Brother LS 2125 Marche a Suivre Pour Faire UNE Boutonniere, Step Sewn Portion Pattern How to Sew

Page 39

MAKING A BUTTONHOLE

Step

 

Sewn Portion

Pattern

 

How to Sew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step a

 

 

ac

1.

Set the pattern selection dial to a.

 

 

 

 

 

 

 

c

2.

Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.

(Front end

of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches and raise the

buttonhole)

 

a

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

needle from the fabric.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

b

1.

Turn the pattern selection dial to b.

 

 

 

 

 

Step b

 

 

 

 

2.

Sew the predetermined length of the tailor’s chalk line.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Left side)

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Stop the machine when the needle is at the left side of the stitch and raise the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

needle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step c

 

c

 

ac

1.

Turn the pattern selection dial to c (same as a).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

2.

Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.

(Back end

of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Stop the machine when the needle is at the right side of the stitch and raise the

buttonhole)

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

needle from the fabric.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step d

 

 

 

 

d

1.

Set the pattern selection dial to d.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Right side)

 

d

 

 

 

 

 

 

2.

Sew the right side until the needle reaches the stitches formed in step a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE A SUIVRE POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE

Phase

Partie cousue

Modèle

 

Comment coudre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1er temps

 

ac

1.

Mettre le sélecteur de modèle sur a.

(barre d’arrêt

 

 

 

 

 

 

c

2.

Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 ou 6 points.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant de la bou-

a

a

 

 

 

 

 

3.

Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à gauche des points et relever l’aiguille

tonnière)

 

 

 

 

 

 

du tissu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

b

1.

Mettre le sélecteur de modèle sur b.

2ème temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Coudre la longueur de la ligne pré-définie à la craie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(côté gauch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à gauche des points et lever l’aiguille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3ème temps

c

 

ac

1.

Mettre le sélecteur de modèle sur c (même position que pour a).

 

 

(barre d’arrêt ar-

 

 

 

 

 

 

c

2.

Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 à 6 points.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rière de la bou-

 

a

 

 

 

 

3.

Arrêter la machine lorsque l’aiguille se trouve à droite des points et lever l’aiguille

tonnière)

 

 

 

 

 

du tissu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4ème temps

 

 

 

d

1.

Mettre le sélecteur de modèle sur d.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(côté droit)

d

 

 

 

 

 

 

2.

Coudre la lèvre droite jusqu’à ce que l’aiguille atteigne les points formés à la phase a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

