Singer 9985 Couture DE Points Puntadas Decorativas, Alfabetos, Changement DU Curseur

Page 89

COUTURE DE POINTS

 

PUNTADAS DECORATIVAS

DECORATIFS ET LETTRAGE

 

Y ALFABETOS

 

 

 

 

 

Vous pouvez combiner les points décoratifs avec les lettres en succession.

A.Sélectionner les points décoratifs et lettrage (Sélection de mode)

1.A l’écran d’accueil, touchez le bouton décoratif ou lettrage. L’ECL changera à la mode de sélection.

2.Vous pouvez changer le point en touchant le bouton tabulation. En touchant la tabulation des lettres, les caractères changeront comme indiquer.

a.Caractère Block

b.Caractère Italique

c.Caractère Contour

d.Caractère Script

e.Caractère Comique

f.Caractère Cyrillique

3.Toucher le bouton pour défiler vers le bas, le prochain motif sera affiché. En touchant le bouton pour défiler vers le haut ou le bas, vous pouvez défiler vers la direction désirez.

4.Toucher le motif désiré. Le motif sera affiché sur

l’écran ECL en haut vers la gauche.

5 Utilisant cette procédure, sélectionner les motifs suivant. Les motifs seront affichés sur l’écran à la gauche dans l’ordre sélectionné.

6. Pour vérifier les points qui ont disparu de l’écran, toucher le bouton curseur. (Voir la page suivante)

NOTE:

La machine peut emmagasiner jusqu’à 60 motifs. Vous pouvez incorporez le point d’arrêt en touchant le bouton d’arrêt. Ceci est utilisé pour coudre une séquence des motifs emmagasinés seulement. (Voir page 97)

B. CHANGEMENT DU CURSEUR

Des motifs additionnels peuvent être ajoutés a la fin d’une séquence de motifs emmagasinés. Appuyer le bouton curseur jusqu’à temps que vous acheminer la fin des séquences des points, maintenant, choisissez les nouveaux motifs.

En touchant les boutons curseurs, les curseurs changeront de positions vers le haut ou le bas. La position de curseur sera soulignée.

a. Toucher le curseur haut et le curseur se déplacera vers le haut.

b. En touchant le curseur du bas, le curseur se déplacera vers le bas.

Puede combinar puntadas decorativas y alfabetos en una misma secuencia seleccionado cada patrón.

A.SELECCIONANDO PUNTADAS DECORATIVAS Y ALFABETOS. (Modo de selección)

1.En la pantalla de inicio, toque el botón de puntada decorativa o alfabeto que desee. La pantalla LCD cambiará a modo de selección.

2.También puede cambiar decoración o alfabeto tocando el botón de tabulación. Tocando la letra, la fuente cambiará como se muestra abajo.

a.Block style font

b.Italic style font

c.Outline style font

d.Script style font

e.Comic Sans font

f.Cyrillic style font

3.Tocando el botón de desplazamiento, los siguientes

patrones aparecerán. Presionando el botón de desplazamiento, puede desplazar arriba o abajo.

4.Toque directamente el patrón deseado.

El patrón seleccionado estará indicado en la parte superior izquierda de la pantalla LCD.

5.Usando este mismo procedimiento, seleccione los siguientes patrones. Lo patrones aparecerán en el lado superior izquierdo de la Pantalla LCD en orden de selección.

6.Los patrones seleccionados sobre el área indicada, desaparecerán de la pantalla, puedes verificarlos tocando los cursores. (Ver siguiente página)

NOTA:

La máquina puede memorizar hasta 60 patrones. Puedes combinar la puntada tack usando el botón tack. Este es usado para coser una combinación simple de patones.

(Ver página 97)

B.MOVIENDO EL CURSOR

Los patrones adicionales pueden ser añadidos al final de la combinación. Presione el cursor hasta que haya llegado al final de la secuencia de puntadas, entonces selecciones un nuevo patrón adicional.

Tocando los cursores, hacia arriba o abajo. La posición del cursor será resaltada.

a.Toque el botón de cursor arriba y el cursor se desplazará hacia arriba.

b.Al tocar el botón de cursor abajo el cursor se desplazará hacia abajo.

