Brother PQ1300 Remplissage de la canette, Pièces Fonction, Pour régler la longueur des points

Page 46

Cette feuille ne fournit qu'un sommaire de certaines des principales fonctions de la machine. Pour les informations détaillées, se reporter au manuel d'utilisation.

Remarque

Fonctionne sur un courant secteur 120 V domestique ordinaire.

Pour éviter toute surchauffe de la machine et tout risque d'incendie, ne pas laisser la machine fonctionner lorsqu'on s'en éloigne ou qu'on ne s'en sert pas.

Mise en place du fil supéneur

Remarque

Bien éteindre la machine avant d'utiliser l'enfileur automatique. Une pression accidentelle sur la pédale pendant cette opération pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

1

1

6

 

 

 

7

 

 

 

 

 

7

 

 

2

 

9

 

 

 

 

4

3

 

0

 

 

 

 

 

 

 

86

4 2

 

5

A

3

8

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Pour les instructions d'utilisation de l'enfileur automatique, voir la

 

 

Vérifier que le levier de relevage du fil se

page 30 du manuel d'utilisation.

9

 

 

 

trouve sur la position de levage maximale

 

0

 

 

 

et que le pied-de-biche est relevé.

 

 

 

 

A

 

Lorsqu'on utilise du polyester, faire

 

 

 

passer le fil dans les trois orifices du

 

 

 

guide-fils.

 

Pièces principales et fonctions

 

Pièces

Fonction

Page

 

 

1

Sélecteur de réglage de pression

Pour régler la pression du pied-de-biche contre le tissu à coudre.

25

 

 

2

Sélecteur de longueur de point

Pour régler la longueur des points.

24

1

2

3

Bouton de position d'arrêt d'aiguille

Pour annuler la position d'arrêt de l'aiguille.

26

 

 

4

Levier de point arrière

Pour coudre en marche arrière.

24

 

 

5

Bouton de réglage des griffes d'entraînement

Pour régler la position des griffes d'entraînement.

26

 

3

 

 

6

Bouton de ciseaux

Pour couper les fils supérieur et inférieur à la fin des coutures.

26

 

 

7

Sélecteur de tension

Pour régler la tension du fil supérieur.

24, 32

 

4

Pour les détails, se reporter à la page indiquée ci-dessus dans le manuel d'utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

Comment sortir le

fil de la canette

Insérer la canette pleine dans la machine à coudre

2 Sortir le fil de la canette.

3 Sortir environ 15 centimètres de fil

 

avant de commencer.

 

supérieur et de fil de canette.

1 Tout en tenant délicatement l'extrémité du fil, tourner

 

Relever le pied, sortir le fil supérieur et le

 

le volant vers soi pour relever l'aiguille.

 

fil de canette et les faire passer derrière le

Tourner une fois pour faire sortir le fil de la canette.

 

pied-de-biche.

Pression du pied-de-biche et position des griffes d'entraînement

(Griffes d'entraînement rentrées)

Velours

2

1

(Entraînement par tige)

Tissus légers

Tissus moyens

N

Tissus lourds

 

Relever la barre de guidage du fil au maximum et faire passer le fil dans le guide-fils triangulaire comme indiqué sur le schéma.

Faire passer le fil dans le guide-fils du remplissage de canette comme indiqué sur le schéma.

Utiliser la bonne l'aiguille

Wrong Side of fabric

1 Eteindre la machine. Relever

l'aiguille sur la position de levage

Encoche à fil 1

Encoche à fil 2

Canettes

Arbre du dévidoir

Tige de guidage

Butée de canette

Butée de canette

Tissu

Fil

supérieur

Fil inférieur

Fil inférieur

Bon côté du tissu

Fil supérieur

Tension de canette

Wrong Side of fabric

Fil inférieur

pour augmenter la tension du fil

maximal à l'aide du volant, et

 

abaisser le pied-de-biche.

 

2 Desserrer la vis avec un tournevis

Tournevis

et retirer l'aiguille.

 

3 Insérer la nouvelle aiguille et visser

 

à fond. S'assurer que l'aiguille est

 

bien vissée à fond.

 

Remarque

Bien éteindre la machine à coudre avant d'effectuer les opérations suivantes. Sinon, la machine risque de

Faire passer le fil dans l'encoche à fil supérieure et aligner l'encoche

Appuyer sur la butée de canette contre la canette

Cesser d'enrouler le fil lorsque la canette est pleine.

