Singer 2662 Removing Fabric, Turning a Square Corner, Darning, Sacando EL Tejido, Zurcido

Page 30

ENGLISH

ESPAÑOLFRANÇAIS

REMOVING FABRIC

First turn the handwheel towards you until the needle is at its highest position, then raise the presser foot, draw materials to the rear and cut off excess thread with the thread cutter located on the left end of working surface or on the presser bar.

TURNING A SQUARE CORNER

To turn a square corner 5/8" (16 mm) from the fabric edge, stop stitching with the needle tip piercing the fabric, when reaching the cornering guide as shown. Raise the presser foot, turn fabric.

New stitching line will align with 5/8" (16 mm) seam guide on side of needle plate. Lower the presser foot and begin stitching in new direction.

DARNING

Lower feed dogs and remove presser foot.

Stretch fabric with an embroidery hoop with the hole at center. Holding the needle thread, take one stitch and pick up bobbin thread through the fabric. Lower presser bar and start sewing at a slow to medium speed, moving the fabric back and forth with a steady rhythm. Turn fabric and sew another layer of stitching across over the first layer of stitching.

SACANDO EL TEJIDO

Gire el volante hacia Vd. hasta que la aguja se encuentre en su posición más alta, suba la pata prensatelas lleve el matarial hacia atras y corte el hilo sobrante con el cortador situado en el extremo izquierdo del area de trabajo o en la barra del prensatelas.

GIRO EN ESQUINAS EN ANGULO RECTO

Para girar en una esquina en ángulo recto a 16 mm. del borde del tejido, parar la costura con la punta de la aguja atravesando el tejido, cuando se está alcanzando la guía de esquinas, tal como está mostrado. Alzar el pie prensatelas y girar el tejido.

La nueva línea de pespuntes se alineará con la guía de costura de 16

mm.en el lateral de la plancha de aguja. Bajar el pie prensatelas y empezar la costura en la dirección nueva.

ZURCIDO

Baje los dientes y saque la pata prensatelas. Con el bastidor de bordar tense el material con el agujero en el centro. Sujete el hilo aguja y coja el hilo de la bobina a través del género. Baje la barra prensatelas y comience a coser a velocidad de lenta a media, moviendo el género de adelante hacia atrás con un ritmo constante. Gire el material y de otra capa de puntadas cruzada encima de la primera.

RETRAIT DU TISSU

Tout d'abord, tournez le volant vers vous pour amener l'aiguille en position la plus haute, puis relevez le pied presseur, tirez le tissu vers l'arrière et coupez les excès de fil avec le coupe- fil intégré sur la gauche du plateau de travail de la machine ou derrière la barre du pied-presseur.

RÉALISATION D'UN ANGLE DROIT

Pour faire un angle droit à 16 mm du bord du tissu, arrêtez la couture en laissant l'aiguille dans le tissu, quand vous arrivez au repère (voir croquis). Relevez le pied presseur et tournez le tissu.

La nouvelle ligne de piqûre s'alignera avec le guide couture de 16 mm. Baissez le pied presseur et continuez la couture dans la nouvelle direction.

REPRISAGE

Abaissez les griffes et retirez le pied presseur. Tendez le tissu dans un cerceau à broder avec le trou au centre. En soutenant le fil d'aiguille, faites un point et remontez le fil de canette à travers le tissu. Abaissez le levier du pied presseur et commencez

àcoudre à vitesse modérée et constante en déplacant le tissu d'avant en arrière.

Tournez le tissu et cousez une nouvelle rangée de points en travers de la première.

