DeLonghi not available manual Allacciamento Elettrico, Funzionamento ED USO, Manutenzione

Page 10

IT

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

ASelettore funzioni

BPulsante oscillazione (solo alcuni modelli)

CInterruttore antiribaltamento

DBase

ETermostato

FLampada spia

GGriglia protezione filtro

HFiltro

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

-Prima di inserire la spina nella presa di corrente verificare attentamente che il voltaggio della Vostra rete domestica corrisponda al valore in V indicato sull’apparecchio e che la presa di corrente e la linea di alimentazione siano dimensionate al carico dell'apparecchio.

-QUESTO APPARECCHIO É CONFORME ALLA DIRETTIVA 2004/108/CE SULLA COMPATI- BILITÁ ELETTROMAGNETICA.

INSTALLAZIONE

L’apparecchio può essere utilizzato su qualsiasi piano d’appoggio purchè orizzontale. Non sovraccaricare il circuito elettrico evitando di utilizzare la stessa presa per altri apparecchi.

FUNZIONAMENTO ED USO

1.Verificare che l’apparecchio sia spento prima di inserire la spina nella presa di corrente.

2.Inserire la spina nella presa di corrente.

3.Accendere l’apparecchio posizionando il termostato (E) nella posizione Max e il selettore funzione (A) su una delle seguenti posizioni: 1/2.

-Servizio estivo (solo ventilazione):ruotare in senso orario la manopola selettore funzioni in posizione .

(la lampada spia si accende).

-Funzionamento a potenza Min.: ruotare il selettore funzioni in posizione “1”.

-Funzionamento a potenza Max.: ruotare il selettore funzioni in posizione “2”.

-Per spegnere l’apparecchio: ruotare il selettore funzioni in posizione “ 0 ” ed il termostato in posizione quindi staccare la spina dalla presa di corrente.

Regolazione del termostato

Quando l’ambiente avrà raggiunto la temperatura desiderata, ruotare lentamente il termostato (E) in senso antiorario fino ad udire un “click “. La temperatura così fissata verrà automatica- mente regolata e mantenuta costante dal termostato.

Funzione antigelo

Con la manopola termostato in posizione di minimo ed il selettore funzioni (A) in pos. 2 l’apparecchio mantiene l’ambiente ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamen- to con un minimo dispendio di energia.

MODELLI CON BASE ROTANTE MOTORIZZATA

Alcuni modelli sono dotati di base rotante motorizzata. Per diffondere il flusso d’aria in un’a- rea più vasta premere il pulsante oscillazione (B). L’apparecchio così attivato oscillerà a destra e sinistra. Per fermare l’oscillazione nella posizione desiderata è sufficiente ripremere il pul- sante oscillazione (B). I modelli con base motorizzata sono dotati di un dispositivo anti-ribalta- mento che spegne l’apparecchio in caso di caduta. Per avviare nuovamente l’apparecchio è sufficiente rimetterlo in posizione verticale.

MANUTENZIONE

-Prima di qualsiasi pulizia togliere sempre la spina dalla presa di corrente.

-Pulire regolarmente le griglie di entrata ed uscita dell’aria durante la stagione di utilizzo dell’apparecchio aiutandosi con un’aspirapolvere.

10

Image 10
Contents Page Electrical Connection U.K. only Abb.1 Operation and USE MaintenanceElectrical Connections Models with Motorised Rotating BaseImportant Safeguards Modèles Dotés DE Base Tournante Motorisée Raccordement ÉlectriqueFonctionnement ET Utilisation EntretienMises EN Garde Modelle MIT MOTORISIERTEM, Schwenkbaren Sockel Elektrischer AnschlussBetrieb UND Gebrauch InstandhaltungHinweise Modelli CON Base Rotante Motorizzata Allacciamento ElettricoFunzionamento ED USO ManutenzioneAvvertenze Modellen MET Gemotoriseerde Roterende Basis Elektrische AansluitingWerking EN Gebruik OnderhoudWaarschuwingen Modelos CON Base Giratoria Motorizada Conexión EléctricaFuncionamiento Y USO MantenimientoAdvertencias Funcionamento E Utilização Ligação EléctricaManutenção Advertências Λειτουργια ΚΑΙ Χρηση Ηλεκτρικη ΣυνδεσηΕγκατασταση Μοντελα ΜΕ Μηχανοκινητη Περιστρεφομενη ΒασηΠροειδοποιησεισ Установка Функционирование И ЭксплуатацияОбслуживание Меры ПредосторожностиMűködés ÉS Használat Elektromos BekötésBeállítás Motorizált Forgó Talppal Ellátott ModellekKarbantartás FigyelmeztetésekFunkce a Používání InstalaceÚdržba Upozornění Modele Z Ruchomą Podstawą InstalowanieDziałanie I U Ytkowanie KonserwacjaInformacje Dotyczące Bezpieczeństwa Funksjon OG Bruk Tilkopling TIL StrømnettetModeller MED Motorisert Roterende Base Vedlikehold AdvarslerElektriska Anslutningar AnvändningUnderhåll VarningarModeller MED MOTORSTYRET, Roterende Basis Tilslutning TIL EL-NETTETFunktion OG Betjening VedligeholdelseAdvarsler Toiminta JA Käyttö SähkökytkentäHuolto Varoituksia 1141004IDL/04.08