Image 39
Contents Page Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde Estas Instruções Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice Indice ÍndiceFuncionamento DA SUA Máquina DE Costura Passagem DAS LinhasElementos Principales Principais Componentes Principal PartsPiéces Principales Accesorios AccessoriesRaccordement Connecting PlugsFonctionnement DE LA Machine a Coudre Funcionamiento DE LA MÁ Quina DE CoserPédale Main Power and Sewing Light SwitchesFoot Controller Interrupteur principal et de la lampeVérification de l’aiguille Inserting the NeedlePour mettre l’aiguille en place Checking the NeedleTroca do pé calcador Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Cambio del prensatelasPour stabiliser la machine Converting to Free-Arm StyleModèle bras libre Steadying the MachineSélecteur de modèle de point Descriptif DES Differentes CommandesDistintos Mandos Pattern Selection DialMotifs ET Noms DES Points Patterns and Stitch NamesPuntada Nombre Página DEL Dibujo Y Nombre DE LOS PuntosWinding the Bobbin Enfilage DE LA MachineReverse Sewing Lever Levier de couture en marche arrièreEnhebrado DE LA Máquina Bobinado de la canillaEnrolador da bobina Passagem da linha inferior da bobina Lower bobbin ThreadingMise en place du fil inférieur canette Enhebrado inferior de la canillaMise en place du fil supérieur Fil de l’aiguille Upper Needle ThreadingBring the thread down and pass it behind the thread guide Para puxar o fio da bobina Drawing Up Lower bobbin ThreadRemontée du fil inférieur canette Para sacar el hilo de la canillaMise EN Place DU PORTE-BOBINE Supplementaire Twin-Needle Sewing OptionCouture avec l’aiguille jumelée Option Mise EN Place DE L’AIGUILLE JumeleePara Instalar EL Porta Carretes Extra Costura con aguja doble OpciónCostura com agulha dupla Opções Para Introducir LA Aguja DobleTensão da linha Thread TensionTension des fils Tensión de los hilosLa tension inférieure est insuffisante Sewing Fabrics Needle Sizes Thread Sizes Tableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FILTabla DE Relación Entre TEJIDOS, Hilos Y Agujas Tejidos Tamaño DE Aguja Tamaño DE HiloTecidos Straight Stitching Point droitPuntada recta Costurar com ponto reto Para empezar a coser fig. a Point Zigzag Zigzag StitchingPoints zigzag Puntadas zigzag Ponto ziguezagueEmbainhar com ponto invisível elástico Blind Hem StitchingPoint élastique invisible Puntadas invisiblesElastic Stitching Point élastiquePuntada elástica Costura elástica Shell Tuck Stitching Point picotPuntada ondas Ponto concha Making a Buttonhole Making a ButtonholeCréation d’une boutonnière Para coser ojales CasearMarche a Suivre Pour Faire UNE Boutonniere Step Sewn Portion Pattern How to SewFazer UMA Botoeira Cosido DE UN OjalPara Arrematar OS Pontos E Cortar Abrir a Casa Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- HoleComment Arreter LA Couture ET Ouvrir LA BOUTON- Niere Para Completar LAS Puntadas Y Cortar EL OjalAjuste do caseado Buttonhole Fine AdjustmentEquilibrage des boutonnières Ajuste fino de los ojalesPregar botões Button SewingPour coudre un bouton Coser botonesZipper Insertion Insertion de fermeture à glissièrePoner de cremalleras Pregar zípers Gathering Pour froncer un tissuFruncido Franzir Darning ReprisageZurcido Cerzidura passajar Appliques AppliquesAplicaciones Aplicações decorativas Execução de monogramas e de bordados Monogramming and EmbroideringMonogrammes et broderies Monogramas y bordadosAviso Monogramming fig. aSubstituição da lâmpada Remplacement de l’ampouleChanging the Bulb Cambio de la bombillaEngrasado CleaningOiling GraissageLimpeza LimpiezaPerformance Checklist Eventuais problemas e sua soluçãoListado de posibles incidencias Contact Your Local Service Center Machine is Noisy or Slow Contacter LE Centre Technique LE Plus Proche Liste DE Verification DES Defaillances Pongase EN Contacto CON EL Servicio Tecnico Local La combinaison Aiguille/fil/tissu est Incorrecte Solicite OS Serviços DA Assistência Técnica Autorizada Agulha Parte Embalaje de la máquina ImportanteRepacking the Machine Emballage de la machineIndex Broderies 40-41 Index40-41 IndiceÍndice English Français Español

LS 2125 specifications

The Brother LS 2125 is a versatile and efficient sewing machine that caters to both beginners and experienced sewists. Designed with user-friendliness in mind, it combines functionality and affordability, making it an ideal choice for a wide range of sewing projects.

One of the standout features of the Brother LS 2125 is its 21 built-in stitch functions. These stitches include essential utility stitches, decorative stitches, and a one-step buttonhole, allowing users to explore creativity while completing practical tasks. The variety of stitch options provides ample opportunities for customization, ensuring that every sewing project can be tailored to individual preferences.

The machine is equipped with a quick-set drop-in bobbin system, which simplifies the process of inserting the bobbin and reduces the risk of thread jams. The clear view cover allows sewists to monitor thread supply, making the sewing experience more seamless. Additionally, the Brother LS 2125 includes a built-in automatic needle threader, a feature that minimizes eye strain and saves time, particularly useful for those who sew frequently.

In terms of performance, the LS 2125 boasts a powerful motor that is capable of handling various fabrics, from lightweight materials to thicker textiles. Its adjustable stitch length and width provide further control, allowing users to refine their techniques and achieve professional results. The machine’s lightweight and compact design also make it portable, an advantage for those who enjoy attending classes or sewing events.

Furthermore, the Brother LS 2125 emphasizes ease of use with its intuitive layout and straightforward control panel. The machine features a free arm configuration, which is ideal for sewing cylindrical items such as sleeves and hems. The included accessories, such as multiple sewing feet and a dust cover, enhance its versatility and functionality, ensuring users have everything they need to get started right away.

With its combination of practical features and user-centered design, the Brother LS 2125 stands out as a reliable option for anyone looking to embark on or continue their sewing journey. Whether you aim to create garments, home décor, or craft projects, this sewing machine is equipped to meet your diverse sewing needs. Its blend of technology, functionality, and user-friendly characteristics make it a commendable tool for creativity and craftsmanship.