Cornering guide Guía de esquinas Guide d'angle

29

Image 30
Contents Manual DE Instrucciones Mode D’EMPLOI Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES» Table of Contents ContenidTable DES Matieres Votre Machine À CoudreEnglishespañolfrançais Page Accessories Accesorios Accessoires Setting UP Your Machine Préparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineSpool Pins Winding Bobbin Devanado DE LA CanillaPréparation DE LA Canette Threading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaEnfilage DU FIL DE Canette English Español Tablau DES AIGUILLES, Fiils ET Tissus Tissus FIL AiguillesEnglish Español Français Using Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador AgujaUtilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Picking UP Bobbin Thread Recogida DEL Hilo DE LA CanillaRappel DU FIL Inférieur Adjusting TOP Thread Tension Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Be sure needle is in the up position. Raise presser foot Feed DOG Control Control DE DientesStitch LENGTH/ Super Stretch Stitch Control Stitch Selector and IndicatorCommande DE Longueur DE POINT/ Point Super Extensible Selector E Indicador DE PuntadasSelector Grupo DE Puntadas Elesticas Super Stretch Pattern Group SelectorReverse Stitch Lever Palanca DE LA Puntada DE RetrocesoLargeur DE Point Stitch Width ControlSelector Ancho Puntada Converting to FREE- ARM SewingMachine Setting Chart Starting to SEWEmpezer a Coser Esquema DE Ajuste DE LA MaquinaTableau DE Réglage DE LA Machine Straight Stitches Puntada RectaPoint Droit Darning Removing FabricTurning a Square Corner Sacando EL TejidoPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Inserting Zippers and PipingInsercion DE Cremalleras Y Vivo Traditional PintucksZigzag Stitch Puntada ZIG-ZAGPoint Zigzag Lace Application Satin StitchFree Motion STIPPLING, Embroidery and Monograms Puntada DE RellenoBlind Stitch Puntada InvisiblePoint Invisible Rampart Stitch Puntada DE Parapeto MULTI-STITCH ZigzagZigzag MULTI-POINT Point RempartShell Stitch Puntada DE LenceriaPoint DE Lingerie Straight Stretch Stitch FaggotingStretch Stitches Puntadas ElasticasPoint Droit Extensible Point AjouréPoints Extensible Point RIC RACPoint Surjet Overedge StitchPuntada SOBRE-BORDE Honeycomb StitchPuntada Chevron Chevron StitchSlant Overedge Stitch Puntada Sobreorilla InclinadoPoint Épingle Oblique Slant PIN StitchPuntada Alfiler Inclinado Feather StitchThorn Stitch Crossed StitchReinforced Overedge Stitch Punto CruzadoDecorative Embroidery Designs Diseños DE Bordados DecorativosMotifs Décoratifs Buttonhole Making Confeccion DE OjalesConfection DES Boutonnières Corded Buttonholes Caring for Your Machine Cuide SU MaquinaEntretien DE Votre Machine Europe Performance Checklist Cuadro DE Verificacion DE RendimientoVérification DES Petits Problèmes DE Couture Problèmes GenerauxSpecial Accessories Accessoires SpécialesAccesorios Especiales
Related manuals
Manual 17 pages 44.11 Kb

2662 specifications

The Singer 2662 sewing machine is a versatile and reliable option that caters to both beginners and experienced sewers alike. Renowned for its user-friendly features and robust performance, the Singer 2662 is an ideal choice for anyone looking to explore the world of sewing, crafting, and creating.

One of the standout features of the Singer 2662 is its easy-to-use automatic needle threader, which significantly simplifies the process of threading the machine. This feature helps users save time and reduces frustration, making it particularly useful for those who are just starting their sewing journey. Additionally, the top drop-in bobbin system allows for quick and easy bobbin changes, minimizing any potential downtime during projects.

The Singer 2662 boasts a versatile selection of 23 stitch options, which include basic stitches, decorative stitches, and stretch stitches. This wide array of stitches enables sewists to take on various projects, from simple repairs to more complex creations like garments and home decor. The machine’s adjustable stitch length and width further enhance creativity, allowing users to customize their sewing experience according to their project needs.

Portability is another significant characteristic of the Singer 2662. Weighing in at a manageable size, it is easy to transport to sewing classes or craft fairs, making it perfect for those who enjoy sewing on the go. The machine is also designed with a built-in carrying handle for added convenience.

Moreover, the Singer 2662 features a powerful motor that can handle multiple layers of fabric, ensuring consistent stitching quality across various materials. Whether you’re working with delicate fabrics or thicker materials like denim, the Singer 2662 maintains a steady performance, giving users confidence in their stitching.

Additional characteristics include a strong metal frame that provides durability and stability, ensuring that the machine can withstand regular use. The clear front cover makes it easy to monitor the bobbin thread supply, helping users stay on track with their sewing tasks.

In summary, the Singer 2662 sewing machine combines practicality with versatility, making it a compelling choice for anyone looking to explore their sewing capabilities. With features such as an automatic needle threader, an impressive range of stitch options, and a reliable motor, the Singer 2662 presents a solid foundation for countless sewing projects. Whether you're a novice or a seasoned expert, this machine is sure to meet and exceed your creative aspirations.