Black & Decker PF260 instruction manual Accesorios, Información de servicio

Page 28

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, todo mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados por centros autorizados de servicio u otro personal de servicio calificado, utilizando siempre para ello repuestos originales.

Accesorios

Use sólo correas lijadoras de 13 x 457mm (1/2” x 18”). Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta, se pueden obtener a un costo extra donde su proveedor o centro autorizado de servicio. Si usted necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta, favor llamar al (55)5326-7100.

ATENCIÓN: El usar esta herramienta con cualquier otro accesorio no recomendado, puede ser peligroso.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro

de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo “Herramientas—Eléctricas” o llame a: (55)5326-7100.

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencias: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

28

Image 28
Contents Powerfile VEA EL Espanol EN LA ContraportadaWork Area Safety General Safety RulesSave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Safety Warnings and Instructions Sanders Other Important Safety Warnings and InstructionsExtension Cords MotorFunctional Description Environmental Safety Lead Base PaintCleaning And Disposal Adjusting the sanding belt tracking fig. DAttaching and removing sanding arms fig. B RemovingSwitching on and off fig. H Dust Collection Emptying the dustbag fig. EApplications Straight arm fig Hints for optimum useTool Care And Maintenance AccessoriesService Information Full Two-Year Home Use WarrantyTroubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Mode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Règles de sécurité spécifiques Mal entretenusCordons de rallonge MoteurToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Description fonctionnelle Avertissements de sécurité et directives ponceusesAutres avertissements de sécurité et directives importantes Ponçage Peinture à base de plombProtection de l’environnement Nettoyage et déchetsMise en marche et arrêt fig. H Commande de la vitesse variable fig. GApplications Bras droit fig Maintenance de l’outil AccessoiresInformation sur les services Conseils pour une utilisation optimaleGarantie complète de deux ans pour usage résidentiel Problème Cause possible Solution possibleDépannage 555326-7100 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas de seguridad específicas Motor Descripción de las funciones Instrucciones y advertencias de seguridad LijadorasUso de cables de extension Lijado Pinturas con base de plomoSeguridad personal Seguridad ambientalLimpieza y desecho ExtracciónControl de velocidad variable fig. G Ajuste del control de la banda de lijado fig. DEncendido y apagado fig. H Cuidado y mantenimiento de la herramienta Usos Brazo recto figConsejos para un uso óptimo Material Grano DE BandaInformación de servicio AccesoriosGarantía completa de dos años para uso en el hogar Detección de problemas Problema Causa posible Solución posiblePage CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, Coah GUADALAJARA, JALVERACRUZ, VER PUEBLA, PUECat. No. PF260 Form No Copyright 2013 Black & Decker­ April