Singer 2662 Setting UP Your Machine Préparacion DE LA Maquina, Préparation DE LA Machine

Page 10

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

FRANÇAIS

SETTING UP YOUR MACHINE

PRÉPARACION DE LA MAQUINA

Be sure to wipe off any surplus oil from needle plate area

Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área

before using your machine the first time.

de la plancha de aguja, antes de usar, por primera vez, la

 

máquina.

PRÉPARATION DE LA MACHINE

Installez votre machine sur une surface bien plane. Votre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine.

ll est donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser,

de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et

FOOT CONTROL

Connect the plug of the foot control into the machine socket

(1) and your wall outlet (2) as illustrated.

POWER/LIGHT SWITCH

Your machine will not operate until the power/light switch is turned on. The same switch controls both the power and the light.

When servicing the machine, or changing needles or Iamps, etc., machine must be disconnected from the power supply.

CONTROL POR PEDAL

Conecte el pedal a la máquina (1) y el enchufe a la alimentación de corriente (2) tal como se ve en el dibujo.

INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ

La máquina no funcionará hasta que se conecte el interruptor de corriente/luz. El mismo interruptor controla la corriente y la luz. Cuando se está utilizando la máquina, o se están cambiando agujas o bobillas, etc., la máquina se debe desconectar de los suministros principales.

ses abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon de

tissu pour bien éponger l’huile en excès.

RHÉOSTAT

Reliez la prise du rhéostat à celle de la machine (1) et du mur (2) comme indiqué.

INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE

Votre machine est équipée d’un interrupteur unique moteur/lumière. Vous piquez donc constamment avec votre travail éclairé.

1

2

Power/light switch Interruptor corriente/luz

Foot controlInterrupteur moteur/lumière

Control por pedal Rhéostat

9

Image 10
Contents Manual DE Instrucciones Mode D’EMPLOI Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES» Table of Contents ContenidTable DES Matieres Votre Machine À Coudre Englishespañolfrançais Page Accessories Accesorios Accessoires Setting UP Your Machine Préparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineSpool Pins Devanado DE LA Canilla Winding BobbinPréparation DE LA Canette Enhebrado DEL Hilo DE LA Canilla Threading the Bobbin ThreadEnfilage DU FIL DE Canette English Español Tablau DES AIGUILLES, Fiils ET Tissus Tissus FIL AiguillesEnglish Español Français Using Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador AgujaUtilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Recogida DEL Hilo DE LA Canilla Picking UP Bobbin ThreadRappel DU FIL Inférieur Ajuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Adjusting TOP Thread TensionRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Be sure needle is in the up position. Raise presser foot Feed DOG Control Control DE DientesStitch LENGTH/ Super Stretch Stitch Control Stitch Selector and IndicatorCommande DE Longueur DE POINT/ Point Super Extensible Selector E Indicador DE PuntadasSelector Grupo DE Puntadas Elesticas Super Stretch Pattern Group SelectorReverse Stitch Lever Palanca DE LA Puntada DE RetrocesoLargeur DE Point Stitch Width ControlSelector Ancho Puntada Converting to FREE- ARM SewingMachine Setting Chart Starting to SEWEmpezer a Coser Esquema DE Ajuste DE LA MaquinaTableau DE Réglage DE LA Machine Puntada Recta Straight StitchesPoint Droit Darning Removing FabricTurning a Square Corner Sacando EL TejidoPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Inserting Zippers and PipingInsercion DE Cremalleras Y Vivo Traditional PintucksPuntada ZIG-ZAG Zigzag StitchPoint Zigzag Lace Application Satin StitchFree Motion STIPPLING, Embroidery and Monograms Puntada DE RellenoPuntada Invisible Blind StitchPoint Invisible Rampart Stitch Puntada DE Parapeto MULTI-STITCH ZigzagZigzag MULTI-POINT Point RempartPuntada DE Lenceria Shell StitchPoint DE Lingerie Straight Stretch Stitch FaggotingStretch Stitches Puntadas ElasticasPoint Droit Extensible Point AjouréPoints Extensible Point RIC RACPoint Surjet Overedge StitchPuntada SOBRE-BORDE Honeycomb StitchPuntada Chevron Chevron StitchSlant Overedge Stitch Puntada Sobreorilla InclinadoPoint Épingle Oblique Slant PIN StitchPuntada Alfiler Inclinado Feather StitchThorn Stitch Crossed StitchReinforced Overedge Stitch Punto CruzadoDiseños DE Bordados Decorativos Decorative Embroidery DesignsMotifs Décoratifs Confeccion DE Ojales Buttonhole MakingConfection DES Boutonnières Corded Buttonholes Cuide SU Maquina Caring for Your MachineEntretien DE Votre Machine Europe Performance Checklist Cuadro DE Verificacion DE RendimientoVérification DES Petits Problèmes DE Couture Problèmes GenerauxAccessoires Spéciales Special AccessoriesAccesorios Especiales
Related manuals
Manual 17 pages 44.11 Kb