Briggs & Stratton 073000 manuel dutilisation Conozca SU Bomba DE Agua

Page 49

CONOZCA SU BOMBA DE AGUA

CONOZCA SU BOMBA DE AGUA

Lea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar la bomba de agua.

Compare las ilustraciones con la bomba para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.

Conmutador de parada

Tapón de cebado

Palanca estranguladora

Salida de descarga

Entrada de

 

aspiración

Perilla de cebado

Cámara de la bomba

Tapón de vaciado de agua

Etiqueta de número de serie

Palanca del

 

acelerador

Etiqueta motor

 

Asa del arrancador

 

 

Tapón de aceite

 

Filtro de aire

Asa del arrancador - Permite arrancar el motor.

Cámara de la bomba - Asegúrese de llenarla de agua antes de la puesta en marcha.

Cesta del filtro (no mostrado) - Utilizado para limitar el pasaje de materias abrasivas en la bomba.

Conmutador de parada - Presione hasta la posición “Stop” (Parada) para parar el motor.

Depósito de combustible - Capacidad de 300 ml (10 fl. oz.).

Entrada de aspiración - Conecte aquí la manguera de aspiración reforzada.

Etiqueta de número de serie - Indica los números de modelo, revisión y serie de la bomba de agua. Tenga esta información preparada si llama al servicio técnico.

Etiqueta de motor - Indica los números de modelo, tipo y codifica de la motor. Tenga esta información preparada si llama al servicio técnico.

Depósito de combustible

Filtro de aire - Protege el motor filtrando el polvo y los residuos del aire de admisión.

Palanca del acelerador - Permite regular la velocidad del motor para controlar el rendimiento de la bomba.

Palanca estranguladora - Se utiliza para arrancar un motor en frío.

Perilla de cebado - Prepara el motor para el arranque cuando está frío.

Salida de descarga - Conecte aquí la manguera de descarga.

Tapón de cebado - Permite llenar la bomba de agua para cebarla antes de la puesta en marcha.

Tapón de aceite - Permite comprobar el nivel de aceite y llenar el motor.

Tapón de vaciado de agua - Permite vaciar el agua de la bomba y limpiar los componentes internos con agua limpia.