89

Image 89
Contents Manuel D’INSTRUCTIONS Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions Contents Manuel D’INSTRUCTIONS ’ouvrez pas le panneau frontal Table DES MatièresManual DE Instrucciones No abra la tapa delantera de la máquina ÍndiceBlue neutral N Brown live L For European and Similar TerritoriesModèle Bleu neutre N Marron phase LModelo Azul neutral N, Marrón positivo LMain Parts Partes Principales Pièces PrincipalesDust Cover AccessoriesCover the machine with dust cover when it is not being used Accesorios AccessoiresHousse DE Protection Souple CubiertaRemovable Extension Table Your machine’s accessories are stored inside this drawerChanging the Presser Foot Changing the Presser FootCómo Cambiar EL Prensatelas Remplacer LE Pied PresseurMesa DE Extensión Removible Type of Fabric Thread Size Needle Needle Size Inserting the NeedleFABRIC, Thread and Needle Table Tableau DES TISSUS, Fils ET Aiguilles Insercion DE LA AgujaTabla DE TEJIDOS, Hilos Y Agujas Desserrez la vis du pince-aiguille Retirez l’aiguilleOutlet Connecting MachineFoot Controller Pédale DE Contrôle Branchement DE LA Machine Conexión DE LA MaquinaPedal DE Control Peligro Para reducir el riesgo de descarga eléctricaMachine Control Functions Indicateurs Lumineux Touche Marche / ArrêtReleveur DU Pied Presseur Botón Inicio / ParoDrop Feed Lever Thread Cutter ButtonThread Cutter Pressure RegulatorLevier D’ABAISSEMENT DES Griffes Touche DU COUPE-FILCOUPE-FIL Régulateur DE PressionHome Screen Pattern ChartTouch Panel LCD Panel Touch LCD Écran D’AFFICHAGE LCDHelp Button Turning OFF Audible BeepTouche D’AIDE Botón DE Ayuda Désactiver LE Signal Apagando Alertas Sonore AuditivasSetting Spool of Thread on Spool PIN Bobbin SettingBe sure to use only Singer Class 15 bobbins in this machine Removing the BobbinAjuste DE LA Canilla LA CanetteInserting the Bobbin Remarque Mise EN Place DE LA CanetteColocación DE LA Canilla NotaThreading the Upper Thread Threading the MachinePreparing to Thread Machine Enhebrado DE LA Máquina Enfilage DE LA MachineThreading the Needle EYE Tirez environ 10 cm de fil à travers le chas de l’aiguille Enfilage DU Chas DE L’AIGUILLEEnhebrado DEL OJO DE LA Aguja Lever le pied presseurStitch Information Selecting Utility Stitch PatternStitch Pattern Pattern Number Thread Tension Button SeeInformación DE Puntada Sélection DES Points Seleccionando UtilitairesInformation DU Point Stitch Width Elongation ButtonStitch Length Home ButtonLargeur du Point Touche d’AllongementLongueur du Point Touche de l’Écran PrincipalThread Tension Preset Thread TensionIncreasing Thread Tension Decreasing Thread TensionTensión DEL Hilo Tension DU FILWhere to USE Each Stitch Dónde Utilizar Cada Tipo DE Puntada Description DES PointsUpper Thread Sensor Starting to SEWStart and END of Seam Début ET FIN DE LA Couture Débutez LA Couture Comenzar a CoserSenseur du fil supérieur Principio Y Final DE UNA CosturaAuto Tack Stitch Reverse Stitching Reverse stitching is used for reinforcingPuntada Reversa Cousez 4 à 5 points en marche arrièrePoint D’ARRÊT Automatique Turning Corners Couture DE Tissus Épais Couture DES CoinsLargeur DES Rabats Cómo Girar EN LAS EsquinasStraight Stitch Straight Stitch SewingPosition the fabric under the presser foot and lower it Straight Stitch With Auto-lock Stitch Pattern NoPoint droit Couture AU Point Droit Puntada RectaPoint droit avec point d’arrêt automatique Motifs No Puntada RectaBasting BastingAttaching the Darning Embroidery Foot Hilvanado FaufilageQuilting Elastic Stitch SewingBag Pocket Joining the Pieces of FabricPuntada Elástica Couture DE Points ExtensiblesMatelassage AcolchadoMULTI-STITCH Zigzag Zigzag Stitch SewingFree ARM Sewing Satin StitchingPuntada DE ZIG-ZAG Couture AU Point ZigzagPoint Zigzag Multiple Puntada Múltiple DE ZIG-ZAGOvercasting Overlocking Using the Overcasting FootUsing the General Purpose Foot Sobrehilado Remallado Surjet SurfilageBlind HEM Stitching Couture D’OURLETS Dobladillo DE Puntada Invisibles Applique Crazy PatchAppliqueaplicaciones Patchwork FolliInserting Zippers Centered Insertion Inserción DE Cremalleras Inserción Centrada Fermeture À Glissière Pose Bord À BordInserting Zippers Lapped Insertion To stitch around the zipper tab Diagram aOuvrir LA Fermeture À Glissière Pendant LA Couture Fermeture À Glissière Pose Sous PatteInserción DE Cremalleras Inserción Solapada Buttonhole Sewing Couture DE Boutonnières Cómo Coser Ojales Page Nota Bound Buttonhole Buttonhole Foot F Bound ButtonholeOjal Reforzado Boutonniere PassepoileeEyelet El corte para ojetillo no se integra con esta máquina Ojal BordadoAutomatic BAR-TACK Darning Abaissez complètement le levier de boutonnière Sewing on Buttons Zanco Hilo Couture DE Boutons Cómo Coser BotonesTige DE FIL Cording Narrow HemmingSingle Cording Triple CordingCordonnetscordoncillo Ourlet RoulottéDobladillos Arrollados Continuous Decorative Pattern Using the EVEN-FEED FootAttaching the EVEN-FEED Foot SewingUtilisation DU Pied Pour Entraînement Synchronisé No .Center needle position Darning/Embroidery Foot DARNING/FREE-HAND EmbroideryDarning FREE-HAND EmbroideryZurcido Y Bordado a Mano Libre Reprisage / BroderieTwin Needle Sewing Cómo Coser CON Aguja Doble Couture Avec Aiguille JumeléeCoudre les points La costura con aguja doble puede ser utilizada enShifting the Cursor Selecting Decorative & Letter Stitch selecting modeDecorative & Letter Stitch Sewing Alfabetos Couture DE Points Puntadas DecorativasChangement DU Curseur Moviendo EL CursorDeleting Pattern Inserting PatternShift the cursor to the pattern you want to delete Will shift to next patternSupprimer UN Motif Insertion DE MotifEditer Chaque Motifs Verificando Patrones SeleccionadosElongation Setting the stitch width and lengthMirror / Reverse stitch Allongement Miroir/Point inverseRégler la largeur et la longueur du point Puntada de Espejo/InversoSaving Selected Patterns Setting the Thread TensionTo memorize Touch the folder button after you have selected patternsAjustando LA Tensión DEL Hilo Regler LA Tension DU FILSauvegarder LES Motifs Choisis Repeat sequence sewing After selecting stitches for a sequence, you canSewing Pattern from Beginning Recalling Selected PatternsRepetir secuencia de costura Coudre une séquence en répétitionCostura Couture DU Debut DU MotifAdjusting the Balance of the Stitches Decorative and Letter Stitch ChartDecorative Stitch Pattern Letter Stitch PatternTabla DE Puntadas Decorativas Y Letras Tableau DES Lettres ET Points DécoratifsCleaning MaintenanceBobbin Holder Hook Race and Feed DogMantenimiento EntretienNettoyage PeligroMessages on LCD Mensajes EN Pantalla LCD Messages SUR Écran LCD104 Problem Cause CorrectionHelpful Hints Anomalie Cause Solution Solution AUX Problèmes CourantsRefaites la canette Casse 105Recomendaciones Útiles Problema Causa CorrecciónLa puntada está 106 El prensatelas para ojales no está colocado107 English/Français/Español 34729-04 C3

