Brother PQ1300 operation manual Accessoires, 226, No. de pièce Désignation Code de pièce, Remarque

Page 26

Accessoires

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

 

 

 

10

11

12

13

14

15

No. de pièce

Désignation

 

Code de pièce

1

Couvercle

 

XA0917-052

2

Tournevis moyen

 

125877-001

3

Petit tournevis

 

125878-001

4

Brosse de nettoyage

 

XA4527-001

5

Levier de levage au genou

XA0830-001

6

Table d'extension plate

 

X81029-001

7

Aiguilles et boîte

1 Taille 9

 

 

(ORGAN HLX5)

2 Taille 11

 

 

 

1 Taille 14

X80805-001

 

 

1 Taille 16

 

 

1 aiguille à pointe-bille

 

8

Vis de plaque de doublure (2)

062670-812

9

Séparateur

 

184720-001

10

Axe d'avance

 

138483-001

11

Extracteur d'axe d'avance

117934-009

12

Pied à usage général

 

XA1425-001

13

Canette (5)

 

100376-003

 

 

 

 

14

Capuchon de bobine

 

XA2111-000

15

Pied pour ourlet rouleauté

X57138-001

16

Pied pour fermeture à glissière

112797-001

 

 

 

17

Pied pour fermeture à glissière invisible

148475-001

18

Pédale du rhéostat

 

XA3931-051

Remarque

Pédale du rhéostat : Modèle N5V

Cette pédale du rhéostat peut être utilisée avec la machine à coudre modèle PQ1300.

CONTENIDO

 

Accessoires

 

pièces

Nom des

commencer

Avant de

l'aiguille et de l'ampoule de lampe

Remplacement de

Enfilage

 

et tableau d'aiguilles

Points d'essai

pied-de- biche

Changement du

base

Couture

 

de

16

17

18

Entretien de la machine à coudre

Dépannage

226

Image 26
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For safe operation For a longer service lifeFor repair or adjustment Contents Accessories Part Name Part CodeNames of Parts Before You Begin Presser Foot Lift Lever Setting up the knee controlPressure Adjustment Dial Knee LiftFoot Pressure and Feed Dog Position Light SwitchIndicator Lamp Needle Stop Position Button Remove screwdriver Changing Needles and Light BulbChanging the Feed Pin Re-attach needle plate, needle and presser footPut spool of thread on spool pin ThreadingSpool Cushion Spool Cap Spool of Thread Wound thread812 Bobbin InsertionPin Using the Automatic Needle ThreaderThreader Make sure thread take-up leverHow to Pull Out the Bobbin Thread Turn once to pull out the bobbin ThreadLower presser foot Stitch Samples and Needle ChartStitch Samples Thread Tension Raise needle to highest pointChanging Sewing Feet Zipper Foot Changing Presser Feet126 Presser FeetPin Feeding for hard-to-handle fabrics Basic SewingBasic Sewing Pin Feeding Unit148 Rolled Hem FootMark Zipper FootSew zipper onto fabric along Lining 1620Invisible Zipper Foot Caring for Your Machine Keep Your Sewing Machine CleanPrecautions Pleasetake Trouble Shooting1822 YournearestMemo Pour une vie prolongée de votre machine 204Précautions d’utilisation Pour la réparation et le réglagePoints dessai et tableau daiguilles Accessoires Enfilage Nom des piècesAvant de commencer Changement du pied-de- bicheNo. de pièce Désignation Code de pièce Accessoires226 RemarquePages 24 et Nom des piècesTable dextension Au genouSélecteur de tension Avant de commencer248 VolantLevier du pied-de-biche Sélecteur de réglage de pressionPression du pied-de-biche et position 2630Bouton de ciseaux Des griffes dentraînementTournevis Ampoule de lampe Retirer le tournevisRemonter la tête et Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- bicheCoussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Enfilage2832 Appuyer sur la butée de canetteEncoche à fil La pédaleVolet de canette Torsadé, faire passer Utilisation de lenfileur automatiqueSi le fil est encore Comment sortir le fil de la canette Points dessai Tension des fils Points dessai et tableau daiguilles326 Permet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Changement du pied-de-bicheChangement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissière Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté Arrêt 3640Pied pour fermeture à glissière P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesFaufile DoublureDents Coudre 2 ou 3 points de renfortPrécautions Entretien de la machine à coudre3842 Si lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée DépannageDes points sautent 29-31English French Part Function Pressure Adjustment Dial Off before servicing. Replace coverPour régler la longueur des points Remplissage de la canettePièces Fonction