RIDGID K-2000 manual Regule el tubo guía telescópico para la boca de

Page 31

K-2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales

Mango del Embrague

Alojamiento del

Embrague

 

Valla de Protección

Interruptor de

FOR/OFF/REV

Seguros (2)

Mesa del Motor

Perilla del trinquete

Motor de Accionamiento

Contador para Cable

Manguera Guía

Motor/Generador

Tapón del Motor a Engranajes

Rueda Trasera

Rueda delantera (2)

Figura 3 – Máquina K-2000 con manguera guía para cable y mango del embrague en el alojamiento para el embrague

Figura 2 – Cadena del accionamiento autopropulsado en el piñón grande

6.Tire de la perilla del trinquete una vez más para dejar caer la mesa del motor en su sitio, asegurán- dose de que se haya recogido la holgura de la cadena. Coloque la perilla del trinquete en la posición de LOCK POSITION (posición enclavada).

7.Vuelva a colocar la valla de protección de la máquina.

8.Atornille el mango del embrague (Figura 3) en el alojamiento del embrague.

9.Acople la manguera guía para cables(Figura 3).

¡NOTA! En el caso de que la entrada al desagüe no sea una boca de inspección, no considere los pasos 10 a 12

spección (Figura 4) a la profundidad de la cámara de inspección. Coloque el acoplamiento en la abertura.

11.IIntroduzca el primer cable a través del tubo guía y acople la herramienta.

12.Coloque el tubo guía en la cámara de inspección y asegúrelo con un perno en forma de “J” al acoplamiento del tubo guía.

13.Acople el siguiente trozo de cable y aliméntelo desde la parte delantera de la máquina y a través de la guía de manguera trasera.

Acoplamiento

Tubo Guia Telescópico

para cámara de inspección A-17

Boca de

Inspección

Figura 4 – Tubo guía Telescópico para boca de inspec- ción

10. Regule el tubo guía telescópico para la boca de in-

Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.

29

Image 31
Contents 2000Municipal Sewer Cleaning Machine Table of Contents 2000 Specific Safety Information General Safety InformationMachine Safety Operating Instructions Description, Specifications and Standard EquipmentPut machine guard back in place Starting Engine/Generator Operating Machine Using CablesPreparing Machine for Rod Operation Operating Machine Using RodsRemoving Cable from Pipeline Stopping Engine/GeneratorMaintenance Instructions 115V/60 Hz Wiring Diagram230V/50 Hz Municipal Sewer Cleaning Machine Machine à curer les égouts Consignes de sécurité générales Table des MatièresUtilisation et entretien de la machine Consignes de sécurité généralesSécurité du chantier Sécurité personnelleSécurité de la machine Consignes de sécurité particulièresSpécifications Description, spécifications et équipements standardsPréparation de la machine pour l’utilisa- tion des câbles AccessoiresInstructions d’utilisation Equipements standards10. Réglez le guide télescopique en fonction de Utilisation de la machine avec câbles Démarrage du moteur/générateurArrêt du moteur/générateur Retrait du câble de la canalisationPréparation de la machine pour l’utilisa- tion des tringles Mise EN Garde Utilisation de la machine avec tringlesEntretien Schéma électrique Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Información General de Seguridad ÍndiceUso y Cuidado de la Herramienta Información General de SeguridadSeguridad de la Zona de Trabajo Seguridad PersonalSeguridad de la Máquina Información Específica de SeguridadDescripción Descripción, Especificaciones y Equipo EstándarEspecificaciones Accesorios Instrucciones para el FuncionamientoEquipo Estándar Preparación de la Máquina para su Funcionamiento con CableRegule el tubo guía telescópico para la boca de El Funcionamiento de la Máquina Usando Cables Arranque del Motor/GeneradorDetener el Motor/Generador Extracción del Cable de la TuberíaPreparación de la Máquina para el Funcionamiento con Cable Advertencia Funcionamiento de la Máquina Usando VarillasInstrucciones para el Mantenimiento Diagrama de Cableado 2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales 2000 Máquina para la Limpieza de Desagües Municipales Lifetime Warranty