Petsafe RFA-200 manual Table des matières, Français, Manuel d’utilisation, Manuel de dressage

Page 22

Français

 

Merci d’avoir choisi PetSafe®, première marque de solutions électroniques en matière de dressage au monde.

Nous avons pour mission d’être la marque de confiance dans le domaine des animaux de compagnie. Nous

désirons assurer la sécurité de votre animal de compagnie; c’est pourquoi nous vous offrons les outils et les

 

méthodes permettant de réussir son dressage. Pour toute question, veuillez communiquer avec le service

 

à la clientèle au 1 800 732-2677, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net.

 

Pour optimiser la protection de votre garantie limitée, veuillez enregistrer votre produit dans un délai de 90 jours

sur le site www.petsafe.net. En enregistrant votre produit, vous pourrez profiter d’une garantie complète

 

et le centre de service à la clientèle pourra vous répondre plus rapidement, si vous avez besoin d’assistance.

 

De plus, vous n’avez pas besoin de conserver votre reçu, car l’enregistrement en ligne sert de preuve d’achat.

Plus important encore, PetSafe ne divulguera et ne vendra aucun renseignement personnel à qui que ce soit.

___________________________________________

Table des matières

 

Composants

23

Autres éléments pouvant s’avérer nécessaires

23

Fonctionnement du système

24

Définitions

24

Manuel d’utilisation

 

Emplacement de l’émetteur de clôture

25

Schéma du système

25

Exemples de schémas

26

Position du fil périphérique

27

Branchement des fils à l’émetteur de clôture

28

Préparation du collier récepteur

28

Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteur

30

Installation du fil périphérique

31

Installation des fanions de délimitation

32

Ajustement du collier récepteur

32

Manuel de dressage

 

Soyez patient avec votre animal

34

Jour 1 – Familiarisation avec les fanions de délimitation

34

Jours 2 à 4 – Familiarisation avec les fanions de délimitation (suite)

35

Jours 5 à 8 – Phase de distraction

35

Jours 9 à 14 – Supervision sans laisse

36

Jours 15 à 30 – Observation de l’animal

36

Pour sortir votre animal de la zone autorisée

36

Accessoires

37

Dépannage

38

Test en boucle courte

39

Repérage des ruptures de fil

40

Conditions d’utilisation et limite de responsabilité

40

FCC

41

Mise en garde

41

Garantie du produit

41

Grille de schéma

64

Gabarit de montage

64

22

1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)

