Petsafe RFA-200 manual Paso Coloque las banderas delimitadoras, Ajuste el collar receptor

Page 52
Para cruzar superficies duras (cocheras, banquetas, etc.)

Para cruzar superficies duras (cocheras, banquetas, etc.)

Cocheras pavimentda o banquetas (7C): Coloque el cable delimitador en una junta de dilatación o haga un surco con una sierra circular y una paleta de albañil. Coloque el cable delimitador en el surco y cúbralo con un compuesto de relleno apropiado. Para obtener un mejor resultado, elimine la suciedad o los restos antes de aplicar el compuesto.

Grava o cochera no pavimentada (7D): Coloque el cable delimitador en un tubo de PVC o una manguera para protegerlo antes de enterrarlo.

7C

7D

__________________________________________________

Paso Coloque las banderas delimitadoras

Las banderas delimitadoras son recordatorios visuales para que su mascota sepa dónde se encuentra la zona

de advertencia.

 

 

1.

Sostenga el collar receptor a la altura del

8A

8B

8 2.

cuello de su mascota.

 

 

Diríjase hacia la zona de advertencia hasta

 

 

que el collar receptor emita un tono (8A).

 

 

3.

Coloque una bandera delimitadora en el

 

 

 

suelo (8B).

 

 

4. Vuelva hacia el área de la mascota hasta que

 

 

 

el tono se detenga.

 

 

5.

Repita este proceso alrededor de la zona

 

 

 

de advertencia hasta que esté marcada con

 

 

 

banderas delimitadoras cada 10 pies.

 

 

Nota: Si no puede oír el tono, consulte las

 

 

instrucciones de la luz de prueba en el paso 6.

 

 

__________________________________________________

Paso

9

Ajuste el collar receptor

Importante: El ajuste y la colocación adecuada del collar receptor son importantes para el entrenamiento efectivo. Los puntos de contacto deben tener un contacto directo con la piel de su mascota debajo del cuello.

Para asegurar un ajuste adecuado, siga los pasos a continuación:

9A

1. Asegúrese de que la batería no esté instalada en el collar receptor.

 

2. Comience con su mascota cómodamente de pie (9A).

 

3.Centre los puntos de contacto debajo del cuello de su mascota, tocando la piel. Si su mascota tiene el pelo largo o tupido, utilice los puntos de contacto largos incluidos para lograr el contacto a través del pelo.

Nota: A veces será necesario cortar el pelo alrededor de los puntos de contacto para asegurar que el contacto sea regular.

52

1-800-732-2677 (US), 1-800-457-3911 (Canada)

Image 52
Contents PetSafe Stubborn Dog In-Ground Radio Fence Please read this entire guide before beginningOperating Guide Table of ContentsTraining Guide Fence Transmitter Power Adapter Boundary Wire - 500 ftWire Nuts BatteryHow the System Works Key DefinitionsFence Transmitter Receiver CollarOperating Guide Step Locate the Fence TransmitterLay Out the System StepSample Layouts Double LoopSample 2 2E Perimeter Loop Using Existing Fence Single Loop Sample 5 2H Lake AccessPosition the Boundary Wire To Twist the Boundary Wire 3ATo Splice or Repair the Boundary Wire 3B Sample 6 2J Wire Loop Attached to Existing Fence Double LoopConnect the Wires to the Fence Transmitter Additional Boundary WireBoundary Wire 4A To Insert and Remove the BatteryFunction and Response Table To Set the Correction LevelIndicator Light Correction LevelSet the Boundary Width and Test the Receiver Collar Amount of WireSetting Zones, make sure the Receiver Collar battery isTo Bury the Boundary Wire Install the Boundary WireTo Attach the Boundary Wire to an Existing Fence Place the Boundary Flags Fit the Receiver CollarTo Cross Hard Surfaces driveways, sidewalks, etc Step9B 9C To Re-Thread the CollarIf the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian Phase Training GuideBe Patient With Your Pet Day 1 - Boundary Flag AwarenessDays 5 thru 8 - Distraction Phase Days 2 thru 4 - Continue Boundary Flag AwarenessDays 9 thru 14 - Unleashed Supervision Days 15 thru 30 - Pet MonitoringTaking Your Pet Out of the Pet Area Congratulations!You have now successfully completed theComponent AccessoriesPart Number Troubleshooting top of the Boundary Wire to activateI have an inconsistent signal The Power and Loop Indicator LightsAdditional Information Short Loop TestTo Locate a Break in the Boundary Wire Terms of Use and Limitation of Liability1. Terms of Use 2. Proper UseProduct Warranty Table des matières FrançaisManuel d’utilisation Manuel de dressageAutres éléments pouvant s’avérer nécessaires Émetteur de clôturecontacteurs courts Contacteurs longsFonctionnement du système DéfinitionsÉmetteur de clôture Collier récepteurÉtape Emplacement de l’émetteur de clôture Manuel d’utilisationSchéma du système ÉtapeExemples de schémas Boucle doubleExemple 1 Périmètre en boucle boucle simple Exemple 3 2F Cour avant ou arrière seulement boucle doublePose du fil périphérique Pour torsader le fil périphérique 3APour raccorder ou réparer le fil périphérique 3B Exemple 6 2J Boucle attachée à une clôture existante boucle doubleÉtape Raccordement des fils à l’émetteur de clôturePréparation du collier récepteur Fil périphérique supplémentaireTableau des fonctions et réponses Réglage du niveau de correctionRéponse du Niveau deDéfinition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteur d’abord que la pile est correctement installée etQuantité de fil RéglageEnfouissement du fil périphérique Installer le fil périphériqueAttacher le fil périphérique à une clôture existante Étape Installation des fanions de délimitation Ajustement du collier récepteurPour traverser des surfaces dures entrées, trottoirs, etc Entrée ou trottoir en bétonRenfiler le collier Manuel de dressage Soyez patient avec votre animalJour 1 - Familiarisation avec les fanions de délimitation ObjectifJours 5 à 8 - Phase de distraction Jours 2 à 4 - Familiarisation avec les fanions de délimitation suiteJours 9 à 14 - Supervision sans laisse Jours 15 à 30 - Observation de l’animalSortir votre animal de la zone autorisée Félicitations ! Vous avez maintenant terminé avec succèsComposants AccessoiresNuméro du composant Dépannage Le signal n’est pas constantet l’émetteur de clôture émet l’alarme Le collier récepteur n’émet pas de bipsRenseignements complémentaires Test en boucle courteRepérage des ruptures de fil Conditions d’utilisation et limite de responsabilité1. Conditions d’utilisation 2. UtilisationGarantie du produit Mise en gardeAugmenter la distance entre l’équipement et le récepteur Tabla de contenidos EspañolGuía de uso Guía de entrenamientoOtras herramientas que puede necesitar Transmisor de cercaCable delimitador 500 pies Tuercas para cablesCómo funciona el sistema Definiciones importantesTransmisor de cerca Collar receptorGuía de uso Sitúe el transmisor de cercaPrepare el sistema PasoMuestras de diseños Circuito dobleMuestra 1 Circuito perimetral un circuito Muestra 5 2H Acceso aColoque el cable delimitador Para torcer el cable delimitador 3APara unir o reparar el cable delimitador 3B 10 vueltasPaso Conecte los cables al transmisor de cerca Prepare el collar receptorCable delimitador adicional 4 Cable delimitador 4ATabla de funciones y respuestas Para establecer el nivel de correcciónRespuesta de la Nivel deEstablezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptor Cantidad de cableAjuste Nota El collar receptor esPara enterrar el cable delimitador Instale el cable delimitadorPara fijar el cable delimitador a una cerca existente Paso Coloque las banderas delimitadoras Ajuste el collar receptorPara cruzar superficies duras cocheras, banquetas, etc Nota Si no puede oír el tono, consulte lasPara trenzar el collar Guía de entrenamiento Tenga paciencia con su mascotaDía 1 conciencia de las banderas delimitadoras FaseDías 5 a 8 etapa de distracción Días 2 a 4 conciencia de las banderas delimitadoras continuaciónDías 9 a 14 supervisión sin correa Días 15 a 30 observación de la mascotaSaque a la mascota de su área ¡Felicitaciones! Ahora ha completado con éxito elComponente AccesoriosNúmero de pieza Resolución de problemas apagada y la alarma de circuito delEl collar receptor no emite tonos o correccionesInformación adicional Prueba de circuito cortoPara encontrar una separación en el cable delimitador Términos de uso y limitación de responsabilidad1. Términos de uso 2. Uso adecuadoGarantía del producto PrecauciónReoriente o reubique la antena receptora Page Page Mounting Template Gabarit de montage Plantilla de instalación Layout Grid/Grille de schéma/Cuadrícula de diseño3.000 7.62 cm Drill Here Percez ici Perfore aqu