Brother PQ1300 Utilisation de lenfileur automatique, Si le fil est encore, Torsadé, faire passer

Page 34

Enfilage (2)

Remarque Bien éteindre la machine avant d'utiliser l'enfileur automatique. Une pression accidentelle sur la pédale pendant cette opération pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

Mise en place du fil supérieur

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

6

 

4

2

9

8

2

3

4

 

0

 

 

3

 

 

5

 

 

 

8

 

 

 

 

5

A

9

 

 

Vérifier que le levier de relevage du fil se

Si le fil est encore

 

0

 

 

 

 

 

trouve sur la position de levage maximale

torsadé, faire passer

 

 

A

 

 

 

 

et que le pied-de-biche est relevé.

le fil dans les

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsqu'on utilise du polyester,

orifices arrière,

 

Utilisation de l'enfileur automatique

faire passer le fil dans les trois

comme indiqué sur

 

orifices du guide-fils.

le schéma.

 

 

 

 

 

Enfileur

automatique

Crochet

Axe

1 Tirer le volant vers soi jusqu'à ce que

3 Abaisser l'enfileur automatique.

4 Attraper le fil avec le crochet.

5 Relever le levier d'enfileur tout en

l'aiguille soit à la position de levage

Tirer le fil sur la droite de l'axe.

Tirer le fil vers la droite et s'assurer

tenant délicatement l'extrémité du fil.

maximal, et abaisser le pied-de-biche.

 

qu'il est bien pris dans le crochet.

 

304 2 Tenir le fil de la main gauche, et le

 

 

 

 

 

tirer légèrement vers l'avant.

 

 

 

CONTENIDO

 

Accessoires

 

pièces

Nom des

commencer

Avant de

l'aiguille et de l'ampoule de lampe

Remplacement de

Enfilage

 

et tableau d'aiguilles

Points d'essai

pied-de- biche

Changement du

base

Couture

 

de

la machine à coudre

Entretien de

Dépannage

 

Image 34
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeFor safe operation Contents Accessories Part Name Part CodeNames of Parts Before You Begin Presser Foot Lift Lever Setting up the knee controlPressure Adjustment Dial Knee LiftIndicator Lamp Needle Stop Position Button Light SwitchFoot Pressure and Feed Dog Position Remove screwdriver Changing Needles and Light BulbChanging the Feed Pin Re-attach needle plate, needle and presser footPut spool of thread on spool pin ThreadingSpool Cushion Spool Cap Spool of Thread Wound thread812 Bobbin InsertionPin Using the Automatic Needle ThreaderThreader Make sure thread take-up leverHow to Pull Out the Bobbin Thread Turn once to pull out the bobbin ThreadLower presser foot Stitch Samples and Needle ChartStitch Samples Thread Tension Raise needle to highest pointChanging Sewing Feet Zipper Foot Changing Presser Feet126 Presser FeetPin Feeding for hard-to-handle fabrics Basic SewingBasic Sewing Pin Feeding Unit148 Rolled Hem FootSew zipper onto fabric along Zipper FootMark Invisible Zipper Foot 1620Lining Precautions Keep Your Sewing Machine CleanCaring for Your Machine Pleasetake Trouble Shooting1822 YournearestMemo Pour une vie prolongée de votre machine 204Précautions d’utilisation Pour la réparation et le réglagePoints dessai et tableau daiguilles Accessoires Enfilage Nom des piècesAvant de commencer Changement du pied-de- bicheNo. de pièce Désignation Code de pièce Accessoires226 RemarquePages 24 et Nom des piècesTable dextension Au genouSélecteur de tension Avant de commencer248 VolantLevier du pied-de-biche Sélecteur de réglage de pressionPression du pied-de-biche et position 2630Bouton de ciseaux Des griffes dentraînementTournevis Ampoule de lampe Retirer le tournevisRemonter la tête et Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- bicheCoussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Enfilage2832 Appuyer sur la butée de canetteVolet de canette La pédaleEncoche à fil Si le fil est encore Utilisation de lenfileur automatiqueTorsadé, faire passer Comment sortir le fil de la canette 326 Points dessai et tableau daiguillesPoints dessai Tension des fils Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Changement du pied-de-bicheChangement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissière Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté Arrêt 3640Pied pour fermeture à glissière P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesFaufile DoublureDents Coudre 2 ou 3 points de renfort3842 Entretien de la machine à coudrePrécautions Si lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée DépannageDes points sautent 29-31English French Part Function Pressure Adjustment Dial Off before servicing. Replace coverPièces Fonction Remplissage de la canettePour régler la longueur des points