RIDGID K-2000 manual Instrucciones para el Mantenimiento

Page 35

K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales

Detener el Motor/Generador

Coloque el interruptor de ON/OFF en la posición de

OFF (Apagado).

Instrucciones para el

Mantenimiento

¡NOTA! En caso de que se requieran trabajos de man- tenimiento que no sean aquellos que se listan a continuación, lleve la Unidad K-2000 a un Centro de Reparación Autorizado RIDGID, o devuelvala a la fabrica.

Mandíbulas del Accionamiento

Después de cada uso, limpie y lubrique las mandíbulas del accionamiento con aceite.

Pieza Fundida y Cojinete Principal del

Embrague

Engrase la pieza fundida del embrague y el cojinete principal cada tres meses. Cada tres meses, engrase el segmento de engranajes..

Cadena de Accionamiento

Mensualmente se debe engrasar la cadena del ac- cionamiento de propulsión. Verifique que la unidad de propulsión (unidad de engranajes de reducción) disponga de un nivel de aceite apropiado.

Cadena y Embrague

Lubrique las piezas de la cadena y del embrague men- sualmente.

Ruedas

Las llantas siempre deben llevar 60 libras de presión. Engrase las ruedas a través de los acoplamientos de en- grase.

Motor/Generador

Referente a las instrucciones de mantenimiento, vea las instrucciones para el motor situadas en la caja de her- ramientas.

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

33

Image 35
Contents 2000Municipal Sewer Cleaning Machine Table of Contents 2000 Specific Safety Information General Safety InformationMachine Safety Operating Instructions Description, Specifications and Standard EquipmentPut machine guard back in place Starting Engine/Generator Operating Machine Using CablesPreparing Machine for Rod Operation Operating Machine Using RodsRemoving Cable from Pipeline Stopping Engine/GeneratorMaintenance Instructions 230V/50 Hz Wiring Diagram115V/60 Hz Municipal Sewer Cleaning Machine Machine à curer les égouts Consignes de sécurité générales Table des MatièresUtilisation et entretien de la machine Consignes de sécurité généralesSécurité du chantier Sécurité personnelleSécurité de la machine Consignes de sécurité particulièresSpécifications Description, spécifications et équipements standardsPréparation de la machine pour l’utilisa- tion des câbles AccessoiresInstructions d’utilisation Equipements standards10. Réglez le guide télescopique en fonction de Utilisation de la machine avec câbles Démarrage du moteur/générateurPréparation de la machine pour l’utilisa- tion des tringles Retrait du câble de la canalisationArrêt du moteur/générateur Mise EN Garde Utilisation de la machine avec tringlesEntretien Schéma électrique Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Información General de Seguridad ÍndiceUso y Cuidado de la Herramienta Información General de SeguridadSeguridad de la Zona de Trabajo Seguridad PersonalSeguridad de la Máquina Información Específica de SeguridadEspecificaciones Descripción, Especificaciones y Equipo EstándarDescripción Accesorios Instrucciones para el FuncionamientoEquipo Estándar Preparación de la Máquina para su Funcionamiento con CableRegule el tubo guía telescópico para la boca de El Funcionamiento de la Máquina Usando Cables Arranque del Motor/GeneradorPreparación de la Máquina para el Funcionamiento con Cable Extracción del Cable de la TuberíaDetener el Motor/Generador Advertencia Funcionamiento de la Máquina Usando VarillasInstrucciones para el Mantenimiento Diagrama de Cableado 2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales 2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Lifetime Warranty