Singer 3323 instruction manual Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur

Page 23

￿

Enhebrado del hilo superior

 

￿

Enfilage supérieur

Se trata de una operación sencilla pero es importante realizarla correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas en la costura.

-Comience elevando la aguja a su posición más alta (1) y también eleve el prensatelas para liberar los discos de tensión.

Nota: Para seguridad, se recomienda encarecidamente desconectar la alimentación principal antes del enhebrado.

-Eleve el portacarrete. Coloque el carrete de hilo y su sujetador con el hilo saliendo del carrete como se indica. (2) Para carretes de hilo pequeños, coloque el lado pequeño del sujetador de hilo cerca del carrete.

-Deslice el hilo del carrete a través de la guía del hilo superior (3) tirando del hilo mediante el muelle pretensor según se ilustra.

-Introduzca el hilo por los discos de tensión insertando el hilo hacia abajo en el canal derecho y hacia arriba en el canal izquierdo. (5) Durante este proceso, es de utilidad sujetar el hilo entre el carrete y el guía-hilo. (4)

-En la parte superior de este movimiento, pase el hilo de derecha a izquierda a través de la palanca tirahilo y luego hacia abajo de nuevo. (6)

-Ahora pase el hilo por detrás del guía hilo horizontal, y después por detrás del alambre delgado del sujetador de la aguja (7) y entonces bájelo a la aguja, la cual deberá ensartarse de adelante hacia atrás.

-Deslice entre 6 a 9 pulgadas de hilo y páselo a través del orificio de la aguja. Corte el largo del hilo, utilizando el cortador de hilo que viene en la maquina. (8)

Cette opération est simple. Il est important de l'exécuter correctement sous peine de faire éventuellement face à plusieurs problèmes de couture.

-Tournez le volant dans le sens anti-horaire pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et continuer de tourner jusqu'à ce qu'elle commence à redescendre. Relevez le pied presseur pour relacher les disques de tension.

Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommandé d'éteindre la machine avant de l'enfiler.

-Soulevez le porte bobine horizontale. Placez la bobine de fil sur le porte bobine, le fil sortant de la bobine comme indiqué cicontre. Pour les petites bobines utiliser le petit chapeau bobine.

-Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3) Insérez le fil entre les ressorts de pré-tension du guide tel qu'illustré. (4)

-Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tenir le fil entre la bobine et le guide-fil (4).

-Enfilez maintenant l'oeillet du releveur de fil en y passant le fil de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)

-Maintenant passer le fil derrière le guide fil horizontal puis derrière le pince-aiguille (7) et enfin jusqu'à l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière.

-Tirez environ 15-20 cm (6-8 pouces) de fil vers l'arrière au- delà du chas d'aiguille. Coupez le fil avec l'aide du coupe fil. (8)

