Brother PQ1300 Avant de commencer, 248, Sélecteur de tension, Volant, Levier de point arrière

Page 28

Avant de commencer (1)

Sélecteur de tension

Pour accroître la tension, tourner le sélecteur de tension vers la droite. Le fil supérieur et le fil de la canette se rejoignent sur le bon côté du tissu.

Pour réduire la tension, tourner le sélecteur de tension vers la gauche. Le fil supérieur et le fil de la canette se rejoignent sur le mauvais côté du tissu.

Cordon d'alimentation et pédale

Remarque

Utiliser un courant secteur 120 V domestique ordinaire.

Brancher le cordon.

Brancher la pédale sur la machine.

Remarque

Pédale de rhéostat : Modèle N5V Cette pédale du rhéostat peut être utilisée avec la machine à coudre modèle PQ1300.

Tension de fil supérieur

DesserrerSerrer

Bloc de tension

AC120V

Cordon d'alimentation

Pédale de rhéostat

Volant

Positionner l'aiguille à l'aide du volant.

Toujours tourner le volant vers soi.

Sélecteur de longueur de point

Régler la longueur de point à l'aide du sélecteur de longueur de point.

Volant

Repère de référence

1

7

 

2

 

 

6

 

3

 

 

 

5

4

 

 

Sélecteur de longueur de point

CONTENIDO

 

Accessoires

 

pièces

Nom des

commencer

Avant de

l'aiguille et de l'ampoule de lampe

Remplacement de

Enfilage

 

et tableau d'aiguilles

Points d'essai

pied-de-

Changement

Interrupteur d'alimentation

Basculer l'interrupteur sur la position "I" pour allumer la machine à coudre.

Pour éteindre la machine, basculer l'interrupteur sur la position "O".

Interrupteur d'alimentation

Levier de point arrière

Pour coudre en marche arrière, abaisser le levier de point arrière.

Bien abaisser le levier de point arrière à fond pour coudre en marche arrière.

Levier de point arrière

biche

du

base

Couture

 

de

Entretien de la machine à coudre

Dépannage

248

Image 28
Contents PQ1300 Important Safety Instructions For repair or adjustment For a longer service lifeFor safe operation Contents Accessories Part Name Part CodeNames of Parts Before You Begin Setting up the knee control Pressure Adjustment DialPresser Foot Lift Lever Knee LiftIndicator Lamp Needle Stop Position Button Light SwitchFoot Pressure and Feed Dog Position Changing Needles and Light Bulb Changing the Feed PinRemove screwdriver Re-attach needle plate, needle and presser footThreading Spool Cushion Spool Cap Spool of ThreadPut spool of thread on spool pin Wound thread812 Bobbin InsertionUsing the Automatic Needle Threader ThreaderPin Make sure thread take-up leverHow to Pull Out the Bobbin Thread Turn once to pull out the bobbin ThreadStitch Samples and Needle Chart Stitch Samples Thread TensionLower presser foot Raise needle to highest pointChanging Presser Feet 126Changing Sewing Feet Zipper Foot Presser FeetBasic Sewing Basic SewingPin Feeding for hard-to-handle fabrics Pin Feeding Unit148 Rolled Hem FootSew zipper onto fabric along Zipper FootMark Invisible Zipper Foot 1620Lining Precautions Keep Your Sewing Machine CleanCaring for Your Machine Trouble Shooting 1822Pleasetake YournearestMemo 204 Précautions d’utilisationPour une vie prolongée de votre machine Pour la réparation et le réglageAccessoires Enfilage Nom des pièces Avant de commencerPoints dessai et tableau daiguilles Changement du pied-de- bicheAccessoires 226No. de pièce Désignation Code de pièce RemarqueNom des pièces Table dextensionPages 24 et Au genouAvant de commencer 248Sélecteur de tension VolantLevier du pied-de-biche Sélecteur de réglage de pression2630 Bouton de ciseauxPression du pied-de-biche et position Des griffes dentraînementRetirer le tournevis Remonter la tête etTournevis Ampoule de lampe Remonter la plaque à aiguille et le pied-de- bicheEnfilage 2832Coussinet de bobine Capuchon de bobine Bobine de fil Appuyer sur la butée de canetteVolet de canette La pédaleEncoche à fil Si le fil est encore Utilisation de lenfileur automatiqueTorsadé, faire passer Comment sortir le fil de la canette 326 Points dessai et tableau daiguillesPoints dessai Tension des fils Changement du pied-de-biche Changement du pied-de-biche pied pour fermeture à glissièrePermet de fixer des fermetures à glissière dissimulées Peut également être utilisé avec un entraînement par ergotCouture de base Couture de basePied pour ourlet rouleauté 3640 Pied pour fermeture à glissièreArrêt P o s i t i o n d u p i e d s o n t correctement alignéesDoublure DentsFaufile Coudre 2 ou 3 points de renfort3842 Entretien de la machine à coudrePrécautions Dépannage Des points sautentSi lon ne parvient pas à magasin où elle a étéachetée 29-31English French Part Function Pressure Adjustment Dial Off before servicing. Replace coverPièces Fonction Remplissage de la canettePour régler la longueur des points