Singer 2662 instruction manual English Español

Page 14

ENGLISH

 

ESPAÑOL

NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART

TABLA DE HILO, AGUJA Y MATERIAL

Your fabric will determine the choice of a needle and thread. The following table

Su material determinará el selecctión de aguja y hilo. Esta tabla es guía práctica

is a practical guide to needle and thread selection. Always refer to it before a

para al selección de aguja y hilo. Siempre referirlo antes de coser el material

new sewing project. And be sure to use the same size and type of thread in the

nuevo. Usar el hilo inferior de mismo tamaño y tipo con el hilo superior.

bobbin as in the top thread supply.

 

 

 

 

 

 

 

 

MATERIAL

HILO

 

AGUJAS

 

FABRICS

 

THREAD

NEEDLES

 

Los materiales abajos pueden

 

 

 

 

The fabrics below can be of any

 

 

 

 

ser de cualquiera fibra:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

algodón, lino, seda, lana,

 

 

 

 

 

fiber: cotton, linen, silk, wool,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sintetico, rayón, mezclas. Están

 

 

 

 

synthetic, rayon, blends. They

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

listados como ejémplos de

 

 

 

 

 

are listed as examples of weight.

 

TYPE

SIZE

 

 

 

 

 

 

 

 

peso.

 

 

 

TYPO

TAMAÑO

 

Light-

Batiste

Cotton-wrapped

2020

11/80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peso

Batista

Algodón sobre mecha polyester

2020

11/80

 

Weight

Chiffon

Polyester

 

 

 

 

 

 

 

ligero

Gasa

100% Polyester

 

Vastago

banda

 

 

Crepe

100% Polyester

red

orange

 

 

 

 

 

 

Crepé

* Mercerizado número 60

rojo

narranja

 

 

 

* Mercerized Size 60

shank

band

 

 

 

 

 

 

Peso

Pana

Algodón sobre mecha polyester

2020

14/90

 

Medium-

Corduroy

Cotton-wrapped

2020

14/90

 

 

 

medio

Franela

100% Polyester

 

Vastago

banda

 

Weight

Flannel

Polyester

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gabardina

* Mercerizado número 50

rojo

azúl

 

 

Gabardine

100% Polyester

red

blue

 

 

 

 

 

 

Guinga

 

 

 

 

 

 

Gingham

* Mercerized Size 50

shank

band

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lino

 

 

 

 

 

 

Linen

Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muselina

 

 

 

 

 

 

Muslin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crepé de lana

 

 

 

 

 

Wool Crepe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medio

Tejido

Algodón sobre mecha polyester

2020

16/100

 

Medium-

Bonded Wovens

Cotton-wrapped

2020

16/100

 

 

 

pesado

aglomerado

100% Polyester

 

Vastago

banda

 

Heavy

Canvas

Polyester

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lona

* Mercerizado número 40

rojo

púrpula

 

 

Coating

100% Polyester

red

purple

 

 

 

 

 

 

Abrigos

 

 

 

 

 

 

Denim

* Mercerized Size 40

shank

band

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Denim

 

 

 

 

 

 

Duck

* "Heavy Duty"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loneta

 

 

 

 

 

 

Sailcloth

 

2020

18/110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material para

 

 

 

 

 

Knits

Bonded Knits

Cotton-

Ball-Point 2045

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Velamen

 

 

 

 

 

 

Double Knit

wrapped

(With yellow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntos

Punto

Algodón sobre mecha

2045 (con banda

 

 

Jersey

Polyester

band) Size

 

 

 

 

 

 

 

aglomerado

polyester Polyester

amarilla)

 

 

 

Tricot

Polyester

11/80,14/90,

 

 

 

 

 

 

 

Punto doble

 

 

Tamaño 11/80,

 

 

 

Nylon

16/100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jersey

 

 

14/90, 16/100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Do not use on stretch fabrics.

 

 

 

 

Tricot

 

 

 

 

* For best sewing results, always use a Singer Branded Needle.

 

* No usar sobre el material estirado.

* Para los mejores resultados de

 

 

 

 

 

Flat side

 

 

 

 

costura, use siempre agujas marca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Singer.

 

 

Changing the needle

 

 

Lado plano

 

Cambio de la aguja

 

 

 

1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand

 

Needle

1.

Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el

 

wheel toward you.

 

 

 

Aguja

 

volante hacia Ud.

 

 

 

2.