Image 22
Contents PetSafe Stubborn Dog In-Ground Radio Fence Please read this entire guide before beginningOperating Guide Table of ContentsTraining Guide Wire Nuts Fence Transmitter Power AdapterBoundary Wire - 500 ft BatteryFence Transmitter How the System WorksKey Definitions Receiver CollarLay Out the System Operating GuideStep Locate the Fence Transmitter StepSample 2 2E Perimeter Loop Using Existing Fence Single Loop Sample LayoutsDouble Loop Sample 5 2H Lake AccessTo Splice or Repair the Boundary Wire 3B Position the Boundary WireTo Twist the Boundary Wire 3A Sample 6 2J Wire Loop Attached to Existing Fence Double LoopBoundary Wire 4A Connect the Wires to the Fence TransmitterAdditional Boundary Wire To Insert and Remove the BatteryIndicator Light Function and Response TableTo Set the Correction Level Correction LevelSetting Set the Boundary Width and Test the Receiver CollarAmount of Wire Zones, make sure the Receiver Collar battery isTo Bury the Boundary Wire Install the Boundary WireTo Attach the Boundary Wire to an Existing Fence To Cross Hard Surfaces driveways, sidewalks, etc Place the Boundary FlagsFit the Receiver Collar Step9B 9C To Re-Thread the CollarIf the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian Be Patient With Your Pet PhaseTraining Guide Day 1 - Boundary Flag AwarenessDays 5 thru 8 - Distraction Phase Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag AwarenessTaking Your Pet Out of the Pet Area Days 9 thru 14 - Unleashed SupervisionDays 15 thru 30 - Pet Monitoring Congratulations!You have now successfully completed theComponent AccessoriesPart Number I have an inconsistent signal Troubleshootingtop of the Boundary Wire to activate The Power and Loop Indicator LightsAdditional Information Short Loop Test1. Terms of Use To Locate a Break in the Boundary WireTerms of Use and Limitation of Liability 2. Proper UseProduct Warranty Manuel d’utilisation Table des matièresFrançais Manuel de dressagecontacteurs courts Autres éléments pouvant s’avérer nécessairesÉmetteur de clôture Contacteurs longsÉmetteur de clôture Fonctionnement du systèmeDéfinitions Collier récepteurSchéma du système Étape Emplacement de l’émetteur de clôtureManuel d’utilisation ÉtapeExemple 1 Périmètre en boucle boucle simple Exemples de schémasBoucle double Exemple 3 2F Cour avant ou arrière seulement boucle doublePour raccorder ou réparer le fil périphérique 3B Pose du fil périphériquePour torsader le fil périphérique 3A Exemple 6 2J Boucle attachée à une clôture existante boucle doublePréparation du collier récepteur Étape Raccordement des fils à l’émetteurde clôture Fil périphérique supplémentaireRéponse du Tableau des fonctions et réponsesRéglage du niveau de correction Niveau deQuantité de fil Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteurd’abord que la pile est correctement installée et RéglageEnfouissement du fil périphérique Installer le fil périphériqueAttacher le fil périphérique à une clôture existante Pour traverser des surfaces dures entrées, trottoirs, etc Étape Installation des fanions de délimitationAjustement du collier récepteur Entrée ou trottoir en bétonRenfiler le collier Jour 1 - Familiarisation avec les fanions de délimitation Manuel de dressageSoyez patient avec votre animal ObjectifJours 5 à 8 - Phase de distraction Jours 2 à 4 - Familiarisation avec les fanions de délimitation suiteSortir votre animal de la zone autorisée Jours 9 à 14 - Supervision sans laisseJours 15 à 30 - Observation de l’animal Félicitations ! Vous avez maintenant terminé avec succèsComposants AccessoiresNuméro du composant et l’émetteur de clôture émet l’alarme DépannageLe signal n’est pas constant Le collier récepteur n’émet pas de bipsRenseignements complémentaires Test en boucle courte1. Conditions d’utilisation Repérage des ruptures de filConditions d’utilisation et limite de responsabilité 2. UtilisationGarantie du produit Mise en gardeAugmenter la distance entre l’équipement et le récepteur Guía de uso Tabla de contenidosEspañol Guía de entrenamientoCable delimitador 500 pies Otras herramientas que puede necesitarTransmisor de cerca Tuercas para cablesTransmisor de cerca Cómo funciona el sistemaDefiniciones importantes Collar receptorPrepare el sistema Guía de usoSitúe el transmisor de cerca PasoMuestra 1 Circuito perimetral un circuito Muestras de diseñosCircuito doble Muestra 5 2H Acceso aPara unir o reparar el cable delimitador 3B Coloque el cable delimitadorPara torcer el cable delimitador 3A 10 vueltasCable delimitador adicional Paso Conecte los cables al transmisor de cercaPrepare el collar receptor 4 Cable delimitador 4ARespuesta de la Tabla de funciones y respuestasPara establecer el nivel de corrección Nivel deAjuste Establezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptorCantidad de cable Nota El collar receptor esPara enterrar el cable delimitador Instale el cable delimitadorPara fijar el cable delimitador a una cerca existente Para cruzar superficies duras cocheras, banquetas, etc Paso Coloque las banderas delimitadorasAjuste el collar receptor Nota Si no puede oír el tono, consulte lasPara trenzar el collar Día 1 conciencia de las banderas delimitadoras Guía de entrenamientoTenga paciencia con su mascota FaseDías 5 a 8 etapa de distracción Días 2 a 4 conciencia de las banderas delimitadoras continuaciónSaque a la mascota de su área Días 9 a 14 supervisión sin correaDías 15 a 30 observación de la mascota ¡Felicitaciones! Ahora ha completado con éxito elComponente AccesoriosNúmero de pieza El collar receptor no emite tonos Resolución de problemasapagada y la alarma de circuito del o correccionesInformación adicional Prueba de circuito corto1. Términos de uso Para encontrar una separación en el cable delimitadorTérminos de uso y limitación de responsabilidad 2. Uso adecuadoGarantía del producto PrecauciónReoriente o reubique la antena receptora Page Page 3.000 7.62 cm Mounting Template Gabarit de montage Plantilla de instalaciónLayout Grid/Grille de schéma/Cuadrícula de diseño Drill Here Percez ici Perfore aqu