Black & Decker PF260 Ajuste del control de la banda de lijado fig. D, Encendido y apagado fig. H

Page 26

Ajuste del control de la banda de lijado (fig. D)

Para encender la herramienta, presione el interruptor de encendido/apagado (1).

Gire la perilla de control de la banda (6) según corresponda, hasta que la banda de lijado quede recta a lo largo del brazo.

Colocación y extracción de la bolsa de lijado o el deflector (fig. E) Colocación

• Alinee la bolsa colectora (8) o el deflector (9) con la herramienta, como se muestra.

• Deslice la bolsa colectora o el deflector en la herramienta y asegúrese de que esté colocado con firmeza.

Extracción

• Empuje la bolsa colectora o el deflector hacia la parte posterior y fuera de la herramienta.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Antes de utilizar la herramienta sobre piezas de madera, coloque la bolsa colectora. Antes de utilizar la herramienta sobre piezas de trabajo que contengan metal, quite la bolsa colectora y coloque el deflector.

OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad.

ADVERTENCIA: Peligro de abrasión severa. Siempre sostenga la herramienta con firmeza, con una mano en el mango del interruptor y la otra en el mango secundario (3), como se muestra en la figura F. Nunca opere la lijadora Powerfile en una posición fija invertida.

• Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo.

• No la sobrecargue.

Control de velocidad variable (fig. G)

El control de velocidad variable le permite adaptar la velocidad de la herramienta al material de la pieza de trabajo.

• Use una configuración de velocidad baja cuando utilice un grano fino, cuando trabaje con plástico o cerámicos o cuando quite superficies pintadas o barnizadas. Use una configuración de velocidad alta cuando utilice un grano grueso y cuando quite capas gruesas de material.

• Coloque la perilla de control (7) en la configuración deseada.

Encendido y apagado (fig. H)

ADVERTENCIA: Antes de enchufar la herramienta, verifique siempre que el disparador del interruptor se accione correctamente y regrese a la posición de apagado cuando se lo suelta y que la bolsa colectora (para los materiales no metálicos) o el deflector (para los materiales metálicos) esté colocado en el orificio de escape.

• Para encender la herramienta, presione el interruptor de encendido/apagado (1).

• Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de encendido/apagado. Para un funcionamiento continuo:

- Presione el interruptor de encendido/apagado (1). - Presione el botón de bloqueo (2).

- Suelte el interruptor de encendido/apagado.

• Para apagar la herramienta cuando está funcionando en forma continua, presione y suelte el interruptor de encendido/apagado (1).

Recolección de polvo

ADVERTENCIA: Para evitar el funcionamiento accidental, apague y desenchufe la lijadora antes de instalar la bolsa colectora (8) o el deflector (9).

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea dentro de la bolsa colectora de la lijadora o en algún otro lugar y ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe la bolsa regularmente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

26

Image 26
Contents Powerfile VEA EL Espanol EN LA ContraportadaSave all warnings and instructions for future reference General Safety RulesWork Area Safety Specific Safety Rules Extension Cords Safety Warnings and Instructions SandersOther Important Safety Warnings and Instructions MotorFunctional Description Environmental Safety Lead Base PaintAttaching and removing sanding arms fig. B Cleaning And DisposalAdjusting the sanding belt tracking fig. D RemovingApplications Straight arm fig Switching on and off fig. HDust Collection Emptying the dustbag fig. E Hints for optimum useService Information Tool Care And MaintenanceAccessories Full Two-Year Home Use WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques Mal entretenusToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué MoteurCordons de rallonge Autres avertissements de sécurité et directives importantes Description fonctionnelleAvertissements de sécurité et directives ponceuses Ponçage Peinture à base de plombProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsApplications Bras droit fig Commande de la vitesse variable fig. GMise en marche et arrêt fig. H Information sur les services Maintenance de l’outilAccessoires Conseils pour une utilisation optimaleDépannage Problème Cause possible Solution possibleGarantie complète de deux ans pour usage résidentiel 555326-7100 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas de seguridad específicas Motor Uso de cables de extension Descripción de las funcionesInstrucciones y advertencias de seguridad Lijadoras Lijado Pinturas con base de plomoLimpieza y desecho Seguridad personalSeguridad ambiental ExtracciónEncendido y apagado fig. H Ajuste del control de la banda de lijado fig. DControl de velocidad variable fig. G Consejos para un uso óptimo Cuidado y mantenimiento de la herramientaUsos Brazo recto fig Material Grano DE BandaGarantía completa de dos años para uso en el hogar AccesoriosInformación de servicio Detección de problemas Problema Causa posible Solución posiblePage VERACRUZ, VER CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, CoahGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUECat. No. PF260 Form No Copyright 2013 Black & Decker­ April