Singer 9985 Fermeture À Glissière Pose Bord À Bord, Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada

Page 65

FERMETURE À GLISSIÈRE - POSE BORD À BORD

N°1 Point droit (position centrale de l’aiguille)

Pied fermeture à glissière (E)

AVERTISSEMENT:

Pour éviter les accidents, le pied fermeture éclair doit être utilisé avec le point droit No. 1, à la position du centre seulement. Il y a possibilité que l’aiguille peut frapper le pied et casser quand vous utiliser autres motifs.

1.Faufilez la pièce sur laquelle vous souhaitez poser la fermeture à glissière de façon à fermer l’ouverture.

a.Points de couture de la pièce

b.Fin de l’ouverture

c.Points de bâti

d.Envers du tissu

2.Ouvrez les réserves de la couture.

Pour cela, placez l’extrémité ouverte de la fermeture vers le bas de la réserve de couture en positionnant les dents le long de la ligne de couture.

Faufilez les deux côtés de la fermeture à glissière sur les réserves de coutures.

3.Mettez le pied fermeture à glissières en place. Fixez le côté gauche de l’attache du pied presseur au support du pied presseur pour coudre le côté droit de la fermeture. Fixez le côté droit de l’attache du pied au support pour coudre le côté gauche de la fermeture.

4.Cousant sur l’endroit du tissu, cousez en partant du bas du coté gauche de la fermeture.

5.Cousez le bas de la fermeture puis le côté droit. Retirez le fil de bâti et repassez.

INSERCIÓN DE

CREMALLERAS INSERCIÓN CENTRADA

nº 1 Puntada recta (posición centrada de la aguja)

Prensatelas para cremalleras (E)

PRECAUCIÓN:

Para prevenir accidentes, el prensatelas de cierre, debe ser usado solo para coser con la aguja en posición central con puntada recta. No. 1 Es posible que la aguja pueda golpear el prensatelas y romperse mientras se cosen otras puntadas.

1.Hilvane la abertura para la cremallera.

a:Pespunte

b:Final de la apertura

c:Hilván

d. Lado revés del tejido

2.Presione el margen de costura abierto. Coloque la cara de la cremallera abierta hacia abajo sobre el margen de costura con los dientes sobre la línea de costura.

Hilvane la cinta de la cremallera.

3.Coloque el prensatelas para cremalleras. Coloque el lado izquierdo del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa el lado derecho de la cremallera, y el lado derecho del pivote del prensatelas en el portaprensatelas cuando cosa el lado izquierdo de la cremallera.

4.Cosa en el lado derecho de la tela, cosa el lado izquierdo de la cremallera de abajo hacia arriba.

5.Cosa a lo largo del extremo inferior y el lado derecho de la cremallera.

Retire el hilván y presione.

