Black & Decker PF260 Cuidado y mantenimiento de la herramienta, Usos Brazo recto fig

Page 27

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No utilice la bolsa colectora (8) ni una aspiradora al lijar superficies metálicas o de madera que puedan contener clavos, ya que se pueden generar chispas. En cambio, utilice el deflector (9) con el área abierta en dirección opuesta a su cuerpo. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

Vaciado de la bolsa colectora (fig. E)

La bolsa colectora debe vaciarse cada 10 minutos de uso.

• Empuje la bolsa colectora (8) hacia la parte posterior y fuera de la herramienta.

• Sostenga el tubo de descarga hacia abajo y sacuda la bolsa colectora para vaciar el contenido.

• Vuelva a colocar la bolsa colectora en la herramienta.

De ser necesario, puede quitar la bolsa colectora de la estructura para lavarla. Deje que se seque antes de volver a colocarla.

Usos

Brazo recto (fig. I)

• Utilice el brazo normal o angosto para las aplicaciones de uso general y para hacer ranuras y uniones.

Consejos para un uso óptimo

Siempre sostenga la herramienta con ambas manos.

No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.

Revise el estado de la banda de lijado periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesario.

Siempre lije con la veta de la madera.

Siempre encienda la lijadora antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo y no la apague hasta haberla levantado de ésta.

Cuando sea posible, sujete la pieza de trabajo a un banco de trabajo u otra superficie firme similar.

Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.

En muy superficies irregulares, o cuando la eliminación de capas de pintura, comenzar con un grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos, cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

Use una banda con el grano apropiado a la aplicación. Los siguientes son los granos de banda sugeridos para los diferentes materiales.

MATERIAL

GRANO DE BANDA

Madera sólida

80

Enchapado

150

Madera prensada

60/80

Plásticos

100

Acero

80 (sin saco de polvo)

Para quitar pintura

40/60

Madera de balsa

100

Acrílico

100

Cuidado y mantenimiento de la herramienta

Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda

se calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos minutos. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. Para limpiar su lijadora de banda, haga lo siguiente:

ADVERTENCIA: Apague y desenchufe la lijadora antes de realizar las siguientes operaciones, para evitar que arranque accidentalmente. El incumplimiento con la anterior podría causar lesiones corporales graves.

• Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación.

• Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo (no use solventes, gasolina ni trementina.)

27

Image 27
Contents VEA EL Espanol EN LA Contraportada PowerfileGeneral Safety Rules Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Motor Safety Warnings and Instructions SandersOther Important Safety Warnings and Instructions Extension CordsFunctional Description Lead Base Paint Environmental SafetyRemoving Cleaning And DisposalAdjusting the sanding belt tracking fig. D Attaching and removing sanding arms fig. BHints for optimum use Switching on and off fig. HDust Collection Emptying the dustbag fig. E Applications Straight arm figFull Two-Year Home Use Warranty Tool Care And MaintenanceAccessories Service InformationTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Mal entretenus Règles de sécurité spécifiquesMoteur Cordons de rallongeToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Ponçage Peinture à base de plomb Description fonctionnelleAvertissements de sécurité et directives ponceuses Autres avertissements de sécurité et directives importantesNettoyage et déchets Protection de l’environnementCommande de la vitesse variable fig. G Mise en marche et arrêt fig. HApplications Bras droit fig Conseils pour une utilisation optimale Maintenance de l’outilAccessoires Information sur les servicesProblème Cause possible Solution possible Garantie complète de deux ans pour usage résidentielDépannage 555326-7100 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas de seguridad específicas Motor Lijado Pinturas con base de plomo Descripción de las funcionesInstrucciones y advertencias de seguridad Lijadoras Uso de cables de extensionExtracción Seguridad personalSeguridad ambiental Limpieza y desechoAjuste del control de la banda de lijado fig. D Control de velocidad variable fig. GEncendido y apagado fig. H Material Grano DE Banda Cuidado y mantenimiento de la herramientaUsos Brazo recto fig Consejos para un uso óptimoAccesorios Información de servicioGarantía completa de dos años para uso en el hogar Problema Causa posible Solución posible Detección de problemasPage PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, CoahGUADALAJARA, JAL VERACRUZ, VERCat. No. PF260 Form No Copyright 2013 Black & Decker­ April