Petsafe RFA-200 manual Renseignements complémentaires, Test en boucle courte

Page 39

Renseignements complémentaires

Le fil est enterré afin d’éviter tout risque éventuel de trébuchement ou de rupture. Faites attention si vous utilisez une tondeuse à gazon ou creusez près du fil périphérique pour prévenir les dommages.

Ce dispositif n’est à utiliser qu’avec des animaux en bonne santé. Consultez votre vétérinaire si vous avez des doutes sur l’état de santé de votre animal (médication, grossesse, état du coeur, etc.).

Ce dispositif n’est pas destiné aux chiens méchants et agressifs. Si votre animal présente un risque par rapport à autrui, N’UTILISEZ PAS CE SYSTÈME. Si vous ne savez pas si votre chien est agressif, consultez votre vétérinaire ou un professionnel du dressage.

La clôture PetSafe®In-Ground Radio Fence™ est destinée à un usage résidentiel seulement.

La correction électrostatique attirera l’attention de votre animal, sans le blesser. Elle est conçue pour créer un effet de surprise, et non pour punir votre animal.

Testez le collier récepteur tous les trois à six mois. La durée de la pile dépend du nombre de fois que le collier récepteur est activé.

__________________________________________________

Test en boucle courte

Le test en boucle courte est simple et permet de déterminer si chaque composant (émetteur de clôture, collier récepteur et fil périphérique) fonctionne convenablement

1.Débranchez le fil périphérique.

2.Coupez environ trois mètres (dix pieds) de fil périphérique inutilisé et branchez-le aux bornes du fil périphérique.

3.Étalez le fil de manière à ce qu’il forme une boucle. Réglez le sélecteur de longueur de fil à B.

4.Réglez le bouton de contrôle de la largeur du périmètre à 10 et le niveau de correction électrostatique à 2 ou plus.

5.Si le voyant de boucle ne s’allume pas, votre émetteur de clôture ne fonctionne pas correctement. Communiquez avec le service à la clientèle, au 1 800 732-2677.

6.Si le voyant de boucle s’allume, débranchez une extrémité du fil périphérique de la borne.

7.Si l’alarme de boucle ne retentit pas, l’émetteur de clôture doit être remplacé. Communiquez avec le service à la clientèle, au 1 800 732-2677.

8.Si l’alarme retentit, rebranchez l’extrémité du fil périphérique dans la borne.

9.Tenez le collier récepteur à côté des trois mètres de fil périphérique. Le collier récepteur doit émettre un bip lorsqu’il est situé à environ 30 centimètres (un pied) du fil périphérique.

10.Tenez les contacts de la lampe test près des contacteurs. La lampe test devrait clignoter lorsque vous tenez le collier récepteur près du fil périphérique

11.Si le collier récepteur n’émet pas de bip et que la lampe test ne clignote pas, remplacez la pile dans le collier récepteur. Si le collier récepteur n’émet toujours pas de bip et que la lampe test ne clignote pas, communiquez avec le service à la clientèle au 1 800 732 2677.

12.Si le collier récepteur émet un bip, il peut y avoir une rupture complète ou partielle dans le fil périphérique. Consultez la section « Repérage des ruptures de fil » de ce manuel.

