Singer 2662 instruction manual Winding Bobbin, Devanado DE LA Canilla, Préparation DE LA Canette

Page 12

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

FRANÇAIS

WINDING BOBBIN

1.Pass thread from spool through thread guides as shown.

2.Pull end of thread through hole in bobbin as shown.

3.Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not already there. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the right until it clicks. Hold onto end of thread.

4.Start machine. Bobbin will cease turning when completely filled. Push shaft to left to remove bobbin and cut thread.

1

DEVANADO DE LA CANILLA

1.Pasar el hilo desde el carrete, a través del guía hilo, tal como está mostrado.

2.Estirar el extremo del hilo, a través del agujero en la canilla, tal como está mostrado.

3.Empujar el eje del devanador canilla hacia la posición maxima izquierda, si no está ya ahi. Colocar la canilla en el eje, con el extremo del hilo saliendo por la parte superior de la canilla. Empujar hacia la derecha el eje del devanador, hasta que se sienta un golpe seco. Retener el extremo del hilo.

4.Poner en marcha la máquina. El hilo que está retenido se soltará. La canilla cesará de girar cuando se haya llenado por completo. Empujar hacia la izquierda el eje para sacar la canilla.

PRÉPARATION DE LA CANETTE

1.Passer le fil de la bobine dans le guide fil comme indiqué sur la gravure.

2.lntroduire le fil dans un des trous de la canette.

3.Pousser l’axe du dévidoir vers la gauche, placer la canette sur cet axe. Pousser le tout vers la droite jusqu’au déclic. Tenir le bout de fil à la verticale.

4.Mettre la machine en marche. La canette va se remplir. Tirer sur le bout de fil qui va se couper.

Dès que la canette est pleine, elle s’arrêtera de tourner. Arrêter la machine.

Pousser l’ensemble axe canette vers la gauche pour pouvoir enlever la canette pleine de l’axe.

Pendant la couture, l’axe doit toujours rester à gauche.

2

3

4

11

Image 12
Contents Manual DE Instrucciones Mode D’EMPLOI Important Safety Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad «MESURES DE Sécurité IMPORTANTES» Table of Contents ContenidTable DES Matieres Votre Machine À CoudreEnglishespañolfrançais Page Accessories Accesorios Accessoires Setting UP Your Machine Préparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineSpool Pins Winding Bobbin Devanado DE LA CanillaPréparation DE LA Canette Threading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA CanillaEnfilage DU FIL DE Canette English Español Tablau DES AIGUILLES, Fiils ET Tissus Tissus FIL AiguillesEnglish Español Français Using Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador AgujaUtilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLE Picking UP Bobbin Thread Recogida DEL Hilo DE LA CanillaRappel DU FIL Inférieur Adjusting TOP Thread Tension Ajuste DE LA Tension DEL Hilo SuperiorRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Be sure needle is in the up position. Raise presser foot Feed DOG Control Control DE DientesStitch Selector and Indicator Commande DE Longueur DE POINT/ Point Super ExtensibleStitch LENGTH/ Super Stretch Stitch Control Selector E Indicador DE PuntadasSuper Stretch Pattern Group Selector Reverse Stitch LeverSelector Grupo DE Puntadas Elesticas Palanca DE LA Puntada DE RetrocesoStitch Width Control Selector Ancho PuntadaLargeur DE Point Converting to FREE- ARM SewingMachine Setting Chart Starting to SEWEmpezer a Coser Esquema DE Ajuste DE LA MaquinaTableau DE Réglage DE LA Machine Straight Stitches Puntada RectaPoint Droit Removing Fabric Turning a Square CornerDarning Sacando EL TejidoInserting Zippers and Piping Insercion DE Cremalleras Y VivoPlacer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais Galonner Traditional PintucksZigzag Stitch Puntada ZIG-ZAGPoint Zigzag Satin Stitch Free Motion STIPPLING, Embroidery and MonogramsLace Application Puntada DE RellenoBlind Stitch Puntada InvisiblePoint Invisible MULTI-STITCH Zigzag Zigzag MULTI-POINTRampart Stitch Puntada DE Parapeto Point RempartShell Stitch Puntada DE LenceriaPoint DE Lingerie Faggoting Stretch StitchesStraight Stretch Stitch Puntadas ElasticasPoint Ajouré Points ExtensiblePoint Droit Extensible Point RIC RACOveredge Stitch Puntada SOBRE-BORDEPoint Surjet Honeycomb StitchChevron Stitch Slant Overedge StitchPuntada Chevron Puntada Sobreorilla InclinadoSlant PIN Stitch Puntada Alfiler InclinadoPoint Épingle Oblique Feather StitchCrossed Stitch Reinforced Overedge StitchThorn Stitch Punto CruzadoDecorative Embroidery Designs Diseños DE Bordados DecorativosMotifs Décoratifs Buttonhole Making Confeccion DE OjalesConfection DES Boutonnières Corded Buttonholes Caring for Your Machine Cuide SU MaquinaEntretien DE Votre Machine Europe Performance Checklist Cuadro DE Verificacion DE RendimientoVérification DES Petits Problèmes DE Couture Problèmes GenerauxSpecial Accessories Accessoires SpécialesAccesorios Especiales
Related manuals
Manual 17 pages 44.11 Kb