Singer 3323 instruction manual Colocación y cambio de agujas, Insertion et changement daiguille

Page 64

￿Colocación y cambio de agujas

Cambie la aguja preiódicamente, sobre todo si muestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultados de la costura, utilice siempre agujas originales de SINGER®.

Inserta la aguja como se ilustra:

A.Afloje el tornillo de la abrazadera de la aguja y vuélvalo a apretar después de insertar la aguja nueva. (1)

B.El lado plano de la aguja debe quedar hacia la parte posterior.

C/D. Inserte la aguja lo más arriba posible.

Atención:

Apague el interruptor principal ("O") antes de insertar o retirar la aguja.

Las agujas deben estar en buenas condiciones. (2)

Pueden producirse problemas con:

A.Agujas torcidas

B.Puntas deterioradas

C.Agujas despuntadas

￿Insertion et changement d'aiguille

Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problèmes. Pour obtenir les meilleurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER®.

Insérer l'aiguille tel qu'indiqué page 56. (1)

A.Desserrer la vis du pince aiguille et la resserrer après avoir inséré une nouvelle aiguille. (1)

B.Le côté plat de la tige doit être face à l'arrière.

C/D. Note: Insérer l'aiguille aussi loin que possible.

Attention:

Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou de retirer l'aiguille.

Les aiguilles doivent être en parfait état. (2)

Des problèmes peuvent survenir si:

A.L'aiguille est tordue

B.L'extrémité de l'aiguille est endommagée

C.L'aiguille est épointée

￿￿

Image 64
Contents 3323 Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Peligro Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricasInstructions Importantes DE Sécurité Congratulations Felicitaciones List of contents Indice Table des matières Principal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la machine à coudrePrincipal Parts of the Machine Partes de la máquina Les composantes principales de la Machine à coudreFoot control Connecting Machine to Power SourceSewing light Atención Control de pedalLuz para coser RhéostatElevador del prensatelas de dos tiempos Two Step Presser Foot LifterLevier du pied presseur à deux niveaux Standard accessories 1 a. All purpose foot AccessoriesOptional accessories Accessoires AccesoriosWinding the Bobbin Please NoteDevanado de la bobina Remplissage de la canetteNo olvide que Veuillez noterInserting the Bobbin Insertion de la canette Colocación de la bobinaAtención Threading the Upper Thread Enhebrado del hilo superior Enfilage supérieur Automatic Needle Threader Ensartador automático de la aguja Enfileur automatique daiguilleRaising the Bobbin Thread Pour remonter le fil de canette Elevación del hilo de la bobinaNota Upper thread tension Thread TensionLower thread tension Tensión del hilo Tension du filTensión del hilo superior Tensión del hilo inferiorHow to Choose Your Pattern Cómo seleccionar su puntada Comment choisir votre motifFunction of stitch length dial for when straight stitching Stitch Width Dial & Stitch Length DialFunction of stitch width dial Function of stitch length dial while zig-zag stitchingSelector de ancho de puntada y Selector de largo de puntada Cadran de largeur de point et cadran de longueur de pointFunción del selector de ancho de puntada Función de largo de puntada mientras se realiza el zigzagSewing Straight Stitch To begin sewing, set the machine for straight stitchPuntada recta Couture au points droitsRemoving the Work Reverse SewingCutting the Thread Remate Cómo sacar la telaCómo cortar el hilo Couture en marche arrièreStraight Stretch Stitch Choosing Stretch Stitch PatternsRic Rac Selección de Puntadas elásticas Choisir les motifs de point extensiblePuntada recta flexible Point extensible droitBlind Hem Ourlet invisible Dobladillo InvisibleRemarque Making a Buttonhole Sew 1-Step ButtonholeMaking a Buttonhole on Stretch Fabrics E Ojal de un sólo paso Couture de boutonnières en 1 étapeConfección de un ojal Confección de un ojal en tejidos elásticos ESewing on Buttons Pegado de botones Couture de boutonsGathering Prensatelas para plisar Pied pour plissageDarning Free Motion Darning, StipplingStippling Zurcido de brazo libre Reprisage et matelassage pointilléPunteado Matelassage pointilléEven Feed Foot Accessory Prensatelas de avance simultáneo Pied double entraînementSide Cutter Cortador lateral Pied de surjet coupeurInstalling the Removable Extension Table Installation du bras amovible Instalación de la cubierta removibleAttaching the Presser Foot Shank Attaching the presser footRemoving the presser foot Attaching the edge/ quilting guideInstaller le pied presseur Installer le guide-bord/guide pour quiltingColocación del prensatelas Desmontaje del prensatelasNeedle/ Fabric/ Thread Chart NEEDLE, FABRIC, Thread Selection Guide Needle Size FabricsGuía de selección de agujas/ telas/ hilos NotaTable de correspondance de laiguille, du tissu et du fil Tissus FILDarning Plate Placa cubre impelentes Plaque à repriserInserting & Changing Needles Colocación y cambio de agujas Insertion et changement daiguilleChanging the Bulb Cambio de la bombilla Changement de lampoule#$% Problem CauseCorrection Problemas y soluciones Problema CausaGuide de dépannage SolutionProblème Cause 021Q5A0101 Mar/10 Singer 3323SQ50A

3323 specifications

The Singer 3323 is a versatile sewing machine designed to cater to both beginners and experienced sewers. This model combines ease of use with a range of features that make it suitable for various sewing projects, from simple repairs to more complex garment construction.

One of the standout features of the Singer 3323 is its 23 built-in stitches, which include essential, decorative, and stretch stitches. This allows users to choose the appropriate stitch type for their fabric and project requirements. The machine also offers an automatic needle threader, which saves time and reduces frustration, especially for those new to sewing. With the simple press of a lever, the needle effortlessly threads itself, allowing users to get started quickly.

The 3323 incorporates a drop-in bobbin system that is easy to load and provides a clear view of the thread supply, minimizing the chances of running out of thread mid-seam. This system also includes a top drop-in design, which allows for hassle-free bobbin changes and maintenance. The adjustable stitch length and width features lend additional flexibility, enabling users to customize their stitches according to their specific needs.

Another significant advantage of the Singer 3323 is its lightweight and portable design. Weighing in at around 14 pounds, it is easy to transport, making it ideal for those who attend sewing classes or workshops. Despite its lightweight construction, the machine is robust and capable of handling various fabrics, from lightweight cottons to heavier materials such as denim and canvas.

The Singer 3323 also boasts a built-in LED light, which illuminates the sewing area, enhancing visibility and making it easier to work on detail-oriented tasks or in low-light situations. The adjustable presser foot pressure allows users to adapt to different fabric thicknesses, promoting smooth fabric feeding and preventing puckering.

Additionally, the machine includes a wide array of accessories, such as different presser feet for various techniques, a seam ripper, and an easy-to-follow instructional manual. This comprehensive package ensures that users have everything they need to begin their sewing journey right out of the box.

Overall, the Singer 3323 stands out as a reliable and user-friendly sewing machine that balances functionality with convenience. Its array of built-in stitches, easy threading system, and portability make it an excellent choice for both novices and knowledgeable sewers seeking a dependable machine for their creative endeavors.