65

Image 65
Contents Manuel D’INSTRUCTIONS Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions Contents Manuel D’INSTRUCTIONS ’ouvrez pas le panneau frontal Table DES MatièresManual DE Instrucciones No abra la tapa delantera de la máquina ÍndiceBlue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesModèle Bleu neutre N Marron phase LModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Partes Principales Pièces PrincipalesDust Cover AccessoriesCover the machine with dust cover when it is not being used Accesorios AccessoiresHousse DE Protection Souple CubiertaRemovable Extension Table Your machine’s accessories are stored inside this drawerChanging the Presser Foot Changing the Presser FootCómo Cambiar EL Prensatelas Remplacer LE Pied PresseurMesa DE Extensión Removible Type of Fabric Thread Size Needle Needle Size Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Table Tableau DES TISSUS, Fils ET Aiguilles Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos Y Agujas Desserrez la vis du pince-aiguille Retirez l’aiguilleOutlet Connecting MachineFoot Controller Pédale DE Contrôle Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPedal DE Control Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctricaMachine Control Functions Indicateurs Lumineux Touche Marche / ArrêtReleveur DU Pied Presseur Botón Inicio / ParoDrop Feed Lever Thread Cutter ButtonThread Cutter Pressure RegulatorLevier D’ABAISSEMENT DES Griffes Touche DU COUPE-FILCOUPE-FIL Régulateur DE PressionHome Screen Pattern ChartTouch Panel LCD Panel Touch LCD Écran D’AFFICHAGE LCDHelp Button Turning OFF Audible BeepTouche D’AIDE Botón DE Ayuda Désactiver LE Signal Apagando Alertas Sonore AuditivasSetting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingBe sure to use only Singer Class 15 bobbins in this machine Removing the BobbinAjuste DE LA Canilla LA CanetteInserting the Bobbin Remarque Mise EN Place DE LA CanetteColocación DE LA Canilla NotaThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineThreading the Needle EYE Tirez environ 10 cm de fil à travers le chas de l’aiguille Enfilage DU Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Lever le pied presseurStitch Information Selecting Utility Stitch PatternStitch Pattern Pattern Number Thread Tension Button SeeInformación DE Puntada Sélection DES Points Seleccionando UtilitairesInformation DU Point Stitch Width Elongation ButtonStitch Length Home ButtonLargeur du Point Touche d’AllongementLongueur du Point Touche de l’Écran PrincipalThread Tension Preset Thread TensionIncreasing Thread Tension Decreasing Thread TensionTensión DEL Hilo Tension DU FILWhere to USE Each Stitch Dónde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsUpper Thread Sensor Starting to SEWStart and END of Seam Début ET FIN DE LA Couture Débutez LA Couture Comenzar a CoserSenseur du fil supérieur Principio Y Final DE UNA CosturaAuto Tack Stitch Reverse Stitching Reverse stitching is used for reinforcingPuntada Reversa Cousez 4 à 5 points en marche arrièrePoint D’ARRÊT Automatique Turning Corners Couture DE Tissus Épais Couture DES CoinsLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasStraight Stitch Straight Stitch SewingPosition the fabric under the presser foot and lower it Straight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern NoPoint droit Couture AU Point Droit Puntada RectaPoint droit avec point d’arrêt automatique Motifs No Puntada RectaBasting BastingAttaching the Darning Embroidery Foot Hilvanado FaufilageQuilting Elastic Stitch SewingBag Pocket Joining the Pieces of FabricPuntada Elástica Couture DE Points ExtensiblesMatelassage AcolchadoMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Satin StitchingPuntada DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGOvercasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Dobladillo DE Puntada Invisibles Applique Crazy PatchAppliqueaplicaciones Patchwork FolliInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordInserting Zippers Lapped Insertion To stitch around the zipper tab Diagram aOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Couture DE Boutonnières Cómo Coser Ojales Page Nota Bound Buttonhole Buttonhole Foot F Bound ButtonholeOjal Reforzado Boutonniere PassepoileeEyelet El corte para ojetillo no se integra con esta máquina Ojal BordadoAutomatic BAR-TACK Darning Abaissez complètement le levier de boutonnière Sewing on Buttons Zanco Hilo Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesTige DE FIL Cording Narrow HemmingSingle Cording Triple CordingCordonnetscordoncillo Ourlet RoulottéDobladillos Arrollados Continuous Decorative Pattern Using the EVEN-FEED FootAttaching the EVEN-FEED Foot SewingUtilisation DU Pied Pour Entraînement Synchronisé No .Center needle position Darning/Embroidery Foot DARNING/FREE-HAND EmbroideryDarning FREE-HAND EmbroideryZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieTwin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeCoudre les points La costura con aguja doble puede ser utilizada enShifting the Cursor Selecting Decorative & Letter Stitch selecting modeDecorative & Letter Stitch Sewing Alfabetos Couture DE Points Puntadas DecorativasChangement DU Curseur Moviendo EL CursorDeleting Pattern Inserting PatternShift the cursor to the pattern you want to delete Will shift to next patternSupprimer UN Motif Insertion DE MotifEditer Chaque Motifs Verificando Patrones SeleccionadosElongation Setting the stitch width and lengthMirror / Reverse stitch Allongement Miroir/Point inverseRégler la largeur et la longueur du point Puntada de Espejo/InversoSaving Selected Patterns Setting the Thread TensionTo memorize Touch the folder button after you have selected patternsAjustando LA Tensión DEL Hilo Regler LA Tension DU FILSauvegarder LES Motifs Choisis Repeat sequence sewing After selecting stitches for a sequence, you canSewing Pattern from Beginning Recalling Selected PatternsRepetir secuencia de costura Coudre une séquence en répétitionCostura Couture DU Debut DU MotifAdjusting the Balance of the Stitches Decorative and Letter Stitch ChartDecorative Stitch Pattern Letter Stitch PatternTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DécoratifsCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogMantenimiento EntretienNettoyage PeligroMessages on LCD Mensajes EN Pantalla LCD Messages SUR Écran LCD104 Problem Cause CorrectionHelpful Hints Anomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRefaites la canette Casse 105Recomendaciones Útiles Problema Causa CorrecciónLa puntada está 106 El prensatelas para ojales no está colocado107 English/Français/Español 34729-04 C3

9985 specifications

The Singer 9985 is a high-performance sewing machine that has garnered attention for its impressive array of features and advanced technologies, making it a popular choice among sewing enthusiasts and professionals alike. As part of the prestigious Singer brand, known for its innovation and reliability, the 9985 is designed to cater to a variety of sewing needs, from quilting to embroidery.

One of the standout features of the Singer 9985 is its extensive built-in stitch library, offering over 960 stitch options. This allows users to choose from a wide range of utility, decorative, and heirloom stitches, making it versatile for any project. The machine also supports multiple stitch styles, including stretch stitches for knits, giving sewers the ability to tackle a broad array of fabrics and designs.

The Singer 9985 is equipped with an intuitive LCD touchscreen that simplifies the sewing process. The user-friendly interface allows for easy navigation through stitch options and settings. Users can easily customize their stitches with adjustments for length, width, and tension, providing greater control over their work. This digital display also features helpful tutorials and animations, guiding users through various techniques and functions.

One of the most notable technologies incorporated in the Singer 9985 is the automatic needle threader, a feature that eliminates the frustration of manual threading. Additionally, the machine offers an automatic thread cutter, which saves time during sewing by allowing users to cut threads with the push of a button. This combination of features enhances efficiency, particularly during long sewing sessions.

Another key characteristic of the Singer 9985 is its powerful motor, which delivers consistent stitching even with thick layers of fabric. This is complemented by an adjustable presser foot pressure system, enabling users to fine-tune the machine's performance based on the material being used. Furthermore, the machine includes a range of presser feet, which enhance versatility and expand the types of projects that can be undertaken.

The Singer 9985 also excels in embroidery capabilities. With its built-in embroidery designs and the option to import additional designs via USB, sewists can personalize their creations readily. The machine supports multiple embroidery sizes, making it suitable for everything from small monograms to larger decorative pieces.

In summary, the Singer 9985 is a robust sewing machine that combines advanced features, cutting-edge technology, and user-friendly design. Its extensive stitch library, automatic functions, and powerful performance make it an exceptional choice for anyone looking to elevate their sewing and embroidery projects to the next level. With its blend of functionality and creativity, the Singer 9985 stands out as a reliable companion for both novice and seasoned sewists.