Briggs & Stratton 073000 Entretien du filtre à air, Entretien de la bougie dallumage

Page 39

ENTRETIEN

Entretien du filtre à air

Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s’endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale.

Faites l’entretien du filtre à air après toutes les 8 heures d’utilisation ou une fois par année, selon la première éventualité. Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un endroit sale ou poussiéreux.

Vérifiez et nettoyez la chambre d’admission si elle est poussiéreuse. Si le filtre à air en mousse est sale et usé, remplacez par un nouveau filtre à air.

Pour faire l'entretien du filtre à air, procédez comme suit:

1.Poussez la languette du couvercle pour le libérer, puis éloignez-le du moteur (Figure 47).

Figure 47 - Filtre à air

2.Retirez soigneusement le filtre à air en mousse.

3.Nettoyez-le dans un mélange de détergent liquide et d’eau. Séchez le filtre en le comprimant dans un linge propre.

4.Trempez le filtre à air en mousse dans l’huile à moteur et retirez l’excès d’huile en le comprimant dans un linge propre.

REMARQUE: Le moteur produira de la fumée s’il reste trop d’huile sur le filtre à air.

5.Remontez le filtre à air avec un filtre à air propre.

6.Poussez le couvercle pour le refermer en insérant la languette du couvercle dans la base.

Entretien de la bougie d'allumage

Changez la bougie d'allumage à toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Ainsi, le moteur démarrera plus facilement et fonctionnera mieux.

1.Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.

2.Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.

3.Vérifiez l'écartement des électrodes à l'aide d'une jauge d'épaisseur et ajustez l'écartement à 0,025 po

(0,64 mm) au besoin (Figure 48).

Figure 48 — Bougie d'allumage

4.Si les électrodes sont piquées, brûlées ou que la porcelaine est craquée, changez la bougie. Utilisez la bougie de remplacement recommandée.

5.Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.

39

Image 39
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 073000Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Starting Equipment When Adjusting or Making Repairs to Your Water PumpWhen Testing for Engine Spark When Adding or Draining FuelSafety Rules Know Your Water Pump Add Engine Oil AssemblyCarton Contents Unpack Water PumpConnect Suction Hose to Pump Connect Suction HoseType of Fuel High-altitude useConnect Suction Hose to Strainer Basket Discharge Hose AssemblyGarden Hose Discharge Assembly Connect Discharge Hose OptionalMove Water Pump to Safe Operating Location Using the Water PumpWhat is Head? Safe Operating ConsiderationsLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpPrimer Bulb Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpModel Product SpecificationsPower Ratings Engine Technical InformationGeneral Recommendations Maintenance ScheduleMaintenance CleaningAdding Engine Oil OilOil Recommendations Checking Oil LevelDrain Oil Changing Engine OilService Air Cleaner Service Spark PlugTo service the air cleaner, follow these steps Water Pump StorageLong Term Storage Instructions Protect Fuel SystemProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyEmissions Information Limited Warranty Warranty PeriodRègles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE Léquipement Mise EN GardeLors DU Démarrage DE Léquipement Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAULors DE Tests Dallumage DU Moteur Lors DE Lajout OU DE LA Vidange DU CarburantAvertissement Connaître Votre Pompe À EAU Ajout de lhuile à moteur AssemblageDéballage de la pompe à eau Contenu de la boîteBranchement du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspirationType d’essence Utilisation à hautes altitudesMontage du tuyau d’arrosage d’évacuation Branchement du boyau dévacuation facultatifFixation du boyau daspiration au panier-filtre Boyau d’évacuation de 2,5 cm 1 poDégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Pour un fonctionnement sécuritaireLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPompe d’amorçage Démarrage de la pompe à eauVidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauCaractéristiques de la pompe à eau Caractéristiques DU ProduitPuissance nominale ModèleEntretien Recommandations généralesCalendrier Dentretien Contrôle des émissionsAjout d’huile Recommandations relatives à l’huileHuile Vérification du niveau d’huileLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Changement d’huileEntretien du filtre à air Entretien de la bougie dallumagePour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Autres conseils dentreposage EntreposageDirectives dentreposage à long terme Pompe à eauDépannage Problèm Cause SolutionRemarques Garantie DU Dispositif Antipollution Renseignements sur les émissions Garantie Limitée Période DE GarantieNormas DE Seguridad ÍndiceDescripción DEL Equipo PrecauciónCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoAdvertencia Conozca SU Bomba DE Agua Añadir aceite del motor MontajeDesembalaje de la bomba de agua Contenido de la cajaConexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónTipo de combustible Uso en grandes altitudesDescarga con manguera de riego Conexión de la manguera de descarga opcionalConexión de la manguera a la cesta del filtro Manguera de descarga deEspacio libre y circulación de aire USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de agua en una posición seguraColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaChoke Puesta en marcha de la bomba de aguaVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaModelo Información Técnica Sobre EL MotorEspecificaciones DEL Producto Potencia nominalMantenimiento Plan DE MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesAdición de aceite del motor AceiteRecomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteCuando Ajuste O Repare LA Bomba DE Agua Cambio del aceite del motorRevisión del filtro de aire Revisión de la bujíaPara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Bomba de agua AlmacenamientoInstrucciones de almacenamiento a largo plazo Proteja el Sistema de CombustibleProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Notas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada

073000 specifications

The Briggs & Stratton 073000 is a powerful and versatile small engine that caters to a wide range of outdoor applications, including lawn mowers, pressure washers, and various garden tools. Known for its reliability and efficiency, this engine has become a trusted choice for DIY enthusiasts and professional landscapers alike.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 073000 is its durable construction. Designed with robust materials, the engine can withstand the rigors of outdoor use, ensuring a long service life. The design includes a heavy-duty crankshaft and cast-iron cylinder sleeve, which contribute to its excellent performance and reduced wear over time.

Power output is a key characteristic of the 073000, providing ample torque to tackle tough tasks. The engine typically delivers around 6.75 to 7.25 foot-pounds of torque, making it suitable for various applications without compromising on performance. Moreover, its compact size allows for easy installation and adaptability to different types of equipment.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton 073000 is its innovative technologies aimed at enhancing efficiency and user experience. The engine features an advanced air filtration system, which helps keep the internal components clean and reduces maintenance intervals. This ensures that the engine operates at peak performance for longer periods.

Starting the engine is made easy with the inclusion of a reliable recoil start mechanism. This system is designed for smooth operation, allowing users to start the engine effortlessly, even in challenging conditions. Additionally, the engine’s low oil shutdown technology helps protect it from damage by automatically shutting off when the oil level is low.

Another appealing characteristic is the engine's sound level. Briggs & Stratton has engineered the 073000 to operate quietly, significantly reducing noise pollution during operation. This feature is particularly advantageous for residential areas where noise restrictions may apply.

Overall, the Briggs & Stratton 073000 combines power, efficiency, and durability in a compact package. With features geared towards optimum performance and ease of use, this engine is an excellent choice for anyone looking to power their outdoor equipment reliably. Its reputation for quality and performance continues to make it a popular option among consumers and professionals alike.