DeLonghi not available manual Elektrische Aansluiting, Werking EN Gebruik, Onderhoud

Page 12

NL

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT

AFunctieschakelaar

BKnop voor bewegen van draaivoet (alleen bij sommige modellen)

CVeiligheidsschakelaar i.g.v. kantelen

DOnderstuk

EThermostaat

FControlelampje

GBeschermrooster filter

HFilter

ELEKTRISCHE AANSLUITING

-Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt met de op uw toestel aangeduide spanning (V) en of het stopcontact en de voedingsleiding qua afmetingen op de vereiste belasting zijn afgestemd.

-DIT APPARAAT IS CONFORM DE EG-RICHTLIJN 2004/108/CE INZAKE DE ONDER- DRUKKING VAN RADIOSTORINGEN

INSTALLATIE

Het apparaat kan op elk steunvlak, mits perfect horizontaal, gebruikt worden. Overbelast het elektrische circuit niet, door hetzelfde stopcontact niet voor andere apparaten te gebruiken.

WERKING EN GEBRUIK

1.Controleer of het apparaat uitgeschakeld is alvorens de stekker in het stopcontact te steken.

2.Steek de stekker in het stopcontact.

3.Schakel het apparaat in door de thermostaat (E) in de max. stand en de functieschakelaar

(A) in een van de volgende standen te zetten: 1/2.

-Zomerstand (alleen ventilatie): draai de functieschakelaar rechtsom in de stand . (het controlelampje gaat branden).

-Werking met min. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand 1.

-Werking met max. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand 2.

-Uitschakelen: draai de functieschakelaar in de stand “0” en de thermostaat in de stand en haal de stekker uit het stopcontact.

Regeling van de thermostaat

Wanneer de temperatuur in de ruimte het gewenste niveau bereikt heeft, de thermostaat (E) langzaam tegen de wijzers van de klok in draaien tot een “klik” wordt gehoord. De op deze manier ingestelde temperatuur wordt automatisch door de thermostaat geregeld en constant gehouden.

Antivriesfunctie

Met de thermostaatknop in de minimumstand en de functieschakelaar (A) in stand 2, houdt het apparaat de omgevingstemperatuur op circa 5°C, zodat bevriezing wordt voorkomen met een minimaal energieverbruik.

MODELLEN MET GEMOTORISEERDE ROTERENDE BASIS

Sommige modellen zijn van een gemotoriseerde draaivoet voorzien.

Druk, om de luchtstroom over een groter gebied te verspreiden, op de knop voor het bewegen van de draaivoet (B). Op die manier draait het apparaat van rechts naar links. Om het appa- raat in de gewenste stand te stoppen, hoeft men slechts opnieuw op de knop (B) te drukken. De modellen met gemotoriseerde draaivoet zijn voorzien van een veiligheidsschakelaar die het apparaat uitschakelt wanneer het omvalt. Om het apparaat weer aan te zetten, wordt het een- voudigweg terug overeind gezet.

ONDERHOUD

-Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u altijd de stekker uit het stopcontact te verwijderen.

-Maak regelmatig de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters schoon tijdens het gebruikssei- zoen van het apparaat met behulp van een stofzuiger.

-Verwijder af en toe het achterste rooster door het naar buiten te trekken (fig. 1). Verwijder

12

Image 12
Contents Page Electrical Connection U.K. only Abb.1 Maintenance Electrical ConnectionsOperation and USE Models with Motorised Rotating BaseImportant Safeguards Raccordement Électrique Fonctionnement ET UtilisationModèles Dotés DE Base Tournante Motorisée EntretienMises EN Garde Elektrischer Anschluss Betrieb UND GebrauchModelle MIT MOTORISIERTEM, Schwenkbaren Sockel InstandhaltungHinweise Allacciamento Elettrico Funzionamento ED USOModelli CON Base Rotante Motorizzata ManutenzioneAvvertenze Elektrische Aansluiting Werking EN GebruikModellen MET Gemotoriseerde Roterende Basis OnderhoudWaarschuwingen Conexión Eléctrica Funcionamiento Y USOModelos CON Base Giratoria Motorizada MantenimientoAdvertencias Ligação Eléctrica Funcionamento E UtilizaçãoManutenção Advertências Ηλεκτρικη Συνδεση ΕγκαταστασηΛειτουργια ΚΑΙ Χρηση Μοντελα ΜΕ Μηχανοκινητη Περιστρεφομενη ΒασηΠροειδοποιησεισ Установка Функционирование И ЭксплуатацияОбслуживание Меры ПредосторожностиElektromos Bekötés BeállításMűködés ÉS Használat Motorizált Forgó Talppal Ellátott ModellekKarbantartás FigyelmeztetésekInstalace Funkce a PoužíváníÚdržba Upozornění Instalowanie Działanie I U YtkowanieModele Z Ruchomą Podstawą KonserwacjaInformacje Dotyczące Bezpieczeństwa Tilkopling TIL Strømnettet Funksjon OG BrukModeller MED Motorisert Roterende Base Vedlikehold AdvarslerElektriska Anslutningar AnvändningUnderhåll VarningarTilslutning TIL EL-NETTET Funktion OG BetjeningModeller MED MOTORSTYRET, Roterende Basis VedligeholdelseAdvarsler Sähkökytkentä Toiminta JA KäyttöHuolto Varoituksia 1141004IDL/04.08