49

Image 49
Contents Call Helpline Appelez Ligne dassistance Llame Línea Directa 073000Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your Water PumpWhen Adding or Draining Fuel When Starting EquipmentSafety Rules Know Your Water Pump Carton Contents AssemblyUnpack Water Pump Add Engine OilType of Fuel Connect Suction HoseHigh-altitude use Connect Suction Hose to PumpGarden Hose Discharge Assembly Discharge Hose AssemblyConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to Strainer BasketWhat is Head? Using the Water PumpSafe Operating Considerations Move Water Pump to Safe Operating LocationLocate Strainer Basket Into Water Source Prime the Water PumpPrimer Bulb Starting the Water PumpDrain and Flush Water Pump Stopping the Water PumpPower Ratings Product SpecificationsEngine Technical Information ModelMaintenance Maintenance ScheduleCleaning General RecommendationsOil Recommendations OilChecking Oil Level Adding Engine OilDrain Oil Changing Engine OilService Spark Plug Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Long Term Storage Instructions StorageProtect Fuel System Water PumpProblem Cause Correction TroubleshootingPage Owner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyEmissions Information Limited Warranty Warranty PeriodDescription DE Léquipement Table DES MatièresMise EN Garde Règles DE SécuritéLors DE Tests Dallumage DU Moteur Lors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAULors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementAvertissement Connaître Votre Pompe À EAU Déballage de la pompe à eau AssemblageContenu de la boîte Ajout de lhuile à moteurType d’essence Fixation du boyau daspirationUtilisation à hautes altitudes Branchement du boyau daspiration à la pompeFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifBoyau d’évacuation de 2,5 cm 1 po Montage du tuyau d’arrosage d’évacuationUtilisation DE LA Pompe À EAU Avertissement Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritairePour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairLocalisation du panier-filtre dans la source deau Amorçage de la pompe à eauPompe d’amorçage Démarrage de la pompe à eauVidange et rinçage de la pompe à eau Arrêt de la pompe à eauPuissance nominale Caractéristiques DU ProduitModèle Caractéristiques de la pompe à eauCalendrier Dentretien Recommandations généralesContrôle des émissions EntretienHuile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau d’huile Ajout d’huileLors DU Réglage OU DES Réparations DE Votre Pompe À EAU Changement d’huileEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airPour faire lentretien du filtre à air, procédez comme suit Directives dentreposage à long terme EntreposagePompe à eau Autres conseils dentreposageDépannage Problèm Cause SolutionRemarques Garantie DU Dispositif Antipollution Renseignements sur les émissions Garantie Limitée Période DE GarantieDescripción DEL Equipo ÍndicePrecaución Normas DE SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Repare LA Bomba DE AguaCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAdvertencia Conozca SU Bomba DE Agua Desembalaje de la bomba de agua MontajeContenido de la caja Añadir aceite del motorTipo de combustible Fijación de la manguera de aspiraciónUso en grandes altitudes Conexión de la manguera de aspiración a la bombaConexión de la manguera a la cesta del filtro Conexión de la manguera de descarga opcionalManguera de descarga de Descarga con manguera de riegoConsideraciones para un uso seguro USO DE LA Bomba DE Agua AdvertenciaColocación de la bomba de agua en una posición segura Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de aguaChoke Puesta en marcha de la bomba de aguaVaciado y limpieza de la bomba de agua Parada de la bomba de aguaEspecificaciones DEL Producto Información Técnica Sobre EL MotorPotencia nominal ModeloRecomendaciones generales Plan DE MantenimientoControl de emisiones MantenimientoRecomendaciones sobre el aceite AceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorCuando Ajuste O Repare LA Bomba DE Agua Cambio del aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de airePara revisar el filtro de aire, siga estos pasos Instrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoProteja el Sistema de Combustible Bomba de aguaProblema Motivo Solución Resolución DE ProblemasNotas Notas Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones Información sobre emisiones Garantía Limitada

073000 specifications

The Briggs & Stratton 073000 is a powerful and versatile small engine that caters to a wide range of outdoor applications, including lawn mowers, pressure washers, and various garden tools. Known for its reliability and efficiency, this engine has become a trusted choice for DIY enthusiasts and professional landscapers alike.

One of the primary features of the Briggs & Stratton 073000 is its durable construction. Designed with robust materials, the engine can withstand the rigors of outdoor use, ensuring a long service life. The design includes a heavy-duty crankshaft and cast-iron cylinder sleeve, which contribute to its excellent performance and reduced wear over time.

Power output is a key characteristic of the 073000, providing ample torque to tackle tough tasks. The engine typically delivers around 6.75 to 7.25 foot-pounds of torque, making it suitable for various applications without compromising on performance. Moreover, its compact size allows for easy installation and adaptability to different types of equipment.

Another significant aspect of the Briggs & Stratton 073000 is its innovative technologies aimed at enhancing efficiency and user experience. The engine features an advanced air filtration system, which helps keep the internal components clean and reduces maintenance intervals. This ensures that the engine operates at peak performance for longer periods.

Starting the engine is made easy with the inclusion of a reliable recoil start mechanism. This system is designed for smooth operation, allowing users to start the engine effortlessly, even in challenging conditions. Additionally, the engine’s low oil shutdown technology helps protect it from damage by automatically shutting off when the oil level is low.

Another appealing characteristic is the engine's sound level. Briggs & Stratton has engineered the 073000 to operate quietly, significantly reducing noise pollution during operation. This feature is particularly advantageous for residential areas where noise restrictions may apply.

Overall, the Briggs & Stratton 073000 combines power, efficiency, and durability in a compact package. With features geared towards optimum performance and ease of use, this engine is an excellent choice for anyone looking to power their outdoor equipment reliably. Its reputation for quality and performance continues to make it a popular option among consumers and professionals alike.