Singer 3323 instruction manual Thread Tension, Upper thread tension, Lower thread tension

Page 28

￿￿Thread Tension

Upper thread tension

Basic thread tension setting: "4". (1)

To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. A. Normal thread tension for straight stitch sewing.

B. Thread tension too loose for straight stitch sewing. Turn dial to higher number.

C. Thread tension too tight for straight stitch sewing. Turn dial to lower number.

D. Normal thread tension for zig zag and decorative sewing. Correct thread tension is when a small amount of the upper thread appears on the bottom side of fabric.

Lower thread tension

The bobbin tension has been set correctly at the factory, so you do not need to adjust it.

Please note:

-Proper setting of tension is important to good sewing.

-There is no single tension setting appropriate for all stitch functions, thread or fabric.

-A balanced tension (identical stitches both top and bottom) is usually only desirable for straight stitch construction sewing.

-90% of all sewing will be between "3" and "5".

-For zig zag and decorative sewing stitch functions, thread tension should generally be less than for straight stitch sewing.

-For all decorative sewing you will always obtain a nicer stitch and less fabric puckering when the upper thread appears on the bottom side of your fabric.

1

 

A

B

C

D

￿￿

Image 28 Contents
3323 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudreFoot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Atención Control de pedalLuz para coser RhéostatElevador del prensatelas de dos tiempos Two Step Presser Foot LifterLevier du pied presseur à deux niveaux Standard accessories 1 a. All purpose foot AccessoriesOptional accessories Accessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteDevanado de la bobina Remplissage de la canetteNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Upper thread tension Thread TensionLower thread tension Tensión del hilo Tension du filTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifFunction of stitch length dial for when straight stitching Stitch Width Dial & Stitch Length DialFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzagSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Remate Cómo sacar la telaCómo cortar el hilo Couture en marche arrièreStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible Point extensible droitBlind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Making a Buttonhole Sew 1-Step ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étapeConfección de un ojal Confección de un ojal en tejidos elásticos ESewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsGathering Prensatelas para plisar Pied pour plissageDarning Free Motion Darning, StipplingStippling Zurcido de brazo libre Reprisage et matelassage pointilléPunteado Matelassage pointilléEven Feed Foot Accessory Prensatelas de avance simultáneo Pied double entraînementSide Cutter Cortador lateral Pied de surjet coupeurInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleAttaching the Presser Foot Shank Attaching the presser footRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le pied presseur Installer le guide-bord/guide pour quiltingColocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILDarning Plate Placa cubre impelentes Plaque à repriserInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampoule#$% Problem CauseCorrection Problemas y soluciones Problema CausaGuide de dépannage SolutionProblème Cause 021Q5A0101 Mar/10 Singer 3323SQ50A