop Attached to Existing Fence Double LoopBoundary Wire 4A Connect the Wires to the Fence TransmitterAdditional Boundary Wire To Insert and Remove the BatteryIndicator Light Function and Response TableTo Set the Correction Level Correction LevelSetting Set the Boundary Width and Test the Receiver CollarAmount of Wire Zones, make sure the Receiver Collar battery isInstall the Boundary Wire To Bury the Boundary WireTo Attach the Boundary Wire to an Existing Fence To Cross Hard Surfaces driveways, sidewalks, etc Place the Boundary FlagsFit the Receiver Collar StepTo Re-Thread the Collar 9B 9CIf the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian Be Patient With Your Pet PhaseTraining Guide Day 1 - Boundary Flag AwarenessDays 5 thru 8 - Distraction Phase Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag AwarenessTaking Your Pet Out of the Pet Area Days 9 thru 14 - Unleashed SupervisionDays 15 thru 30 - Pet Monitoring Congratulations!You have now successfully completed theAccessories ComponentPart Number I have an inconsistent signal Troubleshootingtop of the Boundary Wire to activate The Power and Loop Indicator LightsAdditional Information Short Loop Test1. Terms of Use To Locate a Break in the Boundary WireTerms of Use and Limitation of Liability 2. Proper UseProduct Warranty Manuel d’utilisation Table des matièresFrançais Manuel de dressagecontacteurs courts Autres éléments pouvant s’avérer nécessairesÉmetteur de clôture Contacteurs longsÉmetteur de clôture Fonctionnement du systèmeDéfinitions Collier récepteurSchéma du système Étape Emplacement de l’émetteur de clôtureManuel d’utilisation ÉtapeExemple 1 Périmètre en boucle boucle simple Exemples de schémasBoucle double Exemple 3 2F Cour avant ou arrière seulement boucle doublePour raccorder ou réparer le fil périphérique 3B Pose du fil périphériquePour torsader le fil périphérique 3A Exemple 6 2J Boucle attachée à une clôture existante boucle doublePréparation du collier récepteur Étape Raccordement des fils à l’émetteurde clôture Fil périphérique supplémentaireRéponse du Tableau des fonctions et réponsesRéglage du niveau de correction Niveau deQuantité de fil Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteurd’abord que la pile est correctement installée et RéglageInstaller le fil périphérique Enfouissement du fil périphériqueAttacher le fil périphérique à une clôture existante Pour traverser des surfaces dures entrées, trottoirs, etc Étape Installation des fanions de délimitationAjustement du collier récepteur Entrée ou trottoir en bétonRenfiler le collier Jour 1 - Familiarisation avec les fanions de délimitation Manuel de dressageSoyez patient avec votre animal ObjectifJours 5 à 8 - Phase de distraction Jours 2 à 4 - Familiarisation avec les fanions de délimitation suiteSortir votre animal de la zone autorisée Jours 9 à 14 - Supervision sans laisseJours 15 à 30 - Observation de l’animal Félicitations ! Vous avez maintenant terminé avec succèsAccessoires ComposantsNuméro du composant et l’émetteur de clôture émet l’alarme DépannageLe signal n’est pas constant Le collier récepteur n’émet pas de bipsRenseignements complémentaires Test en boucle courte1. Conditions d’utilisation Repérage des ruptures de filConditions d’utilisation et limite de responsabilité 2. UtilisationMise en garde Garantie du produitAugmenter la distance entre l’équipement et le récepteur Guía de uso Tabla de contenidosEspañol Guía de entrenamientoCable delimitador 500 pies Otras herramientas que puede necesitarTransmisor de cerca Tuercas para cablesTransmisor de cerca Cómo funciona el sistemaDefiniciones importantes Collar receptorPrepare el sistema Guía de usoSitúe el transmisor de cerca PasoMuestra 1 Circuito perimetral un circuito Muestras de diseñosCircuito doble Muestra 5 2H Acceso aPara unir o reparar el cable delimitador 3B Coloque el cable delimitadorPara torcer el cable delimitador 3A 10 vueltasCable delimitador adicional Paso Conecte los cables al transmisor de cercaPrepare el collar receptor 4 Cable delimitador 4ARespuesta de la Tabla de funciones y respuestasPara establecer el nivel de corrección Nivel deAjuste Establezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptorCantidad de cable Nota El collar receptor esInstale el cable delimitador Para enterrar el cable delimitadorPara fijar el cable delimitador a una cerca existente Para cruzar superficies duras cocheras, banquetas, etc Paso Coloque las banderas delimitadorasAjuste el collar receptor Nota Si no puede oír el tono, consulte lasPara trenzar el collar Día 1 conciencia de las banderas delimitadoras Guía de entrenamientoTenga paciencia con su mascota FaseDías 5 a 8 etapa de distracción Días 2 a 4 conciencia de las banderas delimitadoras continuaciónSaque a la mascota de su área Días 9 a 14 supervisión sin correaDías 15 a 30 observación de la mascota ¡Felicitaciones! Ahora ha completado con éxito elAccesorios ComponenteNúmero de pieza El collar receptor no emite tonos Resolución de problemasapagada y la alarma de circuito del o correccionesInformación adicional Prueba de circuito corto1. Términos de uso Para encontrar una separación en el cable delimitadorTérminos de uso y limitación de responsabilidad 2. Uso adecuadoPrecaución Garantía del productoReoriente o reubique la antena receptora Page Page 3.000 7.62 cm Mounting Template Gabarit de montage Plantilla de instalaciónLayout Grid/Grille de schéma/Cuadrícula de diseño Drill Here Percez ici Perfore aqu