9985 specifications

The Singer 9985 is a high-performance sewing machine that has garnered attention for its impressive array of features and advanced technologies, making it a popular choice among sewing enthusiasts and professionals alike. As part of the prestigious Singer brand, known for its innovation and reliability, the 9985 is designed to cater to a variety of sewing needs, from quilting to embroidery.

One of the standout features of the Singer 9985 is its extensive built-in stitch library, offering over 960 stitch options. This allows users to choose from a wide range of utility, decorative, and heirloom stitches, making it versatile for any project. The machine also supports multiple stitch styles, including stretch stitches for knits, giving sewers the ability to tackle a broad array of fabrics and designs.

The Singer 9985 is equipped with an intuitive LCD touchscreen that simplifies the sewing process. The user-friendly interface allows for easy navigation through stitch options and settings. Users can easily customize their stitches with adjustments for length, width, and tension, providing greater control over their work. This digital display also features helpful tutorials and animations, guiding users through various techniques and functions.

One of the most notable technologies incorporated in the Singer 9985 is the automatic needle threader, a feature that eliminates the frustration of manual threading. Additionally, the machine offers an automatic thread cutter, which saves time during sewing by allowing users to cut threads with the push of a button. This combination of features enhances efficiency, particularly during long sewing sessions.

Another key characteristic of the Singer 9985 is its powerful motor, which delivers consistent stitching even with thick layers of fabric. This is complemented by an adjustable presser foot pressure system, enabling users to fine-tune the machine's performance based on the material being used. Furthermore, the machine includes a range of presser feet, which enhance versatility and expand the types of projects that can be undertaken.

The Singer 9985 also excels in embroidery capabilities. With its built-in embroidery designs and the option to import additional designs via USB, sewists can personalize their creations readily. The machine supports multiple embroidery sizes, making it suitable for everything from small monograms to larger decorative pieces.

In summary, the Singer 9985 is a robust sewing machine that combines advanced features, cutting-edge technology, and user-friendly design. Its extensive stitch library, automatic functions, and powerful performance make it an exceptional choice for anyone looking to elevate their sewing and embroidery projects to the next level. With its blend of functionality and creativity, the Singer 9985 stands out as a reliable companion for both novice and seasoned sewists.