De la main, ramener la butée de canette sur sa posi-

à fil inférieure sur la tige de guidage de l'arbre du dévidoir.

vide.

Retirer le pied de la pédale.

tion d'origine.

Le fait d'utiliser une mauvaise aiguille peut entraîner des résultats médiocres, par exemple des points peu nets, un froncement

Bon côté du tissu

Fil supérieur

pour réduire la tension du fil d'aiguille

se mettre en marche accidentellement et de provoquer des blessures.

Insertion de

Ressort de verrouillage

des coutures et une rupture du fil.

Pour éviter tout risque de blessure, bien éteindre la machine avant toute opération d'entretien. Remettre le couvercle en place.

Encoche à fil

La canette doit être placée de façon qu'elle se bobine vers la gauche.

Mettre la canette dans le boîtier de la canette.

Faire passer le fil dans l'encoche à fil et sous le ressort de verrouillage de façon qu'il ressorte environ 10 centimètres de fil.

Tirer sur le levier de verrouillage du boîtier de la canette, enfoncer le boîtier de la canette dans la coursière de navette et relâcher le levier de verrouillage.

Si le levier de verrouillage n'est pas complètement sur le crochet, il risque de se dégager pendant la couture, ce qui pourrait casser le fil inférieur.

Réglage du lerrir de lavage au genou

Le levier de levage au genou est pratique pour relever le pied-de-biche sans retirer les mains du tissu.

Appuyer à fond sur le levier de levage au genou.

 

L'ergot d'entraînement remonte de

 

façon à traverser toutes les

 

épaisseurs de tissu et il se déplace

 

sous l'effet du mouvement des griffes

Ergot

d'entraînement de manière à

d'entraînement

entraîner le tissu de façon uniforme.

 

L'ergot d'entraînement s'abaisse

 

automatiquement quand on relève

 

le pied-de-biche.

Image 46
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeFor safe operation Contents Accessories Part Name Part CodeNames of Parts Before You Begin Presser Foot Lift Lever Setting up the knee controlPressure Adjustment Dial Knee LiftIndicator Lamp Needle Stop Position Button Light SwitchFoot Pressure and Feed Dog Position Remove screwdriver Changing Needles and Light BulbChanging the Feed Pin Re-attach needle plate, needle and presser footPut spool of thread on spool pin ThreadingSpool Cushion Spool Cap Spool of Thread Wound thread812 Bobbin InsertionPin Using the Automatic Needle ThreaderThreader Make sure thread take-up leverHow to Pull Out the Bobbin Thread Turn once to pull out the bobbin ThreadLower presser foot Stitch Samples and Needle ChartStitch Samples Thread Tension Raise needle to highest pointChanging Sewing Feet Zipper Foot Changing Presser Feet126 Presser FeetPin Feeding for hard-to-handle fabrics Basic SewingBasic Sewing Pin Feeding Unit148 Rolled Hem FootSew zipper onto fabric along Zipper FootMark Invisible Zipper Foot 1620Lining Precautions Keep Your Sewing Machine CleanCaring for Your Machine Pleasetake Trouble Shooting1822 YournearestMemo Pour une vie prolongée de votre machine 204Précautions d’utilisation Pour la réparation et le réglagePoints dessai et tableau daiguilles Accessoires Enfilage Nom des piècesAvant de commencer Changement du pied-de- bicheNo. de pièce Désignation Code de pièce Accessoires226 RemarquePages 24 et Nom des piècesTable dextension Au genouSélecteur de tension Avant de commencer248 VolantLevier du pied-de-biche Sélecteur de réglage de pressionPression du pied-de-biche et position 2630Bouton de ciseaux Des griffes dentraînementTournevis Ampoule de lampe Retirer le tournevisRemonter la tête et Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- bicheCoussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Enfilage2832 Appuyer sur la butée de canetteVolet de canette La pédaleEncoche à fil Si le fil est encore Utilisation de lenfileur automatiqueTorsadé, faire passer Comment sortir le fil de la canette 326 Points dessai et tableau daiguillesPoints dessai Tension des fils Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Changement du pied-de-bicheChangement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissière Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté Arrêt 3640Pied pour fermeture à glissière P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesFaufile DoublureDents Coudre 2 ou 3 points de renfort3842 Entretien de la machine à coudrePrécautions Si lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée DépannageDes points sautent 29-31English French Part Function Pressure Adjustment Dial Off before servicing. Replace coverPièces Fonction Remplissage de la canettePour régler la longueur des points