Loosen the needle clamp screw by turning it toward you.

Pin

 

2.

Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia Ud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Remove the needle by pulling it downward.

 

Pasador

 

3.

Quitar la aguja sacándola hacia abajo.

 

 

4.

Insert the new needle into the needle clamp with the flat side

 

 

4. Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con el lado plano

 

toward the back.

 

 

 

 

 

hacia la parte posterior.

 

 

 

5.

Push the needle up as far as it can go.

 

 

 

5.

Empujar la aguja lo más arriba posible.

 

 

6.

Tighten the needle clamp screw firmly with the screw driver.

 

 

6.

Apretar el tornillo fimemente con el destornillador.

 

 

 

 

 

 

Flat

Lado

 

 

 

 

 

 

 

 

Always disconnect the machine from power supply

side

plano

 

Siempre desconecte la máquina de la fuente de

 

 

toward

hacia

 

 

 

 

alimentación retirando el enchufe del tomacorriente

 

 

by removing the plug from the wall-outlet.

 

the

fuera

 

 

 

 

 

de la pared.

 

 

 

 

 

 

 

 

back

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vd.

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 14
Contents Manual DE Instrucciones Mode D’EMPLOI Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES» Table of Contents ContenidTable DES Matieres Votre Machine À CoudreEnglishespañolfrançais Page Accessories Accesorios Accessoires Setting UP Your Machine Préparacion DE LA Maquina Préparation DE LA Machine Spool Pins Préparation DE LA Canette Winding BobbinDevanado DE LA Canilla Enfilage DU FIL DE Canette Threading the Bobbin ThreadEnhebrado DEL Hilo DE LA Canilla English Español Tablau DES AIGUILLES, Fiils ET Tissus Tissus FIL AiguillesEnglish Español Français Using Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador AgujaUtilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Rappel DU FIL Inférieur Picking UP Bobbin ThreadRecogida DEL Hilo DE LA Canilla Réglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Adjusting TOP Thread TensionAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Be sure needle is in the up position. Raise presser foot Feed DOG Control Control DE DientesStitch LENGTH/ Super Stretch Stitch Control Stitch Selector and IndicatorCommande DE Longueur DE POINT/ Point Super Extensible Selector E Indicador DE PuntadasSelector Grupo DE Puntadas Elesticas Super Stretch Pattern Group SelectorReverse Stitch Lever Palanca DE LA Puntada DE RetrocesoLargeur DE Point Stitch Width ControlSelector Ancho Puntada Converting to FREE- ARM SewingMachine Setting Chart Starting to SEWEmpezer a Coser Esquema DE Ajuste DE LA MaquinaTableau DE Réglage DE LA Machine Point Droit Straight StitchesPuntada Recta Darning Removing FabricTurning a Square Corner Sacando EL TejidoPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Inserting Zippers and PipingInsercion DE Cremalleras Y Vivo Traditional PintucksPoint Zigzag Zigzag StitchPuntada ZIG-ZAG Lace Application Satin StitchFree Motion STIPPLING, Embroidery and Monograms Puntada DE RellenoPoint Invisible Blind StitchPuntada Invisible Rampart Stitch Puntada DE Parapeto MULTI-STITCH ZigzagZigzag MULTI-POINT Point RempartPoint DE Lingerie Shell StitchPuntada DE Lenceria Straight Stretch Stitch FaggotingStretch Stitches Puntadas ElasticasPoint Droit Extensible Point AjouréPoints Extensible Point RIC RACPoint Surjet Overedge StitchPuntada SOBRE-BORDE Honeycomb StitchPuntada Chevron Chevron StitchSlant Overedge Stitch Puntada Sobreorilla InclinadoPoint Épingle Oblique Slant PIN StitchPuntada Alfiler Inclinado Feather StitchThorn Stitch Crossed StitchReinforced Overedge Stitch Punto CruzadoMotifs Décoratifs Decorative Embroidery DesignsDiseños DE Bordados Decorativos Confection DES Boutonnières Buttonhole MakingConfeccion DE Ojales Corded Buttonholes Entretien DE Votre Machine Caring for Your MachineCuide SU Maquina Europe Performance Checklist Cuadro DE Verificacion DE RendimientoVérification DES Petits Problèmes DE Couture Problèmes GenerauxAccesorios Especiales Special AccessoriesAccessoires Spéciales
Related manuals
Manual 17 pages 44.11 Kb