￿￿

Image 23
Contents 3323 Important Safety Instructions Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas Importantes Instrucciones DE SeguridadInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Les composantes principales de la machine à coudre Partes de la máquinaPrincipal Parts of the Machine Machine à coudre Partes de la máquina Les composantes principales de laSewing light Connecting Machine to Power SourceFoot control Rhéostat AtenciónControl de pedal Luz para coserLevier du pied presseur à deux niveaux Two Step Presser Foot LifterElevador del prensatelas de dos tiempos Optional accessories AccessoriesStandard accessories 1 a. All purpose foot Accesorios AccessoiresPlease Note Winding the BobbinVeuillez noter Devanado de la bobinaRemplissage de la canette No olvide queInserting the Bobbin Atención Colocación de la bobinaInsertion de la canette Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Enfileur automatique daiguille Ensartador automático de la agujaRaising the Bobbin Thread Nota Elevación del hilo de la bobinaPour remonter le fil de canette Lower thread tension Thread TensionUpper thread tension Tensión del hilo inferior Tensión del hiloTension du fil Tensión del hilo superiorHow to Choose Your Pattern Comment choisir votre motif Cómo seleccionar su puntadaFunction of stitch length dial while zig-zag stitching Function of stitch length dial for when straight stitchingStitch Width Dial & Stitch Length Dial Function of stitch width dialFunción de largo de puntada mientras se realiza el zigzag Selector de ancho de puntada y Selector de largo de puntadaCadran de largeur de point et cadran de longueur de point Función del selector de ancho de puntadaTo begin sewing, set the machine for straight stitch Sewing Straight StitchCouture au points droits Puntada rectaCutting the Thread Reverse SewingRemoving the Work Couture en marche arrière RemateCómo sacar la tela Cómo cortar el hiloRic Rac Choosing Stretch Stitch PatternsStraight Stretch Stitch Point extensible droit Selección de Puntadas elásticasChoisir les motifs de point extensible Puntada recta flexibleBlind Hem Remarque Dobladillo InvisibleOurlet invisible Making a Buttonhole on Stretch Fabrics E Sew 1-Step ButtonholeMaking a Buttonhole Confección de un ojal en tejidos elásticos E Ojal de un sólo pasoCouture de boutonnières en 1 étape Confección de un ojalSewing on Buttons Couture de boutons Pegado de botonesGathering Pied pour plissage Prensatelas para plisarStippling Free Motion Darning, StipplingDarning Matelassage pointillé Zurcido de brazo libreReprisage et matelassage pointillé PunteadoEven Feed Foot Accessory Pied double entraînement Prensatelas de avance simultáneoSide Cutter Pied de surjet coupeur Cortador lateralInstalling the Removable Extension Table Instalación de la cubierta removible Installation du bras amovibleAttaching the edge/ quilting guide Attaching the Presser Foot ShankAttaching the presser foot Removing the presser footDesmontaje del prensatelas Installer le pied presseurInstaller le guide-bord/guide pour quilting Colocación del prensatelasNEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size Fabrics Needle/ Fabric/ Thread ChartNota Guía de selección de agujas/ telas/ hilosTissus FIL Table de correspondance de laiguille, du tissu et du filDarning Plate Plaque à repriser Placa cubre impelentesInserting & Changing Needles Insertion et changement daiguille Colocación y cambio de agujasChanging the Bulb Changement de lampoule Cambio de la bombillaCorrection Problem Cause#$% Problema Causa Problemas y solucionesProblème Cause SolutionGuide de dépannage 021Q5A0101 Mar/10 Singer 3323SQ50A

3323 specifications

The Singer 3323 is a versatile sewing machine designed to cater to both beginners and experienced sewers. This model combines ease of use with a range of features that make it suitable for various sewing projects, from simple repairs to more complex garment construction.

One of the standout features of the Singer 3323 is its 23 built-in stitches, which include essential, decorative, and stretch stitches. This allows users to choose the appropriate stitch type for their fabric and project requirements. The machine also offers an automatic needle threader, which saves time and reduces frustration, especially for those new to sewing. With the simple press of a lever, the needle effortlessly threads itself, allowing users to get started quickly.

The 3323 incorporates a drop-in bobbin system that is easy to load and provides a clear view of the thread supply, minimizing the chances of running out of thread mid-seam. This system also includes a top drop-in design, which allows for hassle-free bobbin changes and maintenance. The adjustable stitch length and width features lend additional flexibility, enabling users to customize their stitches according to their specific needs.

Another significant advantage of the Singer 3323 is its lightweight and portable design. Weighing in at around 14 pounds, it is easy to transport, making it ideal for those who attend sewing classes or workshops. Despite its lightweight construction, the machine is robust and capable of handling various fabrics, from lightweight cottons to heavier materials such as denim and canvas.

The Singer 3323 also boasts a built-in LED light, which illuminates the sewing area, enhancing visibility and making it easier to work on detail-oriented tasks or in low-light situations. The adjustable presser foot pressure allows users to adapt to different fabric thicknesses, promoting smooth fabric feeding and preventing puckering.

Additionally, the machine includes a wide array of accessories, such as different presser feet for various techniques, a seam ripper, and an easy-to-follow instructional manual. This comprehensive package ensures that users have everything they need to begin their sewing journey right out of the box.

Overall, the Singer 3323 stands out as a reliable and user-friendly sewing machine that balances functionality with convenience. Its array of built-in stitches, easy threading system, and portability make it an excellent choice for both novices and knowledgeable sewers seeking a dependable machine for their creative endeavors.