Brother PQ1300 operation manual 3640, Pied pour fermeture à glissière, Arrêt

Page 40

Couture de base (3)

Remarque

Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.

Pied pour fermeture à glissière

1Fixer le pied pour fermeture à glissière.

2 Tourner le volant pour abaisser

 

l'aiguille et régler la position du

A

pied par rapport à l'aiguille.

 

5Coudre la fermeture à glissière sur le tissu le long du trait.

6Aligner la couture repliée sur les points.

CONTENIDO

Accessoires

pièces

Nom des

commencer

Avant de

3Placer la fermeture à glissière à l'endroit du tissu où elle doit être cousue, et marquer la base de l'ouverture sur le tissu. Elle devra

se trouver à environ 0,5 cm en d e s s o u s d e l ' a r r ê t d e l a fermeture à glissière.

4Replier l'ourlet à environ 0,2 cm de la marque, et tracer un trait le long du bord.

Fermeture

 

 

 

 

 

 

à glissière

Arrêt

 

 

Base de

 

 

 

 

 

 

 

l'ouverture

 

 

0.5cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.2cm

7Changer la position du pied pour fermeture à glissière.

8Tourner le volant pour abaisser l'aiguille et vérifier que l'aiguille et

l a p o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignées.

9Faufiler la fermeture à glissière sur le tissu et coudre le long du bord, le tissu étant tourné sur l'endroit.

B

l'aiguille et de l'ampoule de lampe

Remplacement de

Enfilage

 

et tableau d'aiguilles

Points d'essai

pied-de- biche

Changement du

base

Couture

 

de

la

 

3640

Renforcer la base de l'ouverture en la cousant deux fois.

Si la languette de la fermeture à glissière gêne la couture, enfoncer l'aiguille au maximum dans le tissu, relever le pied et déplacer la fermeture à glissière sur le côté.

coudre

machine à

Entretien de

 

Dépannage

 

Image 40
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeFor safe operation Contents Accessories Part Name Part CodeNames of Parts Before You Begin Setting up the knee control Pressure Adjustment DialPresser Foot Lift Lever Knee LiftIndicator Lamp Needle Stop Position Button Light SwitchFoot Pressure and Feed Dog Position Changing Needles and Light Bulb Changing the Feed PinRemove screwdriver Re-attach needle plate, needle and presser footThreading Spool Cushion Spool Cap Spool of ThreadPut spool of thread on spool pin Wound thread812 Bobbin InsertionUsing the Automatic Needle Threader ThreaderPin Make sure thread take-up leverHow to Pull Out the Bobbin Thread Turn once to pull out the bobbin ThreadStitch Samples and Needle Chart Stitch Samples Thread TensionLower presser foot Raise needle to highest pointChanging Presser Feet 126Changing Sewing Feet Zipper Foot Presser FeetBasic Sewing Basic SewingPin Feeding for hard-to-handle fabrics Pin Feeding Unit148 Rolled Hem FootSew zipper onto fabric along Zipper FootMark Invisible Zipper Foot 1620Lining Precautions Keep Your Sewing Machine CleanCaring for Your Machine Trouble Shooting 1822Pleasetake YournearestMemo 204 Précautions d’utilisationPour une vie prolongée de votre machine Pour la réparation et le réglageAccessoires Enfilage Nom des pièces Avant de commencerPoints dessai et tableau daiguilles Changement du pied-de- bicheAccessoires 226No. de pièce Désignation Code de pièce RemarqueNom des pièces Table dextensionPages 24 et Au genouAvant de commencer 248Sélecteur de tension VolantLevier du pied-de-biche Sélecteur de réglage de pression2630 Bouton de ciseauxPression du pied-de-biche et position Des griffes dentraînementRetirer le tournevis Remonter la tête etTournevis Ampoule de lampe Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- bicheEnfilage 2832Coussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Appuyer sur la butée de canetteVolet de canette La pédaleEncoche à fil Si le fil est encore Utilisation de lenfileur automatiqueTorsadé, faire passer Comment sortir le fil de la canette 326 Points dessai et tableau daiguillesPoints dessai Tension des fils Changement du pied-de-biche Changement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissière Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté 3640 Pied pour fermeture à glissièreArrêt P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesDoublure DentsFaufile Coudre 2 ou 3 points de renfort3842 Entretien de la machine à coudrePrécautions Dépannage Des points sautentSi lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée 29-31English French Part Function Pressure Adjustment Dial Off before servicing. Replace coverPièces Fonction Remplissage de la canettePour régler la longueur des points