Brother PQ1300 operation manual Changement du pied-de-biche

Page 37

Changement du pied-de-biche

Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.

Changement du pied-de-biche (pied pour fermeture à glissière)

1 Relever le pied-de-biche et relever l'aiguille à la position maximale.

2 Desserrer la vis à l'aide d'un tournevis et la retirer.

3Fixer le pied pour fermeture à glissière et resserrer la vis.

La méthode de changement est la même pour tous les pieds-de- biche.

Utiliser le bouton de position au dos du pied pour fermeture à glissière pour régler la position du pied par rapport à l'aiguille.

Les différents pieds-de-biche

Pied à ergot d'entraînement Pour obtenir des points parfaits sur des tissus difficiles comme le velours, le cuir et le daim.

Pied ordinaire

Ce pied convient pour la plupart des travaux de couture.

(Fourni avec la machine à coudre)

Peut également être utilisé avec un entraînement par ergot.

Pied pour ourlet rouleauté S'utilise sur les bords du tissu, par exemple pour des ourlets de chemises de soirée, de façon à replier le bord du tissu en trois pendant la couture.

Pied pour fermeture à glissière

Permet de fixer des fermetures à glissière autres que les fermetures dissimulées.

Pied pour fermeture à glissière invisible

Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées.

CONTENIDO

 

Accessoires

 

pièces

Nom des

commencer

Avant de

l'aiguille et de l'ampoule de lampe

Remplacement de

Enfilage

 

et tableau d'aiguilles

Points d'essai

pied-de- biche

Changement du

base

Couture

 

de

la machine à coudre

Entretien de

Dépannage

 

33

Image 37
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeFor safe operation Contents Part Name Part Code AccessoriesNames of Parts Before You Begin Pressure Adjustment Dial Setting up the knee controlPresser Foot Lift Lever Knee LiftIndicator Lamp Needle Stop Position Button Light SwitchFoot Pressure and Feed Dog Position Changing the Feed Pin Changing Needles and Light BulbRemove screwdriver Re-attach needle plate, needle and presser footSpool Cushion Spool Cap Spool of Thread ThreadingPut spool of thread on spool pin Wound threadBobbin Insertion 812Threader Using the Automatic Needle ThreaderPin Make sure thread take-up leverTurn once to pull out the bobbin Thread How to Pull Out the Bobbin ThreadStitch Samples Thread Tension Stitch Samples and Needle ChartLower presser foot Raise needle to highest point126 Changing Presser FeetChanging Sewing Feet Zipper Foot Presser FeetBasic Sewing Basic SewingPin Feeding for hard-to-handle fabrics Pin Feeding UnitRolled Hem Foot 148Sew zipper onto fabric along Zipper FootMark Invisible Zipper Foot 1620Lining Precautions Keep Your Sewing Machine CleanCaring for Your Machine 1822 Trouble ShootingPleasetake YournearestMemo Précautions d’utilisation 204Pour une vie prolongée de votre machine Pour la réparation et le réglageAvant de commencer Accessoires Enfilage Nom des piècesPoints dessai et tableau daiguilles Changement du pied-de- biche226 AccessoiresNo. de pièce Désignation Code de pièce RemarqueTable dextension Nom des piècesPages 24 et Au genou248 Avant de commencerSélecteur de tension VolantSélecteur de réglage de pression Levier du pied-de-bicheBouton de ciseaux 2630Pression du pied-de-biche et position Des griffes dentraînementRemonter la tête et Retirer le tournevisTournevis Ampoule de lampe Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- biche2832 EnfilageCoussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Appuyer sur la butée de canetteVolet de canette La pédaleEncoche à fil Si le fil est encore Utilisation de lenfileur automatiqueTorsadé, faire passer Comment sortir le fil de la canette 326 Points dessai et tableau daiguillesPoints dessai Tension des fils Changement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissière Changement du pied-de-bichePermet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté Pied pour fermeture à glissière 3640Arrêt P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesDents DoublureFaufile Coudre 2 ou 3 points de renfort3842 Entretien de la machine à coudrePrécautions Des points sautent DépannageSi lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée 29-31English French Off before servicing. Replace cover Part Function Pressure Adjustment DialPièces Fonction Remplissage de la canettePour régler la longueur des points