Black & Decker PF260 instruction manual Descripción de las funciones, Uso de cables de extension

Page 24

en 60 Hz estándar de potencia en corriente alterna o corriente directa. Esta información está impresa en la placa nominal. Un voltaje menor causará pérdida de potencia y puede resultar en sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker han sido probadas en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación eléctrica.

Uso de cables de extension

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción de las funciones

1. Interruptor de encendido/apagado

2. Botón de bloqueo

3. Motor/mango secundario

4. Brazo de lijado

5. Palanca tensora de la banda

6. Perilla de control de la banda

7. Perilla de control de la velocidad variable

8. Bolsa colectora

9. Deflector

Instrucciones y advertencias de seguridad: Lijadoras

UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Y VISUAL ADECUADA.

Limpie su herramienta periódicamente.

Antes de utilizar la herramienta sobre piezas metálicas o que contienen metal, asegúrese de quitar la bolsa colectora.

Cuando trabaje con piezas metálicas, use guantes.

Otras instrucciones y advertencias de seguridad importantes

Lijado

Pinturas con base de plomo

El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y mujeres embarazadas.

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier pintura:

24

Image 24
Contents Powerfile VEA EL Espanol EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Safety Warnings and Instructions Sanders Other Important Safety Warnings and InstructionsExtension Cords MotorFunctional Description Environmental Safety Lead Base PaintCleaning And Disposal Adjusting the sanding belt tracking fig. DAttaching and removing sanding arms fig. B RemovingSwitching on and off fig. H Dust Collection Emptying the dustbag fig. EApplications Straight arm fig Hints for optimum useTool Care And Maintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques Mal entretenusMoteur Cordons de rallongeToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Description fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives ponceusesAutres avertissements de sécurité et directives importantes Ponçage Peinture à base de plombProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsCommande de la vitesse variable fig. G Mise en marche et arrêt fig. HApplications Bras droit fig Maintenance de l’outil AccessoiresInformation sur les services Conseils pour une utilisation optimaleProblème Cause possible Solution possible Garantie complète de deux ans pour usage résidentielDépannage 555326-7100 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas de seguridad específicas Motor Descripción de las funciones Instrucciones y advertencias de seguridad LijadorasUso de cables de extension Lijado Pinturas con base de plomoSeguridad personal Seguridad ambientalLimpieza y desecho ExtracciónAjuste del control de la banda de lijado fig. D Control de velocidad variable fig. GEncendido y apagado fig. H Cuidado y mantenimiento de la herramienta Usos Brazo recto figConsejos para un uso óptimo Material Grano DE BandaAccesorios Información de servicioGarantía completa de dos años para uso en el hogar Detección de problemas Problema Causa posible Solución posiblePage CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, Coah GUADALAJARA, JALVERACRUZ, VER PUEBLA, PUECat. No. PF260 Form No Copyright 2013 Black & Decker­ April