www.petsafe.net

39

Image 39
Contents Please read this entire guide before beginning PetSafe Stubborn Dog In-Ground Radio FenceTable of Contents Operating GuideTraining Guide Battery Fence Transmitter Power AdapterBoundary Wire - 500 ft Wire NutsReceiver Collar How the System WorksKey Definitions Fence TransmitterStep Operating GuideStep Locate the Fence Transmitter Lay Out the SystemSample 5 2H Lake Access Sample LayoutsDouble Loop Sample 2 2E Perimeter Loop Using Existing Fence Single LoopSample 6 2J Wire Loop Attached to Existing Fence Double Loop Position the Boundary WireTo Twist the Boundary Wire 3A To Splice or Repair the Boundary Wire 3BTo Insert and Remove the Battery Connect the Wires to the Fence TransmitterAdditional Boundary Wire Boundary Wire 4ACorrection Level Function and Response TableTo Set the Correction Level Indicator LightZones, make sure the Receiver Collar battery is Set the Boundary Width and Test the Receiver CollarAmount of Wire SettingInstall the Boundary Wire To Bury the Boundary WireTo Attach the Boundary Wire to an Existing Fence Step Place the Boundary FlagsFit the Receiver Collar To Cross Hard Surfaces driveways, sidewalks, etcTo Re-Thread the Collar 9B 9CIf the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian Day 1 - Boundary Flag Awareness PhaseTraining Guide Be Patient With Your PetDays 2 thru 4 - Continue Boundary Flag Awareness Days 5 thru 8 - Distraction PhaseCongratulations!You have now successfully completed the Days 9 thru 14 - Unleashed SupervisionDays 15 thru 30 - Pet Monitoring Taking Your Pet Out of the Pet AreaAccessories ComponentPart Number The Power and Loop Indicator Lights Troubleshootingtop of the Boundary Wire to activate I have an inconsistent signalShort Loop Test Additional Information2. Proper Use To Locate a Break in the Boundary WireTerms of Use and Limitation of Liability 1. Terms of UseProduct Warranty Manuel de dressage Table des matièresFrançais Manuel d’utilisationContacteurs longs Autres éléments pouvant s’avérer nécessairesÉmetteur de clôture contacteurs courtsCollier récepteur Fonctionnement du systèmeDéfinitions Émetteur de clôtureÉtape Étape Emplacement de l’émetteur de clôtureManuel d’utilisation Schéma du systèmeExemple 3 2F Cour avant ou arrière seulement boucle double Exemples de schémasBoucle double Exemple 1 Périmètre en boucle boucle simpleExemple 6 2J Boucle attachée à une clôture existante boucle double Pose du fil périphériquePour torsader le fil périphérique 3A Pour raccorder ou réparer le fil périphérique 3BFil périphérique supplémentaire Étape Raccordement des fils à l’émetteurde clôture Préparation du collier récepteurNiveau de Tableau des fonctions et réponsesRéglage du niveau de correction Réponse duRéglage Définition de la largeur du périmètre et essai du collier récepteurd’abord que la pile est correctement installée et Quantité de filInstaller le fil périphérique Enfouissement du fil périphériqueAttacher le fil périphérique à une clôture existante Entrée ou trottoir en béton Étape Installation des fanions de délimitationAjustement du collier récepteur Pour traverser des surfaces dures entrées, trottoirs, etcRenfiler le collier Objectif Manuel de dressageSoyez patient avec votre animal Jour 1 - Familiarisation avec les fanions de délimitationJours 2 à 4 - Familiarisation avec les fanions de délimitation suite Jours 5 à 8 - Phase de distractionFélicitations ! Vous avez maintenant terminé avec succès Jours 9 à 14 - Supervision sans laisseJours 15 à 30 - Observation de l’animal Sortir votre animal de la zone autoriséeAccessoires ComposantsNuméro du composant Le collier récepteur n’émet pas de bips DépannageLe signal n’est pas constant et l’émetteur de clôture émet l’alarmeTest en boucle courte Renseignements complémentaires2. Utilisation Repérage des ruptures de filConditions d’utilisation et limite de responsabilité 1. Conditions d’utilisationMise en garde Garantie du produitAugmenter la distance entre l’équipement et le récepteur Guía de entrenamiento Tabla de contenidosEspañol Guía de usoTuercas para cables Otras herramientas que puede necesitarTransmisor de cerca Cable delimitador 500 piesCollar receptor Cómo funciona el sistemaDefiniciones importantes Transmisor de cercaPaso Guía de usoSitúe el transmisor de cerca Prepare el sistemaMuestra 5 2H Acceso a Muestras de diseñosCircuito doble Muestra 1 Circuito perimetral un circuito10 vueltas Coloque el cable delimitadorPara torcer el cable delimitador 3A Para unir o reparar el cable delimitador 3B4 Cable delimitador 4A Paso Conecte los cables al transmisor de cercaPrepare el collar receptor Cable delimitador adicionalNivel de Tabla de funciones y respuestasPara establecer el nivel de corrección Respuesta de laNota El collar receptor es Establezca la amplitud de límites y pruebe el collar receptorCantidad de cable AjusteInstale el cable delimitador Para enterrar el cable delimitadorPara fijar el cable delimitador a una cerca existente Nota Si no puede oír el tono, consulte las Paso Coloque las banderas delimitadorasAjuste el collar receptor Para cruzar superficies duras cocheras, banquetas, etcPara trenzar el collar Fase Guía de entrenamientoTenga paciencia con su mascota Día 1 conciencia de las banderas delimitadorasDías 2 a 4 conciencia de las banderas delimitadoras continuación Días 5 a 8 etapa de distracción¡Felicitaciones! Ahora ha completado con éxito el Días 9 a 14 supervisión sin correaDías 15 a 30 observación de la mascota Saque a la mascota de su áreaAccesorios ComponenteNúmero de pieza o correcciones Resolución de problemasapagada y la alarma de circuito del El collar receptor no emite tonosPrueba de circuito corto Información adicional2. Uso adecuado Para encontrar una separación en el cable delimitadorTérminos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de usoPrecaución Garantía del productoReoriente o reubique la antena receptora Page Page Drill Here Percez ici Perfore aqu Mounting Template Gabarit de montage Plantilla de instalaciónLayout Grid/Grille de schéma/Cuadrícula de diseño 3